Szczegóły słowa スクエア
Informacje podstawowe
Słowa
| スクエア |
|
|
| sukuea |
Znaczenie
1
kwadrat
ang: square
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
plac
skwer
skwer
ang: square
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
formalny
metodyczny
poprawny
właściwy
dokładny
ścisły
sztywny
metodyczny
poprawny
właściwy
dokładny
ścisły
sztywny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
4
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スクエアです |
sukuea desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スクエアではありません |
sukuea dewa arimasen |
|
|
スクエアじゃありません |
sukuea ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スクエアでした |
sukuea deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スクエアではありませんでした |
sukuea dewa arimasen deshita |
|
|
スクエアじゃありませんでした |
sukuea ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スクエアだ |
sukuea da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スクエアじゃない |
sukuea ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スクエアだった |
sukuea datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スクエアじゃなかった |
sukuea ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スクエアで |
sukuea de |
|
|
Przeczenie
スクエアじゃなくて |
sukuea ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スクエアでございます |
sukuea de gozaimasu |
|
|
スクエアでござる |
sukuea de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スクエアです |
sukuea desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スクエアではありません |
sukuea dewa arimasen |
|
|
スクエアじゃありません |
sukuea ja arimasen |
|
|
スクエアじゃないです |
sukuea ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スクエアでした |
sukuea deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スクエアではありませんでした |
sukuea dewa arimasen deshita |
|
|
スクエアじゃありませんでした |
sukuea ja arimasen deshita |
|
|
スクエアじゃなかったです |
sukuea ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スクエアだ |
sukuea da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スクエアじゃない |
sukuea ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スクエアだった |
sukuea datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スクエアじゃなかった |
sukuea ja nakatta |
Forma przysłówkowa
スクエアに |
sukuea ni |
Forma te
Twierdzenie
スクエアで |
sukuea de |
|
|
Przeczenie
スクエアじゃなくて |
sukuea ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スクエアでございます |
sukuea de gozaimasu |
|
|
スクエアでござる |
sukuea de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スクエアがほしい |
sukuea ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スクエアをほしがっている |
sukuea o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スクエアをくれる |
[dający] [wa/ga] sukuea o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスクエアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukuea o ageru |
Decydować się na
スクエアにする |
sukuea ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スクエアだって |
sukuea datte |
|
|
スクエアだったって |
sukuea dattatte |
Forma wyjaśniająca
スクエアなんです |
sukuea nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スクエアだったら、... |
sukuea dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スクエアじゃなかったら、... |
sukuea ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スクエアのとき、... |
sukuea no toki, ... |
|
|
スクエアだったとき、... |
sukuea datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スクエアになると, ... |
sukuea ni naru to, ... |
Lubić
スクエアがすき |
sukuea ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スクエアだといいですね |
sukuea da to ii desu ne |
|
|
スクエアじゃないといいですね |
sukuea ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スクエアだといいんですが |
sukuea da to ii n desu ga |
|
|
スクエアだといいんですけど |
sukuea da to ii n desu kedo |
|
|
スクエアじゃないといいんですが |
sukuea ja nai to ii n desu ga |
|
|
スクエアじゃないといいんですけど |
sukuea ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スクエアなのに, ... |
sukuea na noni, ... |
|
|
スクエアだったのに, ... |
sukuea datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スクエアでも |
sukuea de mo |
Nawet, jeśli nie
スクエアじゃなくても |
sukuea ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスクエア |
[nazwa] to iu sukuea |
Nie lubić
スクエアがきらい |
sukuea ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スクエアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukuea o morau |
Podobny do ..., jak ...
スクエアのような [inny rzeczownik] |
sukuea no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スクエアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sukuea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スクエアなのはずです |
sukuea no hazu desu |
|
|
スクエアのはずでした |
sukuea no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スクエアかもしれません |
sukuea kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スクエアでしょう |
sukuea deshou |
Pytania w zdaniach
スクエア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sukuea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スクエアであれ |
sukuea de are |
Stawać się
スクエアになる |
sukuea ni naru |
Słyszałem, że ...
スクエアだそうです |
sukuea da sou desu |
|
|
スクエアだったそうです |
sukuea datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スクエアみたいです |
sukuea mitai desu |
|
|
スクエアみたいな |
sukuea mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スクエアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sukuea mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スクエアであるな |
sukuea de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スクエアだって |
sukuea datte |
|
|
スクエアだったって |
sukuea dattatte |
Forma wyjaśniająca
スクエアなんです |
sukuea nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スクエアだったら、... |
sukuea dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スクエアじゃなかったら、... |
sukuea ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スクエアなとき、... |
sukuea na toki, ... |
|
|
スクエアだったとき、... |
sukuea datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スクエアになると, ... |
sukuea ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スクエアだといいですね |
sukuea da to ii desu ne |
|
|
スクエアじゃないといいですね |
sukuea ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スクエアだといいんですが |
sukuea da to ii n desu ga |
|
|
スクエアだといいんですけど |
sukuea da to ii n desu kedo |
|
|
スクエアじゃないといいんですが |
sukuea ja nai to ii n desu ga |
|
|
スクエアじゃないといいんですけど |
sukuea ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スクエアなのに, ... |
sukuea na noni, ... |
|
|
スクエアだったのに, ... |
sukuea datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スクエアでも |
sukuea de mo |
Nawet, jeśli nie
スクエアじゃなくても |
sukuea ja nakute mo |
Nie trzeba
スクエアじゃなくてもいいです |
sukuea ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにスクエア |
[rzeczownik] no you ni sukuea |
Powinno być / Miało być
スクエアなはずです |
sukuea na hazu desu |
|
|
スクエアなはずでした |
sukuea na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スクエアかもしれません |
sukuea kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スクエアでしょう |
sukuea deshou |
Pytania w zdaniach
スクエア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sukuea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スクエアであれ |
sukuea de are |
Sprawiać, że coś jest ...
スクエアにする |
sukuea ni suru |
Stawać się
スクエアになる |
sukuea ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともスクエア |
mottomo sukuea |
|
|
いちばんスクエア |
ichiban sukuea |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとスクエア |
motto sukuea |
Słyszałem, że ...
スクエアだそうです |
sukuea da sou desu |
|
|
スクエアだったそうです |
sukuea datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
スクエアみたいです |
sukuea mitai desu |
|
|
スクエアみたいな |
sukuea mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
スクエアそうです |
sukueasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
スクエアじゃなさそうです |
sukuea ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
スクエアであるな |
sukuea de aru na |
Zbyt wiele
スクエアすぎる |
sukuea sugiru |
