Szczegóły słowa マクロ
Informacje podstawowe
Słowa
| マクロ |
|
|
| makuro |
Znaczenie
1
makro
ang: makro
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
ミクロ
2
makro
instrukcja, ang: makro
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マクロです |
makuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マクロではありません |
makuro dewa arimasen |
|
|
マクロじゃありません |
makuro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マクロでした |
makuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マクロではありませんでした |
makuro dewa arimasen deshita |
|
|
マクロじゃありませんでした |
makuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マクロだ |
makuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マクロじゃない |
makuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マクロだった |
makuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マクロじゃなかった |
makuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マクロで |
makuro de |
|
|
Przeczenie
マクロじゃなくて |
makuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マクロでございます |
makuro de gozaimasu |
|
|
マクロでござる |
makuro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マクロです |
makuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マクロではありません |
makuro dewa arimasen |
|
|
マクロじゃありません |
makuro ja arimasen |
|
|
マクロじゃないです |
makuro ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マクロでした |
makuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マクロではありませんでした |
makuro dewa arimasen deshita |
|
|
マクロじゃありませんでした |
makuro ja arimasen deshita |
|
|
マクロじゃなかったです |
makuro ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マクロだ |
makuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マクロじゃない |
makuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マクロだった |
makuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マクロじゃなかった |
makuro ja nakatta |
Forma przysłówkowa
マクロに |
makuro ni |
Forma te
Twierdzenie
マクロで |
makuro de |
|
|
Przeczenie
マクロじゃなくて |
makuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マクロでございます |
makuro de gozaimasu |
|
|
マクロでござる |
makuro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マクロがほしい |
makuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マクロをほしがっている |
makuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マクロをくれる |
[dający] [wa/ga] makuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマクロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni makuro o ageru |
Decydować się na
マクロにする |
makuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マクロだって |
makuro datte |
|
|
マクロだったって |
makuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
マクロなんです |
makuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マクロだったら、... |
makuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マクロじゃなかったら、... |
makuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マクロのとき、... |
makuro no toki, ... |
|
|
マクロだったとき、... |
makuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マクロになると, ... |
makuro ni naru to, ... |
Lubić
マクロがすき |
makuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マクロだといいですね |
makuro da to ii desu ne |
|
|
マクロじゃないといいですね |
makuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マクロだといいんですが |
makuro da to ii n desu ga |
|
|
マクロだといいんですけど |
makuro da to ii n desu kedo |
|
|
マクロじゃないといいんですが |
makuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
マクロじゃないといいんですけど |
makuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マクロなのに, ... |
makuro na noni, ... |
|
|
マクロだったのに, ... |
makuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マクロでも |
makuro de mo |
Nawet, jeśli nie
マクロじゃなくても |
makuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマクロ |
[nazwa] to iu makuro |
Nie lubić
マクロがきらい |
makuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マクロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] makuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
マクロのような [inny rzeczownik] |
makuro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
makuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マクロなのはずです |
makuro no hazu desu |
|
|
マクロのはずでした |
makuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マクロかもしれません |
makuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マクロでしょう |
makuro deshou |
Pytania w zdaniach
マクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
makuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マクロであれ |
makuro de are |
Stawać się
マクロになる |
makuro ni naru |
Słyszałem, że ...
マクロだそうです |
makuro da sou desu |
|
|
マクロだったそうです |
makuro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マクロみたいです |
makuro mitai desu |
|
|
マクロみたいな |
makuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マクロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
makuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マクロであるな |
makuro de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マクロだって |
makuro datte |
|
|
マクロだったって |
makuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
マクロなんです |
makuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マクロだったら、... |
makuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マクロじゃなかったら、... |
makuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マクロなとき、... |
makuro na toki, ... |
|
|
マクロだったとき、... |
makuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マクロになると, ... |
makuro ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マクロだといいですね |
makuro da to ii desu ne |
|
|
マクロじゃないといいですね |
makuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マクロだといいんですが |
makuro da to ii n desu ga |
|
|
マクロだといいんですけど |
makuro da to ii n desu kedo |
|
|
マクロじゃないといいんですが |
makuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
マクロじゃないといいんですけど |
makuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マクロなのに, ... |
makuro na noni, ... |
|
|
マクロだったのに, ... |
makuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マクロでも |
makuro de mo |
Nawet, jeśli nie
マクロじゃなくても |
makuro ja nakute mo |
Nie trzeba
マクロじゃなくてもいいです |
makuro ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにマクロ |
[rzeczownik] no you ni makuro |
Powinno być / Miało być
マクロなはずです |
makuro na hazu desu |
|
|
マクロなはずでした |
makuro na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マクロかもしれません |
makuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マクロでしょう |
makuro deshou |
Pytania w zdaniach
マクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
makuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マクロであれ |
makuro de are |
Sprawiać, że coś jest ...
マクロにする |
makuro ni suru |
Stawać się
マクロになる |
makuro ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともマクロ |
mottomo makuro |
|
|
いちばんマクロ |
ichiban makuro |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとマクロ |
motto makuro |
Słyszałem, że ...
マクロだそうです |
makuro da sou desu |
|
|
マクロだったそうです |
makuro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
マクロみたいです |
makuro mitai desu |
|
|
マクロみたいな |
makuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
マクロそうです |
makurosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
マクロじゃなさそうです |
makuro ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
マクロであるな |
makuro de aru na |
Zbyt wiele
マクロすぎる |
makuro sugiru |
