Szczegóły słowa セーフ
Informacje podstawowe
Słowa
| セーフ |
|
|
| seefu |
Znaczenie
1
2
3
w porządku
ok
dobrze
w odpowiednim czasie (na)
ok
dobrze
w odpowiednim czasie (na)
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
przeciwieństwo
アウト
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セーフです |
seefu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セーフではありません |
seefu dewa arimasen |
|
|
セーフじゃありません |
seefu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セーフでした |
seefu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セーフではありませんでした |
seefu dewa arimasen deshita |
|
|
セーフじゃありませんでした |
seefu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セーフだ |
seefu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セーフじゃない |
seefu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セーフだった |
seefu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セーフじゃなかった |
seefu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
セーフで |
seefu de |
|
|
Przeczenie
セーフじゃなくて |
seefu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セーフでございます |
seefu de gozaimasu |
|
|
セーフでござる |
seefu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セーフです |
seefu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セーフではありません |
seefu dewa arimasen |
|
|
セーフじゃありません |
seefu ja arimasen |
|
|
セーフじゃないです |
seefu ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セーフでした |
seefu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セーフではありませんでした |
seefu dewa arimasen deshita |
|
|
セーフじゃありませんでした |
seefu ja arimasen deshita |
|
|
セーフじゃなかったです |
seefu ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セーフだ |
seefu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セーフじゃない |
seefu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セーフだった |
seefu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セーフじゃなかった |
seefu ja nakatta |
Forma przysłówkowa
セーフに |
seefu ni |
Forma te
Twierdzenie
セーフで |
seefu de |
|
|
Przeczenie
セーフじゃなくて |
seefu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セーフでございます |
seefu de gozaimasu |
|
|
セーフでござる |
seefu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
セーフがほしい |
seefu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
セーフをほしがっている |
seefu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] セーフをくれる |
[dający] [wa/ga] seefu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセーフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seefu o ageru |
Decydować się na
セーフにする |
seefu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セーフだって |
seefu datte |
|
|
セーフだったって |
seefu dattatte |
Forma wyjaśniająca
セーフなんです |
seefu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セーフだったら、... |
seefu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セーフじゃなかったら、... |
seefu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セーフのとき、... |
seefu no toki, ... |
|
|
セーフだったとき、... |
seefu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セーフになると, ... |
seefu ni naru to, ... |
Lubić
セーフがすき |
seefu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セーフだといいですね |
seefu da to ii desu ne |
|
|
セーフじゃないといいですね |
seefu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セーフだといいんですが |
seefu da to ii n desu ga |
|
|
セーフだといいんですけど |
seefu da to ii n desu kedo |
|
|
セーフじゃないといいんですが |
seefu ja nai to ii n desu ga |
|
|
セーフじゃないといいんですけど |
seefu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セーフなのに, ... |
seefu na noni, ... |
|
|
セーフだったのに, ... |
seefu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セーフでも |
seefu de mo |
Nawet, jeśli nie
セーフじゃなくても |
seefu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセーフ |
[nazwa] to iu seefu |
Nie lubić
セーフがきらい |
seefu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セーフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seefu o morau |
Podobny do ..., jak ...
セーフのような [inny rzeczownik] |
seefu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
セーフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seefu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
セーフなのはずです |
seefu no hazu desu |
|
|
セーフのはずでした |
seefu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セーフかもしれません |
seefu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セーフでしょう |
seefu deshou |
Pytania w zdaniach
セーフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seefu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セーフであれ |
seefu de are |
Stawać się
セーフになる |
seefu ni naru |
Słyszałem, że ...
セーフだそうです |
seefu da sou desu |
|
|
セーフだったそうです |
seefu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
セーフみたいです |
seefu mitai desu |
|
|
セーフみたいな |
seefu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
セーフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seefu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
セーフであるな |
seefu de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セーフだって |
seefu datte |
|
|
セーフだったって |
seefu dattatte |
Forma wyjaśniająca
セーフなんです |
seefu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セーフだったら、... |
seefu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セーフじゃなかったら、... |
seefu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セーフなとき、... |
seefu na toki, ... |
|
|
セーフだったとき、... |
seefu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セーフになると, ... |
seefu ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セーフだといいですね |
seefu da to ii desu ne |
|
|
セーフじゃないといいですね |
seefu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セーフだといいんですが |
seefu da to ii n desu ga |
|
|
セーフだといいんですけど |
seefu da to ii n desu kedo |
|
|
セーフじゃないといいんですが |
seefu ja nai to ii n desu ga |
|
|
セーフじゃないといいんですけど |
seefu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セーフなのに, ... |
seefu na noni, ... |
|
|
セーフだったのに, ... |
seefu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セーフでも |
seefu de mo |
Nawet, jeśli nie
セーフじゃなくても |
seefu ja nakute mo |
Nie trzeba
セーフじゃなくてもいいです |
seefu ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにセーフ |
[rzeczownik] no you ni seefu |
Powinno być / Miało być
セーフなはずです |
seefu na hazu desu |
|
|
セーフなはずでした |
seefu na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セーフかもしれません |
seefu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セーフでしょう |
seefu deshou |
Pytania w zdaniach
セーフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seefu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セーフであれ |
seefu de are |
Sprawiać, że coś jest ...
セーフにする |
seefu ni suru |
Stawać się
セーフになる |
seefu ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともセーフ |
mottomo seefu |
|
|
いちばんセーフ |
ichiban seefu |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとセーフ |
motto seefu |
Słyszałem, że ...
セーフだそうです |
seefu da sou desu |
|
|
セーフだったそうです |
seefu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
セーフみたいです |
seefu mitai desu |
|
|
セーフみたいな |
seefu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
セーフそうです |
seefusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
セーフじゃなさそうです |
seefu ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
セーフであるな |
seefu de aru na |
Zbyt wiele
セーフすぎる |
seefu sugiru |
