小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プルス

Informacje podstawowe

Słowa

プルス
purusu

Znaczenie

1

puls
tętno
uderzenia serca
bicie serca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Puls
zobacz również パルス

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プルスです

purusu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プルスではありません

purusu dewa arimasen

プルスじゃありません

purusu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プルスでした

purusu deshita

Przeczenie, czas przeszły

プルスではありませんでした

purusu dewa arimasen deshita

プルスじゃありませんでした

purusu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プルスだ

purusu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プルスじゃない

purusu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プルスだった

purusu datta

Przeczenie, czas przeszły

プルスじゃなかった

purusu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プルスで

purusu de

Przeczenie

プルスじゃなくて

purusu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プルスでございます

purusu de gozaimasu

プルスでござる

purusu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プルスがほしい

purusu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プルスをほしがっている

purusu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プルスをくれる

[dający] [wa/ga] purusu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプルスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni purusu o ageru


Decydować się na

プルスにする

purusu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プルスだって

purusu datte

プルスだったって

purusu dattatte


Forma wyjaśniająca

プルスなんです

purusu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プルスだったら、...

purusu dattara, ...

twierdzenie

プルスじゃなかったら、...

purusu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プルスのとき、...

purusu no toki, ...

プルスだったとき、...

purusu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プルスになると, ...

purusu ni naru to, ...


Lubić

プルスがすき

purusu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プルスだといいですね

purusu da to ii desu ne

プルスじゃないといいですね

purusu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プルスだといいんですが

purusu da to ii n desu ga

プルスだといいんですけど

purusu da to ii n desu kedo

プルスじゃないといいんですが

purusu ja nai to ii n desu ga

プルスじゃないといいんですけど

purusu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プルスなのに, ...

purusu na noni, ...

プルスだったのに, ...

purusu datta noni, ...


Nawet, jeśli

プルスでも

purusu de mo


Nawet, jeśli nie

プルスじゃなくても

purusu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプルス

[nazwa] to iu purusu


Nie lubić

プルスがきらい

purusu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プルスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] purusu o morau


Podobny do ..., jak ...

プルスのような [inny rzeczownik]

purusu no you na [inny rzeczownik]

プルスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

purusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プルスなのはずです

purusu no hazu desu

プルスのはずでした

purusu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プルスかもしれません

purusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プルスでしょう

purusu deshou


Pytania w zdaniach

プルス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

purusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プルスであれ

purusu de are


Stawać się

プルスになる

purusu ni naru


Słyszałem, że ...

プルスだそうです

purusu da sou desu

プルスだったそうです

purusu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プルスみたいです

purusu mitai desu

プルスみたいな

purusu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プルスみたいに [przymiotnik, czasownik]

purusu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プルスであるな

purusu de aru na