小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダブる

Informacje podstawowe

Słowa

ダブる
daburu

Znaczenie

1

być zduplikowany
być powtórzony
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
zobacz również ダブル

2

zachodzić na siebie
nakładać się na siebie (np. daty)
zbiegać się (jednocześnie)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

3

powtarzać
np. oblany kurs, rok w szkole i etc
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

4

???
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
baseball
zobacz również ダブルプレー

5

robić podwójny błąd
w tenisie
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
sport

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブります

daburimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブりません

daburimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダブりました

daburimashita

Przeczenie, czas przeszły

ダブりませんでした

daburimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブる

daburu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブらない

daburanai

Twierdzenie, czas przeszły

ダブった

dabutta

Przeczenie, czas przeszły

ダブらなかった

daburanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ダブり

daburi


Forma mashou

ダブりましょう

daburimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ダブって

dabutte

Przeczenie

ダブらなくて

daburanakute


Forma te od masu

ダブりまして

daburimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブれる

dabureru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブれない

daburenai

Twierdzenie, czas przeszły

ダブれた

dabureta

Przeczenie, czas przeszły

ダブれなかった

daburenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブれます

daburemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブれません

daburemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダブれました

daburemashita

Przeczenie, czas przeszły

ダブれませんでした

daburemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ダブれて

daburete

Przeczenie

ダブれなくて

daburenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ダブろう

daburou


Forma przypuszczająca

ダブろう

daburou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ダブるだろう

daburu darou

postać mówiona 1

ダブるでしょう

daburu deshou

postać mówiona 2

ダブるであろう

daburu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブられる

daburareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブられない

daburarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ダブられた

daburareta

Przeczenie, czas przeszły

ダブられなかった

daburarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブられます

daburaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブられません

daburaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダブられました

daburaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ダブられませんでした

daburaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ダブられて

daburarete

Przeczenie

ダブられなくて

daburarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブらせる

daburaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブらせない

daburasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ダブらせた

daburaseta

Przeczenie, czas przeszły

ダブらせなかった

daburasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブらす

daburasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブらさない

daburasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ダブらした

daburashita

Przeczenie, czas przeszły

ダブらさなかった

daburasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブらせます

daburasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブらせません

daburasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダブらせました

daburasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ダブらせませんでした

daburasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブらします

daburashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブらしません

daburashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダブらしました

daburashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ダブらしませんでした

daburashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ダブらせて

daburasete

Przeczenie

ダブらせなくて

daburasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ダブらして

daburashite

Przeczenie

ダブらさなくて

daburasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブらされる

daburasareru

ダブらせられる

daburaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブらされない

daburasarenai

ダブらせられない

daburaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ダブらされた

daburasareta

ダブらせられた

daburaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ダブらされなかった

daburasarenakatta

ダブらせられなかった

daburaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブらされます

daburasaremasu

ダブらせられます

daburaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブらされません

daburasaremasen

ダブらせられません

daburaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダブらされました

daburasaremashita

ダブらせられました

daburaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ダブらされませんでした

daburasaremasen deshita

ダブらせられませんでした

daburaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ダブらされて

daburasarete

ダブらせられて

daburaserarete

Przeczenie

ダブらされなくて

daburasarenakute

ダブらせられなくて

daburaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ダブれば

dabureba

Przeczenie

ダブらなければ

daburanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おダブりになる

odaburi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ダブられる

daburareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ダブられない

daburarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おダブりします

odaburi shimasu

おダブりする

odaburi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

ダブるかもしれない

daburu ka mo shirenai

ダブるかもしれません

daburu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ダブってほしくないです

[osoba ni] ... dabutte hoshikunai desu

[osoba に] ... ダブらないでほしいです

[osoba ni] ... daburanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ダブりたい

daburitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ダブりたいです

daburitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ダブりたがる

daburitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ダブりたがっている

daburitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ダブってほしいです

[osoba ni] ... dabutte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ダブってくれる

[dający] [wa/ga] dabutte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダブってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dabutte ageru


Decydować się na

ダブることにする

daburu koto ni suru

ダブらないことにする

daburanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ダブらなくてよかった

daburanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ダブってよかった

dabutte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ダブらなければよかった

daburanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ダブればよかった

dabureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ダブるまで, ...

daburu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ダブらなくださって、ありがとうございました

daburana kudasatte, arigatou gozaimashita

ダブらなくてくれて、ありがとう

daburanakute kurete, arigatou

ダブらなくて、ありがとう

daburanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ダブってくださって、ありがとうございました

dabutte kudasatte, arigatou gozaimashita

ダブってくれて、ありがとう

dabutte kurete, arigatou

ダブって、ありがとう

dabutte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ダブったり、...

dabuttari, ...

twierdzenie

ダブらなかったり、...

daburanakattari, ...

przeczenie

ダブりたかったり、...

daburitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ダブるまい

daburumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ダブったろう、...

dabuttarou, ...

twierdzenie

ダブらなかったろう、...

daburanakattarou, ...

przeczenie

ダブりたかったろう、...

daburitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダブるって

daburutte

ダブったって

dabuttatte


Forma wyjaśniająca

ダブるんです

daburun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おダブりください

odaburi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ダブりにいく

[miejsce] [に/へ] daburi ni iku

[miejsce] [に/へ] ダブりにくる

[miejsce] [に/へ] daburi ni kuru

[miejsce] [に/へ] ダブりにかえる

[miejsce] [に/へ] daburi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

ダブれば, ...

dabureba, ...

ダブらなければ, ...

daburanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダブったら、...

dabuttara, ...

twierdzenie

ダブらなかったら、...

daburanakattara, ...

przeczenie

ダブりたかったら、...

daburitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだダブっていません

mada dabutte imasen


Kiedy ..., to ...

ダブるとき、...

daburu toki, ...

ダブったとき、...

dabutta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダブると, ...

daburu to, ...


Lubić

ダブるのがすき

daburu no ga suki


Mieć doświadczenie

ダブったことがある

dabutta koto ga aru

ダブったことがあるか

dabutta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダブるといいですね

daburu to ii desu ne

ダブらないといいですね

daburanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダブるといいんですが

daburu to ii n desu ga

ダブるといいんですけど

daburu to ii n desu kedo

ダブらないといいんですが

daburanai to ii n desu ga

ダブらないといいんですけど

daburanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ダブるのに, ...

daburu noni, ...

ダブったのに, ...

dabutta noni, ...


Musieć 1

ダブらなくちゃいけません

daburanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ダブらなければならない

daburanakereba naranai

sければなりません

daburanakereba narimasen

ダブらなくてはならない

daburanakute wa naranai

ダブらなくてはなりません

daburanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ダブっても

dabutte mo


Nawet, jeśli nie

ダブらなくても

daburanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ダブらなくてもかまわない

daburanakute mo kamawanai

ダブらなくてもかまいません

daburanakute mo kamaimasen


Nie lubić

ダブるのがきらい

daburu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ダブらないで、...

daburanaide, ...


Nie trzeba tego robić

ダブらなくてもいいです

daburanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダブってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dabutte morau


Po czynności, robię ...

ダブってから, ...

dabutte kara, ...


Podczas

ダブっているあいだに, ...

dabutte iru aida ni, ...

ダブっているあいだ, ...

dabutte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ダブるはずです

daburu hazu desu

ダブるはずでした

daburu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ダブらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... daburasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ダブらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... daburasete kureru

Do mnie

私に ... ダブらせてください

watashi ni ... daburasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ダブってもいいです

dabutte mo ii desu

ダブってもいいですか

dabutte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ダブってもかまわない

dabutte mo kamawanai

ダブってもかまいません

dabutte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダブるかもしれません

daburu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダブるでしょう

daburu deshou


Próbować 1

ダブってみる

dabutte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ダブろうとする

daburou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ダブってください

dabutte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ダブってくれ

dabutte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ダブってちょうだい

dabutte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ダブっていただけませんか

dabutte itadakemasen ka

ダブってくれませんか

dabutte kuremasen ka

ダブってくれない

dabutte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ダブってごらんなさい

dabutte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

ダブるまえに, ...

daburu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ダブらなくて、すみませんでした

daburanakute, sumimasen deshita

ダブらなくて、すみません

daburanakute, sumimasen

ダブらなくて、ごめん

daburanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ダブって、すみませんでした

dabutte, sumimasen deshita

ダブって、すみません

dabutte, sumimasen

ダブって、ごめん

dabutte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ダブっておく

dabutte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ダブる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... daburu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ダブる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daburu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ダブったほうがいいです

dabutta hou ga ii desu

ダブらないほうがいいです

daburanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ダブったらどうですか

dabuttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ダブってくださる

dabutte kudasaru


Rozkaz 1

ダブれ

dabure


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ダブりなさい

daburinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ダブりかた

daburikata


Starać się regularnie wykonywać

ダブることにしている

daburu koto ni shite iru

ダブらないことにしている

daburanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

ダブるそうです

daburu sou desu

ダブったそうです

dabutta sou desu


Trudno coś zrobić

ダブりにくいです

daburi nikui desu

ダブりにくかったです

daburi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ダブっている

dabutte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ダブろうとおもっている

daburou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ダブろうとおもう

daburou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ダブりながら, ...

daburinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダブるみたいです

daburu mitai desu

ダブるみたいな

daburu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにダブる

... mitai ni daburu

ダブったみたいです

dabutta mitai desu

ダブったみたいな

dabutta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにダブった

... mitai ni dabutta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ダブりそうです

daburisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダブらなさそうです

daburanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ダブってはいけません

dabutte wa ikemasen


Zakaz 2

ダブらないでください

daburanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ダブるな

daburuna


Zamiar

ダブるつもりです

daburu tsumori desu

ダブらないつもりです

daburanai tsumori desu


Zbyt wiele

ダブりすぎる

daburi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ダブらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... daburaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ダブらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... daburasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ダブってしまう

dabutte shimau

ダブっちゃう

dabucchau

ダブってしまいました

dabutte shimaimashita

ダブっちゃいました

dabucchaimashita


Łatwo coś zrobić

ダブりやすいです

daburi yasui desu

ダブりやすかったです

daburi yasukatta desu