Szczegóły słowa 添う, 副う | そう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| そう |
|
|||||
| sou | ||||||
|
|
|||||
| そう |
|
|||||
| sou |
Znaczenie znaków kanji
| 添 |
dołączony, dodawanie, dołączenie, towarzyszenie, poślubienie, pasowanie, satysfakcjonowanie, przymocowanie, przytwierdzanie, ozdoba, naśladowanie, imitowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 副 |
vice-, asystent, pomocnik, duplikat, kopia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
spełniać (życzenia, oczekiwania itp.)
zaspokajać
zaspokajać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni
odnośnik do innych słów:
沿う
2
towarzyszyć
iść z
być przy kimś
iść z
być przy kimś
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni
3
kojarzyć z (kimś)
mieszać z
mieszać z
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni
4
poślubić (kogoś)
pobrać się (z kimś)
pobrać się (z kimś)
szczególnie 添う
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni
5
być dodany
szczególnie 添う
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
沿う, そう, sou |
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添います |
そいます |
soimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添いません |
そいません |
soimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添いました |
そいました |
soimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添いませんでした |
そいませんでした |
soimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添う |
そう |
sou |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添わない |
そわない |
sowanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添った |
そった |
sotta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添わなかった |
そわなかった |
sowanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
添い |
そい |
soi |
Forma mashou
添いましょう |
そいましょう |
soimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
添って |
そって |
sotte |
|
|
Przeczenie
添わなくて |
そわなくて |
sowanakute |
Forma te od masu
添いまして |
そいまして |
soimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添える |
そえる |
soeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添えない |
そえない |
soenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添えた |
そえた |
soeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添えなかった |
そえなかった |
soenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添えます |
そえます |
soemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添えません |
そえません |
soemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添えました |
そえました |
soemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添えませんでした |
そえませんでした |
soemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
添えて |
そえて |
soete |
|
|
Przeczenie
添えなくて |
そえなくて |
soenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
添おう |
そおう |
soou |
Forma przypuszczająca
添おう |
そおう |
soou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
添うだろう |
そうだろう |
sou darou |
postać mówiona 1 |
|
|
添うでしょう |
そうでしょう |
sou deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
添うであろう |
そうであろう |
sou de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添われる |
そわれる |
sowareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添われない |
そわれない |
sowarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添われた |
そわれた |
sowareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添われなかった |
そわれなかった |
sowarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添われます |
そわれます |
sowaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添われません |
そわれません |
sowaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添われました |
そわれました |
sowaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添われませんでした |
そわれませんでした |
sowaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
添われて |
そわれて |
sowarete |
|
|
Przeczenie
添われなくて |
そわれなくて |
sowarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添わせる |
そわせる |
sowaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添わせない |
そわせない |
sowasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添わせた |
そわせた |
sowaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添わせなかった |
そわせなかった |
sowasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添わす |
そわす |
sowasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添わさない |
そわさない |
sowasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添わした |
そわした |
sowashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添わさなかった |
そわさなかった |
sowasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添わせます |
そわせます |
sowasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添わせません |
そわせません |
sowasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添わせました |
そわせました |
sowasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添わせませんでした |
そわせませんでした |
sowasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添わします |
そわします |
sowashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添わしません |
そわしません |
sowashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添わしました |
そわしました |
sowashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添わしませんでした |
そわしませんでした |
sowashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
添わせて |
そわせて |
sowasete |
|
|
Przeczenie
添わせなくて |
そわせなくて |
sowasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
添わして |
そわして |
sowashite |
|
|
Przeczenie
添わさなくて |
そわさなくて |
sowasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添わされる |
そわされる |
sowasareru |
|
|
添わせられる |
そわせられる |
sowaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添わされない |
そわされない |
sowasarenai |
|
|
添わせられない |
そわせられない |
sowaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添わされた |
そわされた |
sowasareta |
|
|
添わせられた |
そわせられた |
sowaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添わされなかった |
そわされなかった |
sowasarenakatta |
|
|
添わせられなかった |
そわせられなかった |
sowaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
添わされます |
そわされます |
sowasaremasu |
|
|
添わせられます |
そわせられます |
sowaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
添わされません |
そわされません |
sowasaremasen |
|
|
添わせられません |
そわせられません |
sowaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
添わされました |
そわされました |
sowasaremashita |
|
|
添わせられました |
そわせられました |
sowaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
添わされませんでした |
そわされませんでした |
sowasaremasen deshita |
|
|
添わせられませんでした |
そわせられませんでした |
sowaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
添わされて |
そわされて |
sowasarete |
|
|
添わせられて |
そわせられて |
sowaserarete |
|
|
Przeczenie
添わされなくて |
そわされなくて |
sowasarenakute |
|
|
添わせられなくて |
そわせられなくて |
sowaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
添えば |
そえば |
soeba |
|
|
Przeczenie
添わなければ |
そわなければ |
sowanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お添いになる |
おそいになる |
osoi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
添われる |
そわれる |
sowareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
添われない |
そわれない |
sowarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お添いします |
おそいします |
osoi shimasu |
|
|
お添いする |
おそいする |
osoi suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副います |
そいます |
soimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副いません |
そいません |
soimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副いました |
そいました |
soimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副いませんでした |
そいませんでした |
soimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副う |
そう |
sou |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副わない |
そわない |
sowanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副った |
そった |
sotta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副わなかった |
そわなかった |
sowanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
副い |
そい |
soi |
Forma mashou
副いましょう |
そいましょう |
soimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
副って |
そって |
sotte |
|
|
Przeczenie
副わなくて |
そわなくて |
sowanakute |
Forma te od masu
副いまして |
そいまして |
soimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副える |
そえる |
soeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副えない |
そえない |
soenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副えた |
そえた |
soeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副えなかった |
そえなかった |
soenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副えます |
そえます |
soemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副えません |
そえません |
soemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副えました |
そえました |
soemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副えませんでした |
そえませんでした |
soemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
副えて |
そえて |
soete |
|
|
Przeczenie
副えなくて |
そえなくて |
soenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
副おう |
そおう |
soou |
Forma przypuszczająca
副おう |
そおう |
soou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
副うだろう |
そうだろう |
sou darou |
postać mówiona 1 |
|
|
副うでしょう |
そうでしょう |
sou deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
副うであろう |
そうであろう |
sou de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副われる |
そわれる |
sowareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副われない |
そわれない |
sowarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副われた |
そわれた |
sowareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副われなかった |
そわれなかった |
sowarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副われます |
そわれます |
sowaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副われません |
そわれません |
sowaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副われました |
そわれました |
sowaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副われませんでした |
そわれませんでした |
sowaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
副われて |
そわれて |
sowarete |
|
|
Przeczenie
副われなくて |
そわれなくて |
sowarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副わせる |
そわせる |
sowaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副わせない |
そわせない |
sowasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副わせた |
そわせた |
sowaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副わせなかった |
そわせなかった |
sowasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副わす |
そわす |
sowasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副わさない |
そわさない |
sowasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副わした |
そわした |
sowashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副わさなかった |
そわさなかった |
sowasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副わせます |
そわせます |
sowasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副わせません |
そわせません |
sowasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副わせました |
そわせました |
sowasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副わせませんでした |
そわせませんでした |
sowasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副わします |
そわします |
sowashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副わしません |
そわしません |
sowashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副わしました |
そわしました |
sowashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副わしませんでした |
そわしませんでした |
sowashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
副わせて |
そわせて |
sowasete |
|
|
Przeczenie
副わせなくて |
そわせなくて |
sowasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
副わして |
そわして |
sowashite |
|
|
Przeczenie
副わさなくて |
そわさなくて |
sowasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副わされる |
そわされる |
sowasareru |
|
|
副わせられる |
そわせられる |
sowaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副わされない |
そわされない |
sowasarenai |
|
|
副わせられない |
そわせられない |
sowaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副わされた |
そわされた |
sowasareta |
|
|
副わせられた |
そわせられた |
sowaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副わされなかった |
そわされなかった |
sowasarenakatta |
|
|
副わせられなかった |
そわせられなかった |
sowaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
副わされます |
そわされます |
sowasaremasu |
|
|
副わせられます |
そわせられます |
sowaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
副わされません |
そわされません |
sowasaremasen |
|
|
副わせられません |
そわせられません |
sowaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
副わされました |
そわされました |
sowasaremashita |
|
|
副わせられました |
そわせられました |
sowaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
副わされませんでした |
そわされませんでした |
sowasaremasen deshita |
|
|
副わせられませんでした |
そわせられませんでした |
sowaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
副わされて |
そわされて |
sowasarete |
|
|
副わせられて |
そわせられて |
sowaserarete |
|
|
Przeczenie
副わされなくて |
そわされなくて |
sowasarenakute |
|
|
副わせられなくて |
そわせられなくて |
sowaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
副えば |
そえば |
soeba |
|
|
Przeczenie
副わなければ |
そわなければ |
sowanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お副いになる |
おそいになる |
osoi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
副われる |
そわれる |
sowareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
副われない |
そわれない |
sowarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お副いします |
おそいします |
osoi shimasu |
|
|
お副いする |
おそいする |
osoi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
添うかもしれない |
そうかもしれない |
sou ka mo shirenai |
|
|
添うかもしれません |
そうかもしれません |
sou ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 添ってほしくないです |
[osoba に] ... そってほしくないです |
[osoba ni] ... sotte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 添わないでほしいです |
[osoba に] ... そわないでほしいです |
[osoba ni] ... sowanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
添いたい |
そいたい |
soitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
添いたいです |
そいたいです |
soitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
添いたがる |
そいたがる |
soitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
添いたがっている |
そいたがっている |
soitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 添ってほしいです |
[osoba に] ... そってほしいです |
[osoba ni] ... sotte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 添ってくれる |
[dający] [は/が] そってくれる |
[dający] [wa/ga] sotte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に添ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sotte ageru |
Decydować się na
添うことにする |
そうことにする |
sou koto ni suru |
|
|
添わないことにする |
そわないことにする |
sowanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
添わなくてよかった |
そわなくてよかった |
sowanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
添ってよかった |
そってよかった |
sotte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
添わなければよかった |
そわなければよかった |
sowanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
添えばよかった |
そえばよかった |
soeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
添うまで, ... |
そうまで, ... |
sou made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
添わなくださって、ありがとうございました |
そわなくださって、ありがとうございました |
sowana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
添わなくてくれて、ありがとう |
そわなくてくれて、ありがとう |
sowanakute kurete, arigatou |
|
|
添わなくて、ありがとう |
そわなくて、ありがとう |
sowanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
添ってくださって、ありがとうございました |
そってくださって、ありがとうございました |
sotte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
添ってくれて、ありがとう |
そってくれて、ありがとう |
sotte kurete, arigatou |
|
|
添って、ありがとう |
そって、ありがとう |
sotte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
添ったり、... |
そったり、... |
sottari, ... |
twierdzenie |
|
|
添わなかったり、... |
そわなかったり、... |
sowanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
添いたかったり、... |
そいたかったり、... |
soitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
添うまい |
そうまい |
soumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
添ったろう、... |
そったろう、... |
sottarou, ... |
twierdzenie |
|
|
添わなかったろう、... |
そわなかったろう、... |
sowanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
添いたかったろう、... |
そいたかったろう、... |
soitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
添うって |
そうって |
soutte |
|
|
添ったって |
そったって |
sottatte |
Forma wyjaśniająca
添うんです |
そうんです |
soun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お添いください |
おそいください |
osoi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 添いに行く |
[miejsce] [に/へ] そいにいく |
[miejsce] [に/へ] soi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 添いに来る |
[miejsce] [に/へ] そいにくる |
[miejsce] [に/へ] soi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 添いに帰る |
[miejsce] [に/へ] そいにかえる |
[miejsce] [に/へ] soi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ添っていません |
まだそっていません |
mada sotte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
添えば, ... |
そえば, ... |
soeba, ... |
|
|
添わなければ, ... |
そわなければ, ... |
sowanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
添ったら、... |
そったら、... |
sottara, ... |
twierdzenie |
|
|
添わなかったら、... |
そわなかったら、... |
sowanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
添いたかったら、... |
そいたかったら、... |
soitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
添う時、... |
そうとき、... |
sou toki, ... |
|
|
添った時、... |
そったとき、... |
sotta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
添うと, ... |
そうと, ... |
sou to, ... |
Lubić
添うのが好き |
そうのがすき |
sou no ga suki |
Łatwo coś zrobić
添いやすいです |
そいやすいです |
soi yasui desu |
|
|
添いやすかったです |
そいやすかったです |
soi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
添ったことがある |
そったことがある |
sotta koto ga aru |
|
|
添ったことがあるか |
そったことがあるか |
sotta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
添うといいですね |
そうといいですね |
sou to ii desu ne |
|
|
添わないといいですね |
そわないといいですね |
sowanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
添うといいんですが |
そうといいんですが |
sou to ii n desu ga |
|
|
添うといいんですけど |
そうといいんですけど |
sou to ii n desu kedo |
|
|
添わないといいんですが |
そわないといいんですが |
sowanai to ii n desu ga |
|
|
添わないといいんですけど |
そわないといいんですけど |
sowanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
添うのに, ... |
そうのに, ... |
sou noni, ... |
|
|
添ったのに, ... |
そったのに, ... |
sotta noni, ... |
Musieć 1
添わなくちゃいけません |
そわなくちゃいけません |
sowanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
添わなければならない |
そわなければならない |
sowanakereba naranai |
|
|
添わなければなりません |
sければなりません |
sowanakereba narimasen |
|
|
添わなくてはならない |
そわなくてはならない |
sowanakute wa naranai |
|
|
添わなくてはなりません |
そわなくてはなりません |
sowanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
添っても |
そっても |
sotte mo |
Nawet, jeśli nie
添わなくても |
そわなくても |
sowanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
添わなくてもかまわない |
そわなくてもかまわない |
sowanakute mo kamawanai |
|
|
添わなくてもかまいません |
そわなくてもかまいません |
sowanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
添うのがきらい |
そうのがきらい |
sou no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
添わないで、... |
そわないで、... |
sowanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
添わなくてもいいです |
そわなくてもいいです |
sowanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 添って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sotte morau |
Po czynności, robię ...
添ってから, ... |
そってから, ... |
sotte kara, ... |
Podczas
添っている間に, ... |
そっているあいだに, ... |
sotte iru aida ni, ... |
|
|
添っている間, ... |
そっているあいだ, ... |
sotte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
添うはずです |
そうはずです |
sou hazu desu |
|
|
添うはずでした |
そうはずでした |
sou hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 添わせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そわせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sowasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 添わせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... そわせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... sowasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 添わせてください |
私に ... そわせてください |
watashi ni ... sowasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
添ってもいいです |
そってもいいです |
sotte mo ii desu |
|
|
添ってもいいですか |
そってもいいですか |
sotte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
添ってもかまわない |
そってもかまわない |
sotte mo kamawanai |
|
|
添ってもかまいません |
そってもかまいません |
sotte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
添うかもしれません |
そうかもしれません |
sou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
添うでしょう |
そうでしょう |
sou deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
添ってごらんなさい |
そってごらんなさい |
sotte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
添ってください |
そってください |
sotte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
添ってくれ |
そってくれ |
sotte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
添ってちょうだい |
そってちょうだい |
sotte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
添っていただけませんか |
そっていただけませんか |
sotte itadakemasen ka |
|
|
添ってくれませんか |
そってくれませんか |
sotte kuremasen ka |
|
|
添ってくれない |
そってくれない |
sotte kurenai |
Próbować 1
添ってみる |
そってみる |
sotte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
添おうとする |
そおうとする |
soou to suru |
Przed czynnością, robię ...
添う前に, ... |
そうまえに, ... |
sou mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
添わなくて、すみませんでした |
そわなくて、すみませんでした |
sowanakute, sumimasen deshita |
|
|
添わなくて、すみません |
そわなくて、すみません |
sowanakute, sumimasen |
|
|
添わなくて、ごめん |
そわなくて、ごめん |
sowanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
添って、すみませんでした |
そって、すみませんでした |
sotte, sumimasen deshita |
|
|
添って、すみません |
そって、すみません |
sotte, sumimasen |
|
|
添って、ごめん |
そって、ごめん |
sotte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
添っておく |
そっておく |
sotte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 添う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... そう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... sou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
添う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
添ったほうがいいです |
そったほうがいいです |
sotta hou ga ii desu |
|
|
添わないほうがいいです |
そわないほうがいいです |
sowanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
添ったらどうですか |
そったらどうですか |
sottara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
添ってくださる |
そってくださる |
sotte kudasaru |
Rozkaz 1
添え |
そえ |
soe |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
添いなさい |
そいなさい |
soinasai |
Słyszałem, że ...
添うそうです |
そうそうです |
sou sou desu |
|
|
添ったそうです |
そったそうです |
sotta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
添い方 |
そいかた |
soikata |
Starać się regularnie wykonywać
添うことにしている |
そうことにしている |
sou koto ni shite iru |
|
|
添わないことにしている |
そわないことにしている |
sowanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
添いにくいです |
そいにくいです |
soi nikui desu |
|
|
添いにくかったです |
そいにくかったです |
soi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
添っている |
そっている |
sotte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
添おうと思っている |
そおうとおもっている |
soou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
添おうと思う |
そおうとおもう |
soou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
添いながら, ... |
そいながら, ... |
soinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
添うみたいです |
そうみたいです |
sou mitai desu |
|
|
添うみたいな |
そうみたいな |
sou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに添う |
... みたいにそう |
... mitai ni sou |
|
|
添ったみたいです |
そったみたいです |
sotta mitai desu |
|
|
添ったみたいな |
そったみたいな |
sotta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに添った |
... みたいにそった |
... mitai ni sotta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
添いそうです |
そいそうです |
soisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
添わなさそうです |
そわなさそうです |
sowanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
添ってはいけません |
そってはいけません |
sotte wa ikemasen |
Zakaz 2
添わないでください |
そわないでください |
sowanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
添うな |
そうな |
souna |
Zamiar
添うつもりです |
そうつもりです |
sou tsumori desu |
|
|
添わないつもりです |
そわないつもりです |
sowanai tsumori desu |
Zbyt wiele
添いすぎる |
そいすぎる |
soi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 添わせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そわせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sowaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 添わせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そわせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sowasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
添ってしまう |
そってしまう |
sotte shimau |
|
|
添っちゃう |
そっちゃう |
socchau |
|
|
添ってしまいました |
そってしまいました |
sotte shimaimashita |
|
|
添っちゃいました |
そっちゃいました |
socchaimashita |
Być może
副うかもしれない |
そうかもしれない |
sou ka mo shirenai |
|
|
副うかもしれません |
そうかもしれません |
sou ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 副ってほしくないです |
[osoba に] ... そってほしくないです |
[osoba ni] ... sotte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 副わないでほしいです |
[osoba に] ... そわないでほしいです |
[osoba ni] ... sowanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
副いたい |
そいたい |
soitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
副いたいです |
そいたいです |
soitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
副いたがる |
そいたがる |
soitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
副いたがっている |
そいたがっている |
soitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 副ってほしいです |
[osoba に] ... そってほしいです |
[osoba ni] ... sotte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 副ってくれる |
[dający] [は/が] そってくれる |
[dający] [wa/ga] sotte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に副ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sotte ageru |
Decydować się na
副うことにする |
そうことにする |
sou koto ni suru |
|
|
副わないことにする |
そわないことにする |
sowanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
副わなくてよかった |
そわなくてよかった |
sowanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
副ってよかった |
そってよかった |
sotte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
副わなければよかった |
そわなければよかった |
sowanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
副えばよかった |
そえばよかった |
soeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
副うまで, ... |
そうまで, ... |
sou made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
副わなくださって、ありがとうございました |
そわなくださって、ありがとうございました |
sowana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
副わなくてくれて、ありがとう |
そわなくてくれて、ありがとう |
sowanakute kurete, arigatou |
|
|
副わなくて、ありがとう |
そわなくて、ありがとう |
sowanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
副ってくださって、ありがとうございました |
そってくださって、ありがとうございました |
sotte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
副ってくれて、ありがとう |
そってくれて、ありがとう |
sotte kurete, arigatou |
|
|
副って、ありがとう |
そって、ありがとう |
sotte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
副ったり、... |
そったり、... |
sottari, ... |
twierdzenie |
|
|
副わなかったり、... |
そわなかったり、... |
sowanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
副いたかったり、... |
そいたかったり、... |
soitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
副うまい |
そうまい |
soumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
副ったろう、... |
そったろう、... |
sottarou, ... |
twierdzenie |
|
|
副わなかったろう、... |
そわなかったろう、... |
sowanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
副いたかったろう、... |
そいたかったろう、... |
soitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
副うって |
そうって |
soutte |
|
|
副ったって |
そったって |
sottatte |
Forma wyjaśniająca
副うんです |
そうんです |
soun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お副いください |
おそいください |
osoi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 副いに行く |
[miejsce] [に/へ] そいにいく |
[miejsce] [に/へ] soi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 副いに来る |
[miejsce] [に/へ] そいにくる |
[miejsce] [に/へ] soi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 副いに帰る |
[miejsce] [に/へ] そいにかえる |
[miejsce] [に/へ] soi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ副っていません |
まだそっていません |
mada sotte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
副えば, ... |
そえば, ... |
soeba, ... |
|
|
副わなければ, ... |
そわなければ, ... |
sowanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
副ったら、... |
そったら、... |
sottara, ... |
twierdzenie |
|
|
副わなかったら、... |
そわなかったら、... |
sowanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
副いたかったら、... |
そいたかったら、... |
soitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
副う時、... |
そうとき、... |
sou toki, ... |
|
|
副った時、... |
そったとき、... |
sotta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
副うと, ... |
そうと, ... |
sou to, ... |
Lubić
副うのが好き |
そうのがすき |
sou no ga suki |
Łatwo coś zrobić
副いやすいです |
そいやすいです |
soi yasui desu |
|
|
副いやすかったです |
そいやすかったです |
soi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
副ったことがある |
そったことがある |
sotta koto ga aru |
|
|
副ったことがあるか |
そったことがあるか |
sotta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
副うといいですね |
そうといいですね |
sou to ii desu ne |
|
|
副わないといいですね |
そわないといいですね |
sowanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
副うといいんですが |
そうといいんですが |
sou to ii n desu ga |
|
|
副うといいんですけど |
そうといいんですけど |
sou to ii n desu kedo |
|
|
副わないといいんですが |
そわないといいんですが |
sowanai to ii n desu ga |
|
|
副わないといいんですけど |
そわないといいんですけど |
sowanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
副うのに, ... |
そうのに, ... |
sou noni, ... |
|
|
副ったのに, ... |
そったのに, ... |
sotta noni, ... |
Musieć 1
副わなくちゃいけません |
そわなくちゃいけません |
sowanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
副わなければならない |
そわなければならない |
sowanakereba naranai |
|
|
副わなければなりません |
sければなりません |
sowanakereba narimasen |
|
|
副わなくてはならない |
そわなくてはならない |
sowanakute wa naranai |
|
|
副わなくてはなりません |
そわなくてはなりません |
sowanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
副っても |
そっても |
sotte mo |
Nawet, jeśli nie
副わなくても |
そわなくても |
sowanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
副わなくてもかまわない |
そわなくてもかまわない |
sowanakute mo kamawanai |
|
|
副わなくてもかまいません |
そわなくてもかまいません |
sowanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
副うのがきらい |
そうのがきらい |
sou no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
副わないで、... |
そわないで、... |
sowanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
副わなくてもいいです |
そわなくてもいいです |
sowanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 副って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sotte morau |
Po czynności, robię ...
副ってから, ... |
そってから, ... |
sotte kara, ... |
Podczas
副っている間に, ... |
そっているあいだに, ... |
sotte iru aida ni, ... |
|
|
副っている間, ... |
そっているあいだ, ... |
sotte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
副うはずです |
そうはずです |
sou hazu desu |
|
|
副うはずでした |
そうはずでした |
sou hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 副わせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そわせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sowasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 副わせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... そわせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... sowasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 副わせてください |
私に ... そわせてください |
watashi ni ... sowasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
副ってもいいです |
そってもいいです |
sotte mo ii desu |
|
|
副ってもいいですか |
そってもいいですか |
sotte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
副ってもかまわない |
そってもかまわない |
sotte mo kamawanai |
|
|
副ってもかまいません |
そってもかまいません |
sotte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
副うかもしれません |
そうかもしれません |
sou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
副うでしょう |
そうでしょう |
sou deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
副ってごらんなさい |
そってごらんなさい |
sotte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
副ってください |
そってください |
sotte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
副ってくれ |
そってくれ |
sotte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
副ってちょうだい |
そってちょうだい |
sotte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
副っていただけませんか |
そっていただけませんか |
sotte itadakemasen ka |
|
|
副ってくれませんか |
そってくれませんか |
sotte kuremasen ka |
|
|
副ってくれない |
そってくれない |
sotte kurenai |
Próbować 1
副ってみる |
そってみる |
sotte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
副おうとする |
そおうとする |
soou to suru |
Przed czynnością, robię ...
副う前に, ... |
そうまえに, ... |
sou mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
副わなくて、すみませんでした |
そわなくて、すみませんでした |
sowanakute, sumimasen deshita |
|
|
副わなくて、すみません |
そわなくて、すみません |
sowanakute, sumimasen |
|
|
副わなくて、ごめん |
そわなくて、ごめん |
sowanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
副って、すみませんでした |
そって、すみませんでした |
sotte, sumimasen deshita |
|
|
副って、すみません |
そって、すみません |
sotte, sumimasen |
|
|
副って、ごめん |
そって、ごめん |
sotte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
副っておく |
そっておく |
sotte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 副う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... そう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... sou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
副う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
副ったほうがいいです |
そったほうがいいです |
sotta hou ga ii desu |
|
|
副わないほうがいいです |
そわないほうがいいです |
sowanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
副ったらどうですか |
そったらどうですか |
sottara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
副ってくださる |
そってくださる |
sotte kudasaru |
Rozkaz 1
副え |
そえ |
soe |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
副いなさい |
そいなさい |
soinasai |
Słyszałem, że ...
副うそうです |
そうそうです |
sou sou desu |
|
|
副ったそうです |
そったそうです |
sotta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
副い方 |
そいかた |
soikata |
Starać się regularnie wykonywać
副うことにしている |
そうことにしている |
sou koto ni shite iru |
|
|
副わないことにしている |
そわないことにしている |
sowanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
副いにくいです |
そいにくいです |
soi nikui desu |
|
|
副いにくかったです |
そいにくかったです |
soi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
副っている |
そっている |
sotte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
副おうと思っている |
そおうとおもっている |
soou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
副おうと思う |
そおうとおもう |
soou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
副いながら, ... |
そいながら, ... |
soinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
副うみたいです |
そうみたいです |
sou mitai desu |
|
|
副うみたいな |
そうみたいな |
sou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに副う |
... みたいにそう |
... mitai ni sou |
|
|
副ったみたいです |
そったみたいです |
sotta mitai desu |
|
|
副ったみたいな |
そったみたいな |
sotta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに副った |
... みたいにそった |
... mitai ni sotta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
副いそうです |
そいそうです |
soisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
副わなさそうです |
そわなさそうです |
sowanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
副ってはいけません |
そってはいけません |
sotte wa ikemasen |
Zakaz 2
副わないでください |
そわないでください |
sowanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
副うな |
そうな |
souna |
Zamiar
副うつもりです |
そうつもりです |
sou tsumori desu |
|
|
副わないつもりです |
そわないつもりです |
sowanai tsumori desu |
Zbyt wiele
副いすぎる |
そいすぎる |
soi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 副わせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そわせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sowaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 副わせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そわせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sowasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
副ってしまう |
そってしまう |
sotte shimau |
|
|
副っちゃう |
そっちゃう |
socchau |
|
|
副ってしまいました |
そってしまいました |
sotte shimaimashita |
|
|
副っちゃいました |
そっちゃいました |
socchaimashita |
