Szczegóły słowa 勧め, 薦め, 奨め | すすめ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| すすめ |
|
|||||
| susume | ||||||
|
|
|||||
| すすめ |
|
|||||
| susume | ||||||
|
|
|||||
| すすめ |
|
|||||
| susume |
Znaczenie znaków kanji
| 勧 |
namawianie, przekonywanie, perswadowanie, rekomendowanie, polecanie, radzenie, zachęcanie, proponowanie, oferowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 薦 |
rekomendowanie, polecenie, mata, rada, zachęcanie, proponowanie, oferowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 奨 |
namawianie, wzywanie, popędzanie, naglenie, zachęcanie, mobilizowanie, wspieranie, dodawanie odwagi, dodawanie otuchy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rekomendacja
rada
zalecenie
sugestia
porada
zachęta
wsparcie
rada
zalecenie
sugestia
porada
zachęta
wsparcie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
おすすめ
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
お勧め, おすすめ, osusume |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勧めです |
すすめです |
susume desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勧めではありません |
すすめではありません |
susume dewa arimasen |
|
|
勧めじゃありません |
すすめじゃありません |
susume ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勧めでした |
すすめでした |
susume deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勧めではありませんでした |
すすめではありませんでした |
susume dewa arimasen deshita |
|
|
勧めじゃありませんでした |
すすめじゃありませんでした |
susume ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勧めだ |
すすめだ |
susume da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勧めじゃない |
すすめじゃない |
susume ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勧めだった |
すすめだった |
susume datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勧めじゃなかった |
すすめじゃなかった |
susume ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
勧めで |
すすめで |
susume de |
|
|
Przeczenie
勧めじゃなくて |
すすめじゃなくて |
susume ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
勧めでございます |
すすめでございます |
susume de gozaimasu |
|
|
勧めでござる |
すすめでござる |
susume de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
薦めです |
すすめです |
susume desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
薦めではありません |
すすめではありません |
susume dewa arimasen |
|
|
薦めじゃありません |
すすめじゃありません |
susume ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
薦めでした |
すすめでした |
susume deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
薦めではありませんでした |
すすめではありませんでした |
susume dewa arimasen deshita |
|
|
薦めじゃありませんでした |
すすめじゃありませんでした |
susume ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
薦めだ |
すすめだ |
susume da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
薦めじゃない |
すすめじゃない |
susume ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
薦めだった |
すすめだった |
susume datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
薦めじゃなかった |
すすめじゃなかった |
susume ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
薦めで |
すすめで |
susume de |
|
|
Przeczenie
薦めじゃなくて |
すすめじゃなくて |
susume ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
薦めでございます |
すすめでございます |
susume de gozaimasu |
|
|
薦めでござる |
すすめでござる |
susume de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
奨めです |
すすめです |
susume desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
奨めではありません |
すすめではありません |
susume dewa arimasen |
|
|
奨めじゃありません |
すすめじゃありません |
susume ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
奨めでした |
すすめでした |
susume deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
奨めではありませんでした |
すすめではありませんでした |
susume dewa arimasen deshita |
|
|
奨めじゃありませんでした |
すすめじゃありませんでした |
susume ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
奨めだ |
すすめだ |
susume da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
奨めじゃない |
すすめじゃない |
susume ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
奨めだった |
すすめだった |
susume datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
奨めじゃなかった |
すすめじゃなかった |
susume ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
奨めで |
すすめで |
susume de |
|
|
Przeczenie
奨めじゃなくて |
すすめじゃなくて |
susume ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
奨めでございます |
すすめでございます |
susume de gozaimasu |
|
|
奨めでござる |
すすめでござる |
susume de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
勧めがほしい |
すすめがほしい |
susume ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
勧めをほしがっている |
すすめをほしがっている |
susume o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 勧めをくれる |
[dający] [は/が] すすめをくれる |
[dający] [wa/ga] susume o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に勧めをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすすめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susume o ageru |
Decydować się na
勧めにする |
すすめにする |
susume ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
勧めだって |
すすめだって |
susume datte |
|
|
勧めだったって |
すすめだったって |
susume dattatte |
Forma wyjaśniająca
勧めなんです |
すすめなんです |
susume nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
勧めだったら、... |
すすめだったら、... |
susume dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
勧めじゃなかったら、... |
すすめじゃなかったら、... |
susume ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
勧めの時、... |
すすめのとき、... |
susume no toki, ... |
|
|
勧めだった時、... |
すすめだったとき、... |
susume datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
勧めになると, ... |
すすめになると, ... |
susume ni naru to, ... |
Lubić
勧めが好き |
すすめがすき |
susume ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
勧めだといいですね |
すすめだといいですね |
susume da to ii desu ne |
|
|
勧めじゃないといいですね |
すすめじゃないといいですね |
susume ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
勧めだといいんですが |
すすめだといいんですが |
susume da to ii n desu ga |
|
|
勧めだといいんですけど |
すすめだといいんですけど |
susume da to ii n desu kedo |
|
|
勧めじゃないといいんですが |
すすめじゃないといいんですが |
susume ja nai to ii n desu ga |
|
|
勧めじゃないといいんですけど |
すすめじゃないといいんですけど |
susume ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
勧めなのに, ... |
すすめなのに, ... |
susume na noni, ... |
|
|
勧めだったのに, ... |
すすめだったのに, ... |
susume datta noni, ... |
Nawet, jeśli
勧めでも |
すすめでも |
susume de mo |
Nawet, jeśli nie
勧めじゃなくても |
すすめじゃなくても |
susume ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という勧め |
[nazwa] というすすめ |
[nazwa] to iu susume |
Nie lubić
勧めがきらい |
すすめがきらい |
susume ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 勧めを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susume o morau |
Podobny do ..., jak ...
勧めのような [inny rzeczownik] |
すすめのような [inny rzeczownik] |
susume no you na [inny rzeczownik] |
|
|
勧めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すすめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
susume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
勧めのはずです |
すすめなのはずです |
susume no hazu desu |
|
|
勧めのはずでした |
すすめのはずでした |
susume no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
勧めかもしれません |
すすめかもしれません |
susume kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
勧めでしょう |
すすめでしょう |
susume deshou |
Pytania w zdaniach
勧め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すすめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
susume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
勧めであれ |
すすめであれ |
susume de are |
Słyszałem, że ...
勧めだそうです |
すすめだそうです |
susume da sou desu |
|
|
勧めだったそうです |
すすめだったそうです |
susume datta sou desu |
Stawać się
勧めになる |
すすめになる |
susume ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
勧めみたいです |
すすめみたいです |
susume mitai desu |
|
|
勧めみたいな |
すすめみたいな |
susume mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
勧めみたいに [przymiotnik, czasownik] |
すすめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
susume mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
勧めであるな |
すすめであるな |
susume de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
薦めがほしい |
すすめがほしい |
susume ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
薦めをほしがっている |
すすめをほしがっている |
susume o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 薦めをくれる |
[dający] [は/が] すすめをくれる |
[dający] [wa/ga] susume o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に薦めをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすすめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susume o ageru |
Decydować się na
薦めにする |
すすめにする |
susume ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
薦めだって |
すすめだって |
susume datte |
|
|
薦めだったって |
すすめだったって |
susume dattatte |
Forma wyjaśniająca
薦めなんです |
すすめなんです |
susume nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
薦めだったら、... |
すすめだったら、... |
susume dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
薦めじゃなかったら、... |
すすめじゃなかったら、... |
susume ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
薦めの時、... |
すすめのとき、... |
susume no toki, ... |
|
|
薦めだった時、... |
すすめだったとき、... |
susume datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
薦めになると, ... |
すすめになると, ... |
susume ni naru to, ... |
Lubić
薦めが好き |
すすめがすき |
susume ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
薦めだといいですね |
すすめだといいですね |
susume da to ii desu ne |
|
|
薦めじゃないといいですね |
すすめじゃないといいですね |
susume ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
薦めだといいんですが |
すすめだといいんですが |
susume da to ii n desu ga |
|
|
薦めだといいんですけど |
すすめだといいんですけど |
susume da to ii n desu kedo |
|
|
薦めじゃないといいんですが |
すすめじゃないといいんですが |
susume ja nai to ii n desu ga |
|
|
薦めじゃないといいんですけど |
すすめじゃないといいんですけど |
susume ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
薦めなのに, ... |
すすめなのに, ... |
susume na noni, ... |
|
|
薦めだったのに, ... |
すすめだったのに, ... |
susume datta noni, ... |
Nawet, jeśli
薦めでも |
すすめでも |
susume de mo |
Nawet, jeśli nie
薦めじゃなくても |
すすめじゃなくても |
susume ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という薦め |
[nazwa] というすすめ |
[nazwa] to iu susume |
Nie lubić
薦めがきらい |
すすめがきらい |
susume ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 薦めを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susume o morau |
Podobny do ..., jak ...
薦めのような [inny rzeczownik] |
すすめのような [inny rzeczownik] |
susume no you na [inny rzeczownik] |
|
|
薦めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すすめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
susume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
薦めのはずです |
すすめなのはずです |
susume no hazu desu |
|
|
薦めのはずでした |
すすめのはずでした |
susume no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
薦めかもしれません |
すすめかもしれません |
susume kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
薦めでしょう |
すすめでしょう |
susume deshou |
Pytania w zdaniach
薦め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すすめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
susume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
薦めであれ |
すすめであれ |
susume de are |
Słyszałem, że ...
薦めだそうです |
すすめだそうです |
susume da sou desu |
|
|
薦めだったそうです |
すすめだったそうです |
susume datta sou desu |
Stawać się
薦めになる |
すすめになる |
susume ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
薦めみたいです |
すすめみたいです |
susume mitai desu |
|
|
薦めみたいな |
すすめみたいな |
susume mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
薦めみたいに [przymiotnik, czasownik] |
すすめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
susume mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
薦めであるな |
すすめであるな |
susume de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
奨めがほしい |
すすめがほしい |
susume ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
奨めをほしがっている |
すすめをほしがっている |
susume o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 奨めをくれる |
[dający] [は/が] すすめをくれる |
[dający] [wa/ga] susume o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に奨めをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすすめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susume o ageru |
Decydować się na
奨めにする |
すすめにする |
susume ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
奨めだって |
すすめだって |
susume datte |
|
|
奨めだったって |
すすめだったって |
susume dattatte |
Forma wyjaśniająca
奨めなんです |
すすめなんです |
susume nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
奨めだったら、... |
すすめだったら、... |
susume dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
奨めじゃなかったら、... |
すすめじゃなかったら、... |
susume ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
奨めの時、... |
すすめのとき、... |
susume no toki, ... |
|
|
奨めだった時、... |
すすめだったとき、... |
susume datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
奨めになると, ... |
すすめになると, ... |
susume ni naru to, ... |
Lubić
奨めが好き |
すすめがすき |
susume ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
奨めだといいですね |
すすめだといいですね |
susume da to ii desu ne |
|
|
奨めじゃないといいですね |
すすめじゃないといいですね |
susume ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
奨めだといいんですが |
すすめだといいんですが |
susume da to ii n desu ga |
|
|
奨めだといいんですけど |
すすめだといいんですけど |
susume da to ii n desu kedo |
|
|
奨めじゃないといいんですが |
すすめじゃないといいんですが |
susume ja nai to ii n desu ga |
|
|
奨めじゃないといいんですけど |
すすめじゃないといいんですけど |
susume ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
奨めなのに, ... |
すすめなのに, ... |
susume na noni, ... |
|
|
奨めだったのに, ... |
すすめだったのに, ... |
susume datta noni, ... |
Nawet, jeśli
奨めでも |
すすめでも |
susume de mo |
Nawet, jeśli nie
奨めじゃなくても |
すすめじゃなくても |
susume ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という奨め |
[nazwa] というすすめ |
[nazwa] to iu susume |
Nie lubić
奨めがきらい |
すすめがきらい |
susume ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 奨めを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susume o morau |
Podobny do ..., jak ...
奨めのような [inny rzeczownik] |
すすめのような [inny rzeczownik] |
susume no you na [inny rzeczownik] |
|
|
奨めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すすめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
susume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
奨めのはずです |
すすめなのはずです |
susume no hazu desu |
|
|
奨めのはずでした |
すすめのはずでした |
susume no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
奨めかもしれません |
すすめかもしれません |
susume kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
奨めでしょう |
すすめでしょう |
susume deshou |
Pytania w zdaniach
奨め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すすめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
susume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
奨めであれ |
すすめであれ |
susume de are |
Słyszałem, że ...
奨めだそうです |
すすめだそうです |
susume da sou desu |
|
|
奨めだったそうです |
すすめだったそうです |
susume datta sou desu |
Stawać się
奨めになる |
すすめになる |
susume ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
奨めみたいです |
すすめみたいです |
susume mitai desu |
|
|
奨めみたいな |
すすめみたいな |
susume mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
奨めみたいに [przymiotnik, czasownik] |
すすめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
susume mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
奨めであるな |
すすめであるな |
susume de aru na |
