Szczegóły słowa 胃 | い
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| い |
|
|||
| i |
Znaczenie znaków kanji
| 胃 |
brzuch, żołądek, wole |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
To oczywiste, skąd się wziął twój ból brzucha. |
お腹が痛くなって当然だよ。 |
君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 |
To oczywiste, dlaczego cię boli brzuch. |
君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 |
Chciałby się Pan czegoś napić? |
Gdy pan weźmie ten lek, skurcze żołądka ustąpią. |
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 |
Doktorze, brzuch mnie boli. |
先生、胃が痛いのですが。 |
Poczułem nagle ostry ból w żołądku. |
突然、胃に激痛を感じた。 |
突然、胃に鋭い痛みを感じた。 |
Żołądek jest jednym z organów wewnętrznych. |
胃は内臓の一つである。 |
Boli mnie brzuch. |
おなかが痛い。 |
お腹が痛いです。 |
お腹が痛いの。 |
お腹痛い。 |
私、お腹が痛いよ。 |
胃が痛みます。 |
Pokarm jest trawiony w żołądku. |
食物は胃の中で消化される。 |
Ból żołądka ustąpił. |
胃の痛みが治まった。 |
Boli mnie brzuch. |
Brzuch mnie boli. |
おなかが痛い。 |
お腹が痛いの。 |
胃が痛みます。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
胃です |
いです |
i desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
胃ではありません |
いではありません |
i dewa arimasen |
|
|
胃じゃありません |
いじゃありません |
i ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
胃でした |
いでした |
i deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
胃ではありませんでした |
いではありませんでした |
i dewa arimasen deshita |
|
|
胃じゃありませんでした |
いじゃありませんでした |
i ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
胃だ |
いだ |
i da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
胃じゃない |
いじゃない |
i ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
胃だった |
いだった |
i datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
胃じゃなかった |
いじゃなかった |
i ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
胃で |
いで |
i de |
|
|
Przeczenie
胃じゃなくて |
いじゃなくて |
i ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
胃でございます |
いでございます |
i de gozaimasu |
|
|
胃でござる |
いでござる |
i de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
胃がほしい |
いがほしい |
i ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
胃をほしがっている |
いをほしがっている |
i o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 胃をくれる |
[dający] [は/が] いをくれる |
[dający] [wa/ga] i o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に胃をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni i o ageru |
Decydować się na
胃にする |
いにする |
i ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
胃だって |
いだって |
i datte |
|
|
胃だったって |
いだったって |
i dattatte |
Forma wyjaśniająca
胃なんです |
いなんです |
i nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
胃だったら、... |
いだったら、... |
i dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
胃じゃなかったら、... |
いじゃなかったら、... |
i ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
胃の時、... |
いのとき、... |
i no toki, ... |
|
|
胃だった時、... |
いだったとき、... |
i datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
胃になると, ... |
いになると, ... |
i ni naru to, ... |
Lubić
胃が好き |
いがすき |
i ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
胃だといいですね |
いだといいですね |
i da to ii desu ne |
|
|
胃じゃないといいですね |
いじゃないといいですね |
i ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
胃だといいんですが |
いだといいんですが |
i da to ii n desu ga |
|
|
胃だといいんですけど |
いだといいんですけど |
i da to ii n desu kedo |
|
|
胃じゃないといいんですが |
いじゃないといいんですが |
i ja nai to ii n desu ga |
|
|
胃じゃないといいんですけど |
いじゃないといいんですけど |
i ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
胃なのに, ... |
いなのに, ... |
i na noni, ... |
|
|
胃だったのに, ... |
いだったのに, ... |
i datta noni, ... |
Nawet, jeśli
胃でも |
いでも |
i de mo |
Nawet, jeśli nie
胃じゃなくても |
いじゃなくても |
i ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という胃 |
[nazwa] というい |
[nazwa] to iu i |
Nie lubić
胃がきらい |
いがきらい |
i ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 胃を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] i o morau |
Podobny do ..., jak ...
胃のような [inny rzeczownik] |
いのような [inny rzeczownik] |
i no you na [inny rzeczownik] |
|
|
胃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
i no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
胃のはずです |
いなのはずです |
i no hazu desu |
|
|
胃のはずでした |
いのはずでした |
i no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
胃かもしれません |
いかもしれません |
i kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
胃でしょう |
いでしょう |
i deshou |
Pytania w zdaniach
胃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
い か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
胃であれ |
いであれ |
i de are |
Stawać się
胃になる |
いになる |
i ni naru |
Słyszałem, że ...
胃だそうです |
いだそうです |
i da sou desu |
|
|
胃だったそうです |
いだったそうです |
i datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
胃みたいです |
いみたいです |
i mitai desu |
|
|
胃みたいな |
いみたいな |
i mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
胃みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いみたいに [przymiotnik, czasownik] |
i mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
胃であるな |
いであるな |
i de aru na |
