Szczegóły słowa ポテト
Informacje podstawowe
Słowa
| ポテト |
|
|
| poteto |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Średnio dosmażony i ziemniaka, poproszę. |
ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 |
Duże frytki i dwie średnie cole. |
ポテトのLを1つ、コーラのMを2つ。 |
Poproszę stek z pieczonymi ziemniakami. |
ステーキにポテトをつけてください。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポテトです |
poteto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポテトではありません |
poteto dewa arimasen |
|
|
ポテトじゃありません |
poteto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポテトでした |
poteto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポテトではありませんでした |
poteto dewa arimasen deshita |
|
|
ポテトじゃありませんでした |
poteto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポテトだ |
poteto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポテトじゃない |
poteto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポテトだった |
poteto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポテトじゃなかった |
poteto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ポテトで |
poteto de |
|
|
Przeczenie
ポテトじゃなくて |
poteto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ポテトでございます |
poteto de gozaimasu |
|
|
ポテトでござる |
poteto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ポテトがほしい |
poteto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ポテトをほしがっている |
poteto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ポテトをくれる |
[dający] [wa/ga] poteto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にポテトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poteto o ageru |
Decydować się na
ポテトにする |
poteto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ポテトだって |
poteto datte |
|
|
ポテトだったって |
poteto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ポテトなんです |
poteto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ポテトだったら、... |
poteto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ポテトじゃなかったら、... |
poteto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ポテトのとき、... |
poteto no toki, ... |
|
|
ポテトだったとき、... |
poteto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ポテトになると, ... |
poteto ni naru to, ... |
Lubić
ポテトがすき |
poteto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ポテトだといいですね |
poteto da to ii desu ne |
|
|
ポテトじゃないといいですね |
poteto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ポテトだといいんですが |
poteto da to ii n desu ga |
|
|
ポテトだといいんですけど |
poteto da to ii n desu kedo |
|
|
ポテトじゃないといいんですが |
poteto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ポテトじゃないといいんですけど |
poteto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ポテトなのに, ... |
poteto na noni, ... |
|
|
ポテトだったのに, ... |
poteto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ポテトでも |
poteto de mo |
Nawet, jeśli nie
ポテトじゃなくても |
poteto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というポテト |
[nazwa] to iu poteto |
Nie lubić
ポテトがきらい |
poteto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポテトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poteto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ポテトのような [inny rzeczownik] |
poteto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ポテトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
poteto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ポテトなのはずです |
poteto no hazu desu |
|
|
ポテトのはずでした |
poteto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ポテトかもしれません |
poteto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ポテトでしょう |
poteto deshou |
Pytania w zdaniach
ポテト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
poteto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ポテトであれ |
poteto de are |
Stawać się
ポテトになる |
poteto ni naru |
Słyszałem, że ...
ポテトだそうです |
poteto da sou desu |
|
|
ポテトだったそうです |
poteto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ポテトみたいです |
poteto mitai desu |
|
|
ポテトみたいな |
poteto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ポテトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
poteto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ポテトであるな |
poteto de aru na |
