Szczegóły słowa 沿う | そう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| そう |
|
|||||
| sou |
Znaczenie znaków kanji
| 沿 |
biec wzdłuż, leżeć wzdłuż |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
biec wzdłuż
biec obok
biec równolegle
trzymać się (linii)
biec obok
biec równolegle
trzymać się (linii)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni
2
postępować zgodnie z (polityką, planem itp.)
działać zgodnie z
dostosować się do
działać zgodnie z
dostosować się do
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni
3
spełniać (życzenia, oczekiwania itp.)
satysfakcjonować
zaspokajać
satysfakcjonować
zaspokajać
również pisane jako 添う
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni
odnośnik do innych słów:
添う
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
添う, そう, sou |
Części mowy
u-czasownik |
Przykładowe zdania
Często spacerowałem wzdłuż tamtej rzeki. |
私はよくその川に沿って散歩したものだ。 |
Szliśmy wzdłuż plaży. |
僕たちは海岸沿いを歩いたんだ。 |
私たちは海岸に沿って歩いた。 |
Poszłyśmy wzdłuż brzegu jeziora. |
私たちは湖の岸に沿って歩いた。 |
Szedłem wzdłuż rzeki. |
川に沿って歩いた。 |
川沿いを歩いたよ。 |
私は川に沿って歩いた。 |
私は川べりを歩いた。 |
Szedłem wzdłuż rzeki. |
私は川に沿って歩いた。 |
On szedł wzdłuż rzeki. |
彼は川に沿って歩いた。 |
Szedłem wzdłuż rzeki. |
川に沿って歩いた。 |
私は川に沿って歩いた。 |
Ulica biegnie wzdłuż rzeki. |
その通りは川に沿っている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿います |
そいます |
soimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿いません |
そいません |
soimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿いました |
そいました |
soimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿いませんでした |
そいませんでした |
soimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿う |
そう |
sou |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿わない |
そわない |
sowanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿った |
そった |
sotta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿わなかった |
そわなかった |
sowanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
沿い |
そい |
soi |
Forma mashou
沿いましょう |
そいましょう |
soimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
沿って |
そって |
sotte |
|
|
Przeczenie
沿わなくて |
そわなくて |
sowanakute |
Forma te od masu
沿いまして |
そいまして |
soimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿える |
そえる |
soeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿えない |
そえない |
soenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿えた |
そえた |
soeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿えなかった |
そえなかった |
soenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿えます |
そえます |
soemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿えません |
そえません |
soemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿えました |
そえました |
soemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿えませんでした |
そえませんでした |
soemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
沿えて |
そえて |
soete |
|
|
Przeczenie
沿えなくて |
そえなくて |
soenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
沿おう |
そおう |
soou |
Forma przypuszczająca
沿おう |
そおう |
soou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
沿うだろう |
そうだろう |
sou darou |
postać mówiona 1 |
|
|
沿うでしょう |
そうでしょう |
sou deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
沿うであろう |
そうであろう |
sou de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿われる |
そわれる |
sowareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿われない |
そわれない |
sowarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿われた |
そわれた |
sowareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿われなかった |
そわれなかった |
sowarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿われます |
そわれます |
sowaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿われません |
そわれません |
sowaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿われました |
そわれました |
sowaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿われませんでした |
そわれませんでした |
sowaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
沿われて |
そわれて |
sowarete |
|
|
Przeczenie
沿われなくて |
そわれなくて |
sowarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿わせる |
そわせる |
sowaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿わせない |
そわせない |
sowasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿わせた |
そわせた |
sowaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿わせなかった |
そわせなかった |
sowasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿わす |
そわす |
sowasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿わさない |
そわさない |
sowasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿わした |
そわした |
sowashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿わさなかった |
そわさなかった |
sowasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿わせます |
そわせます |
sowasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿わせません |
そわせません |
sowasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿わせました |
そわせました |
sowasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿わせませんでした |
そわせませんでした |
sowasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿わします |
そわします |
sowashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿わしません |
そわしません |
sowashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿わしました |
そわしました |
sowashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿わしませんでした |
そわしませんでした |
sowashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
沿わせて |
そわせて |
sowasete |
|
|
Przeczenie
沿わせなくて |
そわせなくて |
sowasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
沿わして |
そわして |
sowashite |
|
|
Przeczenie
沿わさなくて |
そわさなくて |
sowasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿わされる |
そわされる |
sowasareru |
|
|
沿わせられる |
そわせられる |
sowaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿わされない |
そわされない |
sowasarenai |
|
|
沿わせられない |
そわせられない |
sowaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿わされた |
そわされた |
sowasareta |
|
|
沿わせられた |
そわせられた |
sowaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿わされなかった |
そわされなかった |
sowasarenakatta |
|
|
沿わせられなかった |
そわせられなかった |
sowaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沿わされます |
そわされます |
sowasaremasu |
|
|
沿わせられます |
そわせられます |
sowaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沿わされません |
そわされません |
sowasaremasen |
|
|
沿わせられません |
そわせられません |
sowaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沿わされました |
そわされました |
sowasaremashita |
|
|
沿わせられました |
そわせられました |
sowaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沿わされませんでした |
そわされませんでした |
sowasaremasen deshita |
|
|
沿わせられませんでした |
そわせられませんでした |
sowaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
沿わされて |
そわされて |
sowasarete |
|
|
沿わせられて |
そわせられて |
sowaserarete |
|
|
Przeczenie
沿わされなくて |
そわされなくて |
sowasarenakute |
|
|
沿わせられなくて |
そわせられなくて |
sowaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
沿えば |
そえば |
soeba |
|
|
Przeczenie
沿わなければ |
そわなければ |
sowanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お沿いになる |
おそいになる |
osoi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
沿われる |
そわれる |
sowareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
沿われない |
そわれない |
sowarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お沿いします |
おそいします |
osoi shimasu |
|
|
お沿いする |
おそいする |
osoi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
沿うかもしれない |
そうかもしれない |
sou ka mo shirenai |
|
|
沿うかもしれません |
そうかもしれません |
sou ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 沿ってほしくないです |
[osoba に] ... そってほしくないです |
[osoba ni] ... sotte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 沿わないでほしいです |
[osoba に] ... そわないでほしいです |
[osoba ni] ... sowanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
沿いたい |
そいたい |
soitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
沿いたいです |
そいたいです |
soitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
沿いたがる |
そいたがる |
soitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
沿いたがっている |
そいたがっている |
soitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 沿ってほしいです |
[osoba に] ... そってほしいです |
[osoba ni] ... sotte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 沿ってくれる |
[dający] [は/が] そってくれる |
[dający] [wa/ga] sotte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に沿ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sotte ageru |
Decydować się na
沿うことにする |
そうことにする |
sou koto ni suru |
|
|
沿わないことにする |
そわないことにする |
sowanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
沿わなくてよかった |
そわなくてよかった |
sowanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
沿ってよかった |
そってよかった |
sotte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
沿わなければよかった |
そわなければよかった |
sowanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
沿えばよかった |
そえばよかった |
soeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
沿うまで, ... |
そうまで, ... |
sou made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
沿わなくださって、ありがとうございました |
そわなくださって、ありがとうございました |
sowana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
沿わなくてくれて、ありがとう |
そわなくてくれて、ありがとう |
sowanakute kurete, arigatou |
|
|
沿わなくて、ありがとう |
そわなくて、ありがとう |
sowanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
沿ってくださって、ありがとうございました |
そってくださって、ありがとうございました |
sotte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
沿ってくれて、ありがとう |
そってくれて、ありがとう |
sotte kurete, arigatou |
|
|
沿って、ありがとう |
そって、ありがとう |
sotte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
沿ったり、... |
そったり、... |
sottari, ... |
twierdzenie |
|
|
沿わなかったり、... |
そわなかったり、... |
sowanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
沿いたかったり、... |
そいたかったり、... |
soitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
沿うまい |
そうまい |
soumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
沿ったろう、... |
そったろう、... |
sottarou, ... |
twierdzenie |
|
|
沿わなかったろう、... |
そわなかったろう、... |
sowanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
沿いたかったろう、... |
そいたかったろう、... |
soitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
沿うって |
そうって |
soutte |
|
|
沿ったって |
そったって |
sottatte |
Forma wyjaśniająca
沿うんです |
そうんです |
soun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お沿いください |
おそいください |
osoi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 沿いに行く |
[miejsce] [に/へ] そいにいく |
[miejsce] [に/へ] soi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 沿いに来る |
[miejsce] [に/へ] そいにくる |
[miejsce] [に/へ] soi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 沿いに帰る |
[miejsce] [に/へ] そいにかえる |
[miejsce] [に/へ] soi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ沿っていません |
まだそっていません |
mada sotte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
沿えば, ... |
そえば, ... |
soeba, ... |
|
|
沿わなければ, ... |
そわなければ, ... |
sowanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
沿ったら、... |
そったら、... |
sottara, ... |
twierdzenie |
|
|
沿わなかったら、... |
そわなかったら、... |
sowanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
沿いたかったら、... |
そいたかったら、... |
soitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
沿う時、... |
そうとき、... |
sou toki, ... |
|
|
沿った時、... |
そったとき、... |
sotta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
沿うと, ... |
そうと, ... |
sou to, ... |
Lubić
沿うのが好き |
そうのがすき |
sou no ga suki |
Łatwo coś zrobić
沿いやすいです |
そいやすいです |
soi yasui desu |
|
|
沿いやすかったです |
そいやすかったです |
soi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
沿ったことがある |
そったことがある |
sotta koto ga aru |
|
|
沿ったことがあるか |
そったことがあるか |
sotta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
沿うといいですね |
そうといいですね |
sou to ii desu ne |
|
|
沿わないといいですね |
そわないといいですね |
sowanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
沿うといいんですが |
そうといいんですが |
sou to ii n desu ga |
|
|
沿うといいんですけど |
そうといいんですけど |
sou to ii n desu kedo |
|
|
沿わないといいんですが |
そわないといいんですが |
sowanai to ii n desu ga |
|
|
沿わないといいんですけど |
そわないといいんですけど |
sowanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
沿うのに, ... |
そうのに, ... |
sou noni, ... |
|
|
沿ったのに, ... |
そったのに, ... |
sotta noni, ... |
Musieć 1
沿わなくちゃいけません |
そわなくちゃいけません |
sowanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
沿わなければならない |
そわなければならない |
sowanakereba naranai |
|
|
沿わなければなりません |
sければなりません |
sowanakereba narimasen |
|
|
沿わなくてはならない |
そわなくてはならない |
sowanakute wa naranai |
|
|
沿わなくてはなりません |
そわなくてはなりません |
sowanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
沿っても |
そっても |
sotte mo |
Nawet, jeśli nie
沿わなくても |
そわなくても |
sowanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
沿わなくてもかまわない |
そわなくてもかまわない |
sowanakute mo kamawanai |
|
|
沿わなくてもかまいません |
そわなくてもかまいません |
sowanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
沿うのがきらい |
そうのがきらい |
sou no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
沿わないで、... |
そわないで、... |
sowanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
沿わなくてもいいです |
そわなくてもいいです |
sowanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 沿って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sotte morau |
Po czynności, robię ...
沿ってから, ... |
そってから, ... |
sotte kara, ... |
Podczas
沿っている間に, ... |
そっているあいだに, ... |
sotte iru aida ni, ... |
|
|
沿っている間, ... |
そっているあいだ, ... |
sotte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
沿うはずです |
そうはずです |
sou hazu desu |
|
|
沿うはずでした |
そうはずでした |
sou hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 沿わせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そわせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sowasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 沿わせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... そわせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... sowasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 沿わせてください |
私に ... そわせてください |
watashi ni ... sowasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
沿ってもいいです |
そってもいいです |
sotte mo ii desu |
|
|
沿ってもいいですか |
そってもいいですか |
sotte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
沿ってもかまわない |
そってもかまわない |
sotte mo kamawanai |
|
|
沿ってもかまいません |
そってもかまいません |
sotte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
沿うかもしれません |
そうかもしれません |
sou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
沿うでしょう |
そうでしょう |
sou deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
沿ってごらんなさい |
そってごらんなさい |
sotte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
沿ってください |
そってください |
sotte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
沿ってくれ |
そってくれ |
sotte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
沿ってちょうだい |
そってちょうだい |
sotte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
沿っていただけませんか |
そっていただけませんか |
sotte itadakemasen ka |
|
|
沿ってくれませんか |
そってくれませんか |
sotte kuremasen ka |
|
|
沿ってくれない |
そってくれない |
sotte kurenai |
Próbować 1
沿ってみる |
そってみる |
sotte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
沿おうとする |
そおうとする |
soou to suru |
Przed czynnością, robię ...
沿う前に, ... |
そうまえに, ... |
sou mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
沿わなくて、すみませんでした |
そわなくて、すみませんでした |
sowanakute, sumimasen deshita |
|
|
沿わなくて、すみません |
そわなくて、すみません |
sowanakute, sumimasen |
|
|
沿わなくて、ごめん |
そわなくて、ごめん |
sowanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
沿って、すみませんでした |
そって、すみませんでした |
sotte, sumimasen deshita |
|
|
沿って、すみません |
そって、すみません |
sotte, sumimasen |
|
|
沿って、ごめん |
そって、ごめん |
sotte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
沿っておく |
そっておく |
sotte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 沿う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... そう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... sou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
沿う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
沿ったほうがいいです |
そったほうがいいです |
sotta hou ga ii desu |
|
|
沿わないほうがいいです |
そわないほうがいいです |
sowanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
沿ったらどうですか |
そったらどうですか |
sottara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
沿ってくださる |
そってくださる |
sotte kudasaru |
Rozkaz 1
沿え |
そえ |
soe |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
沿いなさい |
そいなさい |
soinasai |
Słyszałem, że ...
沿うそうです |
そうそうです |
sou sou desu |
|
|
沿ったそうです |
そったそうです |
sotta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
沿い方 |
そいかた |
soikata |
Starać się regularnie wykonywać
沿うことにしている |
そうことにしている |
sou koto ni shite iru |
|
|
沿わないことにしている |
そわないことにしている |
sowanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
沿いにくいです |
そいにくいです |
soi nikui desu |
|
|
沿いにくかったです |
そいにくかったです |
soi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
沿っている |
そっている |
sotte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
沿おうと思っている |
そおうとおもっている |
soou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
沿おうと思う |
そおうとおもう |
soou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
沿いながら, ... |
そいながら, ... |
soinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
沿うみたいです |
そうみたいです |
sou mitai desu |
|
|
沿うみたいな |
そうみたいな |
sou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに沿う |
... みたいにそう |
... mitai ni sou |
|
|
沿ったみたいです |
そったみたいです |
sotta mitai desu |
|
|
沿ったみたいな |
そったみたいな |
sotta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに沿った |
... みたいにそった |
... mitai ni sotta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
沿いそうです |
そいそうです |
soisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
沿わなさそうです |
そわなさそうです |
sowanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
沿ってはいけません |
そってはいけません |
sotte wa ikemasen |
Zakaz 2
沿わないでください |
そわないでください |
sowanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
沿うな |
そうな |
souna |
Zamiar
沿うつもりです |
そうつもりです |
sou tsumori desu |
|
|
沿わないつもりです |
そわないつもりです |
sowanai tsumori desu |
Zbyt wiele
沿いすぎる |
そいすぎる |
soi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 沿わせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そわせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sowaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 沿わせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そわせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sowasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
沿ってしまう |
そってしまう |
sotte shimau |
|
|
沿っちゃう |
そっちゃう |
socchau |
|
|
沿ってしまいました |
そってしまいました |
sotte shimaimashita |
|
|
沿っちゃいました |
そっちゃいました |
socchaimashita |
