小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スクエア

Informacje podstawowe

Słowa

スクエア
sukuea

Znaczenie

1

kwadrat
ang: square
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

plac
skwer
ang: square
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

formalny
metodyczny
poprawny
właściwy
dokładny
ścisły
sztywny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

4

ekierka
ang: square
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również スコヤ

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スクエアです

sukuea desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スクエアではありません

sukuea dewa arimasen

スクエアじゃありません

sukuea ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スクエアでした

sukuea deshita

Przeczenie, czas przeszły

スクエアではありませんでした

sukuea dewa arimasen deshita

スクエアじゃありませんでした

sukuea ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スクエアだ

sukuea da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スクエアじゃない

sukuea ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スクエアだった

sukuea datta

Przeczenie, czas przeszły

スクエアじゃなかった

sukuea ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スクエアで

sukuea de

Przeczenie

スクエアじゃなくて

sukuea ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スクエアでございます

sukuea de gozaimasu

スクエアでござる

sukuea de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スクエアです

sukuea desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スクエアではありません

sukuea dewa arimasen

スクエアじゃありません

sukuea ja arimasen

スクエアじゃないです

sukuea ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

スクエアでした

sukuea deshita

Przeczenie, czas przeszły

スクエアではありませんでした

sukuea dewa arimasen deshita

スクエアじゃありませんでした

sukuea ja arimasen deshita

スクエアじゃなかったです

sukuea ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スクエアだ

sukuea da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スクエアじゃない

sukuea ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スクエアだった

sukuea datta

Przeczenie, czas przeszły

スクエアじゃなかった

sukuea ja nakatta


Forma przysłówkowa

スクエアに

sukuea ni


Forma te

Twierdzenie

スクエアで

sukuea de

Przeczenie

スクエアじゃなくて

sukuea ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スクエアでございます

sukuea de gozaimasu

スクエアでござる

sukuea de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スクエアがほしい

sukuea ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スクエアをほしがっている

sukuea o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スクエアをくれる

[dający] [wa/ga] sukuea o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスクエアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukuea o ageru


Decydować się na

スクエアにする

sukuea ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スクエアだって

sukuea datte

スクエアだったって

sukuea dattatte


Forma wyjaśniająca

スクエアなんです

sukuea nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スクエアだったら、...

sukuea dattara, ...

twierdzenie

スクエアじゃなかったら、...

sukuea ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スクエアのとき、...

sukuea no toki, ...

スクエアだったとき、...

sukuea datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スクエアになると, ...

sukuea ni naru to, ...


Lubić

スクエアがすき

sukuea ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スクエアだといいですね

sukuea da to ii desu ne

スクエアじゃないといいですね

sukuea ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スクエアだといいんですが

sukuea da to ii n desu ga

スクエアだといいんですけど

sukuea da to ii n desu kedo

スクエアじゃないといいんですが

sukuea ja nai to ii n desu ga

スクエアじゃないといいんですけど

sukuea ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スクエアなのに, ...

sukuea na noni, ...

スクエアだったのに, ...

sukuea datta noni, ...


Nawet, jeśli

スクエアでも

sukuea de mo


Nawet, jeśli nie

スクエアじゃなくても

sukuea ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスクエア

[nazwa] to iu sukuea


Nie lubić

スクエアがきらい

sukuea ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スクエアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukuea o morau


Podobny do ..., jak ...

スクエアのような [inny rzeczownik]

sukuea no you na [inny rzeczownik]

スクエアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukuea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スクエアなのはずです

sukuea no hazu desu

スクエアのはずでした

sukuea no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スクエアかもしれません

sukuea kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スクエアでしょう

sukuea deshou


Pytania w zdaniach

スクエア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukuea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スクエアであれ

sukuea de are


Stawać się

スクエアになる

sukuea ni naru


Słyszałem, że ...

スクエアだそうです

sukuea da sou desu

スクエアだったそうです

sukuea datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スクエアみたいです

sukuea mitai desu

スクエアみたいな

sukuea mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スクエアみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukuea mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スクエアであるな

sukuea de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スクエアだって

sukuea datte

スクエアだったって

sukuea dattatte


Forma wyjaśniająca

スクエアなんです

sukuea nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スクエアだったら、...

sukuea dattara, ...

twierdzenie

スクエアじゃなかったら、...

sukuea ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スクエアなとき、...

sukuea na toki, ...

スクエアだったとき、...

sukuea datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スクエアになると, ...

sukuea ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スクエアだといいですね

sukuea da to ii desu ne

スクエアじゃないといいですね

sukuea ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スクエアだといいんですが

sukuea da to ii n desu ga

スクエアだといいんですけど

sukuea da to ii n desu kedo

スクエアじゃないといいんですが

sukuea ja nai to ii n desu ga

スクエアじゃないといいんですけど

sukuea ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スクエアなのに, ...

sukuea na noni, ...

スクエアだったのに, ...

sukuea datta noni, ...


Nawet, jeśli

スクエアでも

sukuea de mo


Nawet, jeśli nie

スクエアじゃなくても

sukuea ja nakute mo


Nie trzeba

スクエアじゃなくてもいいです

sukuea ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにスクエア

[rzeczownik] no you ni sukuea


Powinno być / Miało być

スクエアなはずです

sukuea na hazu desu

スクエアなはずでした

sukuea na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スクエアかもしれません

sukuea kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スクエアでしょう

sukuea deshou


Pytania w zdaniach

スクエア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukuea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スクエアであれ

sukuea de are


Sprawiać, że coś jest ...

スクエアにする

sukuea ni suru


Stawać się

スクエアになる

sukuea ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともスクエア

mottomo sukuea

いちばんスクエア

ichiban sukuea


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとスクエア

motto sukuea


Słyszałem, że ...

スクエアだそうです

sukuea da sou desu

スクエアだったそうです

sukuea datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

スクエアみたいです

sukuea mitai desu

スクエアみたいな

sukuea mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

スクエアそうです

sukueasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

スクエアじゃなさそうです

sukuea ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

スクエアであるな

sukuea de aru na


Zbyt wiele

スクエアすぎる

sukuea sugiru