小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バンド

Informacje podstawowe

Słowa

バンド
bando

Znaczenie

1

zespół muzyczny
ang: band
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pasek
pasek do zegarka
opaska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

pas
pasek
ang: belt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również ベルト

4

pasmo (częstotliwość)
ang: band
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Gram w zespole.

俺はバンドで演奏してるんだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バンドです

bando desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バンドではありません

bando dewa arimasen

バンドじゃありません

bando ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バンドでした

bando deshita

Przeczenie, czas przeszły

バンドではありませんでした

bando dewa arimasen deshita

バンドじゃありませんでした

bando ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バンドだ

bando da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バンドじゃない

bando ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バンドだった

bando datta

Przeczenie, czas przeszły

バンドじゃなかった

bando ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バンドで

bando de

Przeczenie

バンドじゃなくて

bando ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バンドでございます

bando de gozaimasu

バンドでござる

bando de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バンドがほしい

bando ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バンドをほしがっている

bando o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バンドをくれる

[dający] [wa/ga] bando o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバンドをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bando o ageru


Decydować się na

バンドにする

bando ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バンドだって

bando datte

バンドだったって

bando dattatte


Forma wyjaśniająca

バンドなんです

bando nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バンドだったら、...

bando dattara, ...

twierdzenie

バンドじゃなかったら、...

bando ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バンドのとき、...

bando no toki, ...

バンドだったとき、...

bando datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バンドになると, ...

bando ni naru to, ...


Lubić

バンドがすき

bando ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バンドだといいですね

bando da to ii desu ne

バンドじゃないといいですね

bando ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バンドだといいんですが

bando da to ii n desu ga

バンドだといいんですけど

bando da to ii n desu kedo

バンドじゃないといいんですが

bando ja nai to ii n desu ga

バンドじゃないといいんですけど

bando ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バンドなのに, ...

bando na noni, ...

バンドだったのに, ...

bando datta noni, ...


Nawet, jeśli

バンドでも

bando de mo


Nawet, jeśli nie

バンドじゃなくても

bando ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバンド

[nazwa] to iu bando


Nie lubić

バンドがきらい

bando ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バンドをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bando o morau


Podobny do ..., jak ...

バンドのような [inny rzeczownik]

bando no you na [inny rzeczownik]

バンドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bando no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バンドなのはずです

bando no hazu desu

バンドのはずでした

bando no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バンドかもしれません

bando kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バンドでしょう

bando deshou


Pytania w zdaniach

バンド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bando ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バンドであれ

bando de are


Stawać się

バンドになる

bando ni naru


Słyszałem, że ...

バンドだそうです

bando da sou desu

バンドだったそうです

bando datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バンドみたいです

bando mitai desu

バンドみたいな

bando mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バンドみたいに [przymiotnik, czasownik]

bando mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バンドであるな

bando de aru na