Szczegóły słowa ワウ
Informacje podstawowe
Słowa
| ワウ |
|
|
| wau |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワウです |
wau desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワウではありません |
wau dewa arimasen |
|
|
ワウじゃありません |
wau ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワウでした |
wau deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワウではありませんでした |
wau dewa arimasen deshita |
|
|
ワウじゃありませんでした |
wau ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワウだ |
wau da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワウじゃない |
wau ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワウだった |
wau datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワウじゃなかった |
wau ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワウで |
wau de |
|
|
Przeczenie
ワウじゃなくて |
wau ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワウでございます |
wau de gozaimasu |
|
|
ワウでござる |
wau de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワウがほしい |
wau ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワウをほしがっている |
wau o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワウをくれる |
[dający] [wa/ga] wau o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワウをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wau o ageru |
Decydować się na
ワウにする |
wau ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワウだって |
wau datte |
|
|
ワウだったって |
wau dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワウなんです |
wau nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワウだったら、... |
wau dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワウじゃなかったら、... |
wau ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワウのとき、... |
wau no toki, ... |
|
|
ワウだったとき、... |
wau datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワウになると, ... |
wau ni naru to, ... |
Lubić
ワウがすき |
wau ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワウだといいですね |
wau da to ii desu ne |
|
|
ワウじゃないといいですね |
wau ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワウだといいんですが |
wau da to ii n desu ga |
|
|
ワウだといいんですけど |
wau da to ii n desu kedo |
|
|
ワウじゃないといいんですが |
wau ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワウじゃないといいんですけど |
wau ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワウなのに, ... |
wau na noni, ... |
|
|
ワウだったのに, ... |
wau datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワウでも |
wau de mo |
Nawet, jeśli nie
ワウじゃなくても |
wau ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワウ |
[nazwa] to iu wau |
Nie lubić
ワウがきらい |
wau ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワウをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wau o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワウのような [inny rzeczownik] |
wau no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wau no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワウなのはずです |
wau no hazu desu |
|
|
ワウのはずでした |
wau no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワウかもしれません |
wau kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワウでしょう |
wau deshou |
Pytania w zdaniach
ワウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワウであれ |
wau de are |
Stawać się
ワウになる |
wau ni naru |
Słyszałem, że ...
ワウだそうです |
wau da sou desu |
|
|
ワウだったそうです |
wau datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワウみたいです |
wau mitai desu |
|
|
ワウみたいな |
wau mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワウみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wau mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワウであるな |
wau de aru na |
