小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 添う, 副う | そう

Informacje podstawowe

Słowa

そう
sou
そう
副う
そう
sou

Znaczenie znaków kanji

dołączony, dodawanie, dołączenie, towarzyszenie, poślubienie, pasowanie, satysfakcjonowanie, przymocowanie, przytwierdzanie, ozdoba, naśladowanie, imitowanie

Pokaż szczegóły znaku

vice-, asystent, pomocnik, duplikat, kopia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

spełniać (życzenia, oczekiwania itp.)
zaspokajać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni
odnośnik do innych słów: 沿う

2

towarzyszyć
iść z
być przy kimś
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni

3

kojarzyć z (kimś)
mieszać z
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni

4

poślubić (kogoś)
pobrać się (z kimś)
szczególnie 添う
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni

5

być dodany
szczególnie 添う
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

沿う, そう, sou


Części mowy

u-czasownik

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添います

そいます

soimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添いません

そいません

soimasen

Twierdzenie, czas przeszły

添いました

そいました

soimashita

Przeczenie, czas przeszły

添いませんでした

そいませんでした

soimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添う

そう

sou

Przeczenie, czas teraźniejszy

添わない

そわない

sowanai

Twierdzenie, czas przeszły

添った

そった

sotta

Przeczenie, czas przeszły

添わなかった

そわなかった

sowanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

添い

そい

soi


Forma mashou

添いましょう

そいましょう

soimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

添って

そって

sotte

Przeczenie

添わなくて

そわなくて

sowanakute


Forma te od masu

添いまして

そいまして

soimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添える

そえる

soeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えない

そえない

soenai

Twierdzenie, czas przeszły

添えた

そえた

soeta

Przeczenie, czas przeszły

添えなかった

そえなかった

soenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添えます

そえます

soemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えません

そえません

soemasen

Twierdzenie, czas przeszły

添えました

そえました

soemashita

Przeczenie, czas przeszły

添えませんでした

そえませんでした

soemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

添えて

そえて

soete

Przeczenie

添えなくて

そえなくて

soenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

添おう

そおう

soou


Forma przypuszczająca

添おう

そおう

soou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

添うだろう

そうだろう

sou darou

postać mówiona 1

添うでしょう

そうでしょう

sou deshou

postać mówiona 2

添うであろう

そうであろう

sou de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添われる

そわれる

sowareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

添われない

そわれない

sowarenai

Twierdzenie, czas przeszły

添われた

そわれた

sowareta

Przeczenie, czas przeszły

添われなかった

そわれなかった

sowarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添われます

そわれます

sowaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添われません

そわれません

sowaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

添われました

そわれました

sowaremashita

Przeczenie, czas przeszły

添われませんでした

そわれませんでした

sowaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

添われて

そわれて

sowarete

Przeczenie

添われなくて

そわれなくて

sowarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添わせる

そわせる

sowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

添わせない

そわせない

sowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

添わせた

そわせた

sowaseta

Przeczenie, czas przeszły

添わせなかった

そわせなかった

sowasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添わす

そわす

sowasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添わさない

そわさない

sowasanai

Twierdzenie, czas przeszły

添わした

そわした

sowashita

Przeczenie, czas przeszły

添わさなかった

そわさなかった

sowasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添わせます

そわせます

sowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添わせません

そわせません

sowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

添わせました

そわせました

sowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

添わせませんでした

そわせませんでした

sowasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添わします

そわします

sowashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添わしません

そわしません

sowashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

添わしました

そわしました

sowashimashita

Przeczenie, czas przeszły

添わしませんでした

そわしませんでした

sowashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

添わせて

そわせて

sowasete

Przeczenie

添わせなくて

そわせなくて

sowasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

添わして

そわして

sowashite

Przeczenie

添わさなくて

そわさなくて

sowasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添わされる

そわされる

sowasareru

添わせられる

そわせられる

sowaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

添わされない

そわされない

sowasarenai

添わせられない

そわせられない

sowaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

添わされた

そわされた

sowasareta

添わせられた

そわせられた

sowaserareta

Przeczenie, czas przeszły

添わされなかった

そわされなかった

sowasarenakatta

添わせられなかった

そわせられなかった

sowaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添わされます

そわされます

sowasaremasu

添わせられます

そわせられます

sowaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添わされません

そわされません

sowasaremasen

添わせられません

そわせられません

sowaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

添わされました

そわされました

sowasaremashita

添わせられました

そわせられました

sowaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

添わされませんでした

そわされませんでした

sowasaremasen deshita

添わせられませんでした

そわせられませんでした

sowaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

添わされて

そわされて

sowasarete

添わせられて

そわせられて

sowaserarete

Przeczenie

添わされなくて

そわされなくて

sowasarenakute

添わせられなくて

そわせられなくて

sowaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

添えば

そえば

soeba

Przeczenie

添わなければ

そわなければ

sowanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お添いになる

おそいになる

osoi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

添われる

そわれる

sowareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

添われない

そわれない

sowarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お添いします

おそいします

osoi shimasu

お添いする

おそいする

osoi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副います

そいます

soimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

副いません

そいません

soimasen

Twierdzenie, czas przeszły

副いました

そいました

soimashita

Przeczenie, czas przeszły

副いませんでした

そいませんでした

soimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副う

そう

sou

Przeczenie, czas teraźniejszy

副わない

そわない

sowanai

Twierdzenie, czas przeszły

副った

そった

sotta

Przeczenie, czas przeszły

副わなかった

そわなかった

sowanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

副い

そい

soi


Forma mashou

副いましょう

そいましょう

soimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

副って

そって

sotte

Przeczenie

副わなくて

そわなくて

sowanakute


Forma te od masu

副いまして

そいまして

soimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副える

そえる

soeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

副えない

そえない

soenai

Twierdzenie, czas przeszły

副えた

そえた

soeta

Przeczenie, czas przeszły

副えなかった

そえなかった

soenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副えます

そえます

soemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

副えません

そえません

soemasen

Twierdzenie, czas przeszły

副えました

そえました

soemashita

Przeczenie, czas przeszły

副えませんでした

そえませんでした

soemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

副えて

そえて

soete

Przeczenie

副えなくて

そえなくて

soenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

副おう

そおう

soou


Forma przypuszczająca

副おう

そおう

soou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

副うだろう

そうだろう

sou darou

postać mówiona 1

副うでしょう

そうでしょう

sou deshou

postać mówiona 2

副うであろう

そうであろう

sou de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副われる

そわれる

sowareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

副われない

そわれない

sowarenai

Twierdzenie, czas przeszły

副われた

そわれた

sowareta

Przeczenie, czas przeszły

副われなかった

そわれなかった

sowarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副われます

そわれます

sowaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

副われません

そわれません

sowaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

副われました

そわれました

sowaremashita

Przeczenie, czas przeszły

副われませんでした

そわれませんでした

sowaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

副われて

そわれて

sowarete

Przeczenie

副われなくて

そわれなくて

sowarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副わせる

そわせる

sowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

副わせない

そわせない

sowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

副わせた

そわせた

sowaseta

Przeczenie, czas przeszły

副わせなかった

そわせなかった

sowasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副わす

そわす

sowasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

副わさない

そわさない

sowasanai

Twierdzenie, czas przeszły

副わした

そわした

sowashita

Przeczenie, czas przeszły

副わさなかった

そわさなかった

sowasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副わせます

そわせます

sowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

副わせません

そわせません

sowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

副わせました

そわせました

sowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

副わせませんでした

そわせませんでした

sowasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副わします

そわします

sowashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

副わしません

そわしません

sowashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

副わしました

そわしました

sowashimashita

Przeczenie, czas przeszły

副わしませんでした

そわしませんでした

sowashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

副わせて

そわせて

sowasete

Przeczenie

副わせなくて

そわせなくて

sowasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

副わして

そわして

sowashite

Przeczenie

副わさなくて

そわさなくて

sowasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副わされる

そわされる

sowasareru

副わせられる

そわせられる

sowaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

副わされない

そわされない

sowasarenai

副わせられない

そわせられない

sowaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

副わされた

そわされた

sowasareta

副わせられた

そわせられた

sowaserareta

Przeczenie, czas przeszły

副わされなかった

そわされなかった

sowasarenakatta

副わせられなかった

そわせられなかった

sowaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副わされます

そわされます

sowasaremasu

副わせられます

そわせられます

sowaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

副わされません

そわされません

sowasaremasen

副わせられません

そわせられません

sowaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

副わされました

そわされました

sowasaremashita

副わせられました

そわせられました

sowaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

副わされませんでした

そわされませんでした

sowasaremasen deshita

副わせられませんでした

そわせられませんでした

sowaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

副わされて

そわされて

sowasarete

副わせられて

そわせられて

sowaserarete

Przeczenie

副わされなくて

そわされなくて

sowasarenakute

副わせられなくて

そわせられなくて

sowaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

副えば

そえば

soeba

Przeczenie

副わなければ

そわなければ

sowanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お副いになる

おそいになる

osoi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

副われる

そわれる

sowareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

副われない

そわれない

sowarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お副いします

おそいします

osoi shimasu

お副いする

おそいする

osoi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

添うかもしれない

そうかもしれない

sou ka mo shirenai

添うかもしれません

そうかもしれません

sou ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 添ってほしくないです

[osoba に] ... そってほしくないです

[osoba ni] ... sotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 添わないでほしいです

[osoba に] ... そわないでほしいです

[osoba ni] ... sowanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

添いたい

そいたい

soitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

添いたいです

そいたいです

soitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

添いたがる

そいたがる

soitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

添いたがっている

そいたがっている

soitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 添ってほしいです

[osoba に] ... そってほしいです

[osoba ni] ... sotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 添ってくれる

[dający] [は/が] そってくれる

[dający] [wa/ga] sotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に添ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sotte ageru


Decydować się na

添うことにする

そうことにする

sou koto ni suru

添わないことにする

そわないことにする

sowanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

添わなくてよかった

そわなくてよかった

sowanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

添ってよかった

そってよかった

sotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

添わなければよかった

そわなければよかった

sowanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

添えばよかった

そえばよかった

soeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

添うまで, ...

そうまで, ...

sou made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

添わなくださって、ありがとうございました

そわなくださって、ありがとうございました

sowana kudasatte, arigatou gozaimashita

添わなくてくれて、ありがとう

そわなくてくれて、ありがとう

sowanakute kurete, arigatou

添わなくて、ありがとう

そわなくて、ありがとう

sowanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

添ってくださって、ありがとうございました

そってくださって、ありがとうございました

sotte kudasatte, arigatou gozaimashita

添ってくれて、ありがとう

そってくれて、ありがとう

sotte kurete, arigatou

添って、ありがとう

そって、ありがとう

sotte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

添ったり、...

そったり、...

sottari, ...

twierdzenie

添わなかったり、...

そわなかったり、...

sowanakattari, ...

przeczenie

添いたかったり、...

そいたかったり、...

soitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

添うまい

そうまい

soumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

添ったろう、...

そったろう、...

sottarou, ...

twierdzenie

添わなかったろう、...

そわなかったろう、...

sowanakattarou, ...

przeczenie

添いたかったろう、...

そいたかったろう、...

soitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

添うって

そうって

soutte

添ったって

そったって

sottatte


Forma wyjaśniająca

添うんです

そうんです

soun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お添いください

おそいください

osoi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 添いに行く

[miejsce] [に/へ] そいにいく

[miejsce] [に/へ] soi ni iku

[miejsce] [に/へ] 添いに来る

[miejsce] [に/へ] そいにくる

[miejsce] [に/へ] soi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 添いに帰る

[miejsce] [に/へ] そいにかえる

[miejsce] [に/へ] soi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ添っていません

まだそっていません

mada sotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

添えば, ...

そえば, ...

soeba, ...

添わなければ, ...

そわなければ, ...

sowanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

添ったら、...

そったら、...

sottara, ...

twierdzenie

添わなかったら、...

そわなかったら、...

sowanakattara, ...

przeczenie

添いたかったら、...

そいたかったら、...

soitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

添う時、...

そうとき、...

sou toki, ...

添った時、...

そったとき、...

sotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

添うと, ...

そうと, ...

sou to, ...


Lubić

添うのが好き

そうのがすき

sou no ga suki


Łatwo coś zrobić

添いやすいです

そいやすいです

soi yasui desu

添いやすかったです

そいやすかったです

soi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

添ったことがある

そったことがある

sotta koto ga aru

添ったことがあるか

そったことがあるか

sotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

添うといいですね

そうといいですね

sou to ii desu ne

添わないといいですね

そわないといいですね

sowanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

添うといいんですが

そうといいんですが

sou to ii n desu ga

添うといいんですけど

そうといいんですけど

sou to ii n desu kedo

添わないといいんですが

そわないといいんですが

sowanai to ii n desu ga

添わないといいんですけど

そわないといいんですけど

sowanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

添うのに, ...

そうのに, ...

sou noni, ...

添ったのに, ...

そったのに, ...

sotta noni, ...


Musieć 1

添わなくちゃいけません

そわなくちゃいけません

sowanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

添わなければならない

そわなければならない

sowanakereba naranai

添わなければなりません

sければなりません

sowanakereba narimasen

添わなくてはならない

そわなくてはならない

sowanakute wa naranai

添わなくてはなりません

そわなくてはなりません

sowanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

添っても

そっても

sotte mo


Nawet, jeśli nie

添わなくても

そわなくても

sowanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

添わなくてもかまわない

そわなくてもかまわない

sowanakute mo kamawanai

添わなくてもかまいません

そわなくてもかまいません

sowanakute mo kamaimasen


Nie lubić

添うのがきらい

そうのがきらい

sou no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

添わないで、...

そわないで、...

sowanaide, ...


Nie trzeba tego robić

添わなくてもいいです

そわなくてもいいです

sowanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 添って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sotte morau


Po czynności, robię ...

添ってから, ...

そってから, ...

sotte kara, ...


Podczas

添っている間に, ...

そっているあいだに, ...

sotte iru aida ni, ...

添っている間, ...

そっているあいだ, ...

sotte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

添うはずです

そうはずです

sou hazu desu

添うはずでした

そうはずでした

sou hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 添わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sowasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 添わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... そわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sowasete kureru

Do mnie

私に ... 添わせてください

私に ... そわせてください

watashi ni ... sowasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

添ってもいいです

そってもいいです

sotte mo ii desu

添ってもいいですか

そってもいいですか

sotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

添ってもかまわない

そってもかまわない

sotte mo kamawanai

添ってもかまいません

そってもかまいません

sotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

添うかもしれません

そうかもしれません

sou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

添うでしょう

そうでしょう

sou deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

添ってごらんなさい

そってごらんなさい

sotte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

添ってください

そってください

sotte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

添ってくれ

そってくれ

sotte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

添ってちょうだい

そってちょうだい

sotte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

添っていただけませんか

そっていただけませんか

sotte itadakemasen ka

添ってくれませんか

そってくれませんか

sotte kuremasen ka

添ってくれない

そってくれない

sotte kurenai


Próbować 1

添ってみる

そってみる

sotte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

添おうとする

そおうとする

soou to suru


Przed czynnością, robię ...

添う前に, ...

そうまえに, ...

sou mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

添わなくて、すみませんでした

そわなくて、すみませんでした

sowanakute, sumimasen deshita

添わなくて、すみません

そわなくて、すみません

sowanakute, sumimasen

添わなくて、ごめん

そわなくて、ごめん

sowanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

添って、すみませんでした

そって、すみませんでした

sotte, sumimasen deshita

添って、すみません

そって、すみません

sotte, sumimasen

添って、ごめん

そって、ごめん

sotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

添っておく

そっておく

sotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 添う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... そう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

添う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

添ったほうがいいです

そったほうがいいです

sotta hou ga ii desu

添わないほうがいいです

そわないほうがいいです

sowanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

添ったらどうですか

そったらどうですか

sottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

添ってくださる

そってくださる

sotte kudasaru


Rozkaz 1

添え

そえ

soe


Rozkaz 2

Forma przestarzała

添いなさい

そいなさい

soinasai


Słyszałem, że ...

添うそうです

そうそうです

sou sou desu

添ったそうです

そったそうです

sotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

添い方

そいかた

soikata


Starać się regularnie wykonywać

添うことにしている

そうことにしている

sou koto ni shite iru

添わないことにしている

そわないことにしている

sowanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

添いにくいです

そいにくいです

soi nikui desu

添いにくかったです

そいにくかったです

soi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

添っている

そっている

sotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

添おうと思っている

そおうとおもっている

soou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

添おうと思う

そおうとおもう

soou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

添いながら, ...

そいながら, ...

soinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

添うみたいです

そうみたいです

sou mitai desu

添うみたいな

そうみたいな

sou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに添う

... みたいにそう

... mitai ni sou

添ったみたいです

そったみたいです

sotta mitai desu

添ったみたいな

そったみたいな

sotta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに添った

... みたいにそった

... mitai ni sotta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

添いそうです

そいそうです

soisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

添わなさそうです

そわなさそうです

sowanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

添ってはいけません

そってはいけません

sotte wa ikemasen


Zakaz 2

添わないでください

そわないでください

sowanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

添うな

そうな

souna


Zamiar

添うつもりです

そうつもりです

sou tsumori desu

添わないつもりです

そわないつもりです

sowanai tsumori desu


Zbyt wiele

添いすぎる

そいすぎる

soi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 添わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sowaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 添わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sowasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

添ってしまう

そってしまう

sotte shimau

添っちゃう

そっちゃう

socchau

添ってしまいました

そってしまいました

sotte shimaimashita

添っちゃいました

そっちゃいました

socchaimashita

Być może

副うかもしれない

そうかもしれない

sou ka mo shirenai

副うかもしれません

そうかもしれません

sou ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 副ってほしくないです

[osoba に] ... そってほしくないです

[osoba ni] ... sotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 副わないでほしいです

[osoba に] ... そわないでほしいです

[osoba ni] ... sowanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

副いたい

そいたい

soitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

副いたいです

そいたいです

soitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

副いたがる

そいたがる

soitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

副いたがっている

そいたがっている

soitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 副ってほしいです

[osoba に] ... そってほしいです

[osoba ni] ... sotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 副ってくれる

[dający] [は/が] そってくれる

[dający] [wa/ga] sotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に副ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sotte ageru


Decydować się na

副うことにする

そうことにする

sou koto ni suru

副わないことにする

そわないことにする

sowanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

副わなくてよかった

そわなくてよかった

sowanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

副ってよかった

そってよかった

sotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

副わなければよかった

そわなければよかった

sowanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

副えばよかった

そえばよかった

soeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

副うまで, ...

そうまで, ...

sou made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

副わなくださって、ありがとうございました

そわなくださって、ありがとうございました

sowana kudasatte, arigatou gozaimashita

副わなくてくれて、ありがとう

そわなくてくれて、ありがとう

sowanakute kurete, arigatou

副わなくて、ありがとう

そわなくて、ありがとう

sowanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

副ってくださって、ありがとうございました

そってくださって、ありがとうございました

sotte kudasatte, arigatou gozaimashita

副ってくれて、ありがとう

そってくれて、ありがとう

sotte kurete, arigatou

副って、ありがとう

そって、ありがとう

sotte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

副ったり、...

そったり、...

sottari, ...

twierdzenie

副わなかったり、...

そわなかったり、...

sowanakattari, ...

przeczenie

副いたかったり、...

そいたかったり、...

soitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

副うまい

そうまい

soumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

副ったろう、...

そったろう、...

sottarou, ...

twierdzenie

副わなかったろう、...

そわなかったろう、...

sowanakattarou, ...

przeczenie

副いたかったろう、...

そいたかったろう、...

soitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

副うって

そうって

soutte

副ったって

そったって

sottatte


Forma wyjaśniająca

副うんです

そうんです

soun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お副いください

おそいください

osoi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 副いに行く

[miejsce] [に/へ] そいにいく

[miejsce] [に/へ] soi ni iku

[miejsce] [に/へ] 副いに来る

[miejsce] [に/へ] そいにくる

[miejsce] [に/へ] soi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 副いに帰る

[miejsce] [に/へ] そいにかえる

[miejsce] [に/へ] soi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ副っていません

まだそっていません

mada sotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

副えば, ...

そえば, ...

soeba, ...

副わなければ, ...

そわなければ, ...

sowanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

副ったら、...

そったら、...

sottara, ...

twierdzenie

副わなかったら、...

そわなかったら、...

sowanakattara, ...

przeczenie

副いたかったら、...

そいたかったら、...

soitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

副う時、...

そうとき、...

sou toki, ...

副った時、...

そったとき、...

sotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

副うと, ...

そうと, ...

sou to, ...


Lubić

副うのが好き

そうのがすき

sou no ga suki


Łatwo coś zrobić

副いやすいです

そいやすいです

soi yasui desu

副いやすかったです

そいやすかったです

soi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

副ったことがある

そったことがある

sotta koto ga aru

副ったことがあるか

そったことがあるか

sotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

副うといいですね

そうといいですね

sou to ii desu ne

副わないといいですね

そわないといいですね

sowanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

副うといいんですが

そうといいんですが

sou to ii n desu ga

副うといいんですけど

そうといいんですけど

sou to ii n desu kedo

副わないといいんですが

そわないといいんですが

sowanai to ii n desu ga

副わないといいんですけど

そわないといいんですけど

sowanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

副うのに, ...

そうのに, ...

sou noni, ...

副ったのに, ...

そったのに, ...

sotta noni, ...


Musieć 1

副わなくちゃいけません

そわなくちゃいけません

sowanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

副わなければならない

そわなければならない

sowanakereba naranai

副わなければなりません

sければなりません

sowanakereba narimasen

副わなくてはならない

そわなくてはならない

sowanakute wa naranai

副わなくてはなりません

そわなくてはなりません

sowanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

副っても

そっても

sotte mo


Nawet, jeśli nie

副わなくても

そわなくても

sowanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

副わなくてもかまわない

そわなくてもかまわない

sowanakute mo kamawanai

副わなくてもかまいません

そわなくてもかまいません

sowanakute mo kamaimasen


Nie lubić

副うのがきらい

そうのがきらい

sou no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

副わないで、...

そわないで、...

sowanaide, ...


Nie trzeba tego robić

副わなくてもいいです

そわなくてもいいです

sowanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 副って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sotte morau


Po czynności, robię ...

副ってから, ...

そってから, ...

sotte kara, ...


Podczas

副っている間に, ...

そっているあいだに, ...

sotte iru aida ni, ...

副っている間, ...

そっているあいだ, ...

sotte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

副うはずです

そうはずです

sou hazu desu

副うはずでした

そうはずでした

sou hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 副わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sowasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 副わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... そわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sowasete kureru

Do mnie

私に ... 副わせてください

私に ... そわせてください

watashi ni ... sowasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

副ってもいいです

そってもいいです

sotte mo ii desu

副ってもいいですか

そってもいいですか

sotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

副ってもかまわない

そってもかまわない

sotte mo kamawanai

副ってもかまいません

そってもかまいません

sotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

副うかもしれません

そうかもしれません

sou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

副うでしょう

そうでしょう

sou deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

副ってごらんなさい

そってごらんなさい

sotte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

副ってください

そってください

sotte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

副ってくれ

そってくれ

sotte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

副ってちょうだい

そってちょうだい

sotte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

副っていただけませんか

そっていただけませんか

sotte itadakemasen ka

副ってくれませんか

そってくれませんか

sotte kuremasen ka

副ってくれない

そってくれない

sotte kurenai


Próbować 1

副ってみる

そってみる

sotte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

副おうとする

そおうとする

soou to suru


Przed czynnością, robię ...

副う前に, ...

そうまえに, ...

sou mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

副わなくて、すみませんでした

そわなくて、すみませんでした

sowanakute, sumimasen deshita

副わなくて、すみません

そわなくて、すみません

sowanakute, sumimasen

副わなくて、ごめん

そわなくて、ごめん

sowanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

副って、すみませんでした

そって、すみませんでした

sotte, sumimasen deshita

副って、すみません

そって、すみません

sotte, sumimasen

副って、ごめん

そって、ごめん

sotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

副っておく

そっておく

sotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 副う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... そう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

副う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

副ったほうがいいです

そったほうがいいです

sotta hou ga ii desu

副わないほうがいいです

そわないほうがいいです

sowanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

副ったらどうですか

そったらどうですか

sottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

副ってくださる

そってくださる

sotte kudasaru


Rozkaz 1

副え

そえ

soe


Rozkaz 2

Forma przestarzała

副いなさい

そいなさい

soinasai


Słyszałem, że ...

副うそうです

そうそうです

sou sou desu

副ったそうです

そったそうです

sotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

副い方

そいかた

soikata


Starać się regularnie wykonywać

副うことにしている

そうことにしている

sou koto ni shite iru

副わないことにしている

そわないことにしている

sowanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

副いにくいです

そいにくいです

soi nikui desu

副いにくかったです

そいにくかったです

soi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

副っている

そっている

sotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

副おうと思っている

そおうとおもっている

soou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

副おうと思う

そおうとおもう

soou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

副いながら, ...

そいながら, ...

soinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

副うみたいです

そうみたいです

sou mitai desu

副うみたいな

そうみたいな

sou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに副う

... みたいにそう

... mitai ni sou

副ったみたいです

そったみたいです

sotta mitai desu

副ったみたいな

そったみたいな

sotta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに副った

... みたいにそった

... mitai ni sotta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

副いそうです

そいそうです

soisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

副わなさそうです

そわなさそうです

sowanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

副ってはいけません

そってはいけません

sotte wa ikemasen


Zakaz 2

副わないでください

そわないでください

sowanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

副うな

そうな

souna


Zamiar

副うつもりです

そうつもりです

sou tsumori desu

副わないつもりです

そわないつもりです

sowanai tsumori desu


Zbyt wiele

副いすぎる

そいすぎる

soi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 副わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sowaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 副わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sowasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

副ってしまう

そってしまう

sotte shimau

副っちゃう

そっちゃう

socchau

副ってしまいました

そってしまいました

sotte shimaimashita

副っちゃいました

そっちゃいました

socchaimashita