小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 簡体字 | かんたいじ

Informacje podstawowe

Słowa

かん たい
かんたいじ
kantaiji

Znaczenie znaków kanji

prostota, zwięzłość

Pokaż szczegóły znaku

ciało, substancja, obiekt, rzeczywistość, klasyfikator na obrazy

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, część wioski

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

uproszczenie chińskiego znaku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 繁体字

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

繁体字, はんたいじ, hantaiji


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

簡体字です

かんたいじです

kantaiji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

簡体字ではありません

かんたいじではありません

kantaiji dewa arimasen

簡体字じゃありません

かんたいじじゃありません

kantaiji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

簡体字でした

かんたいじでした

kantaiji deshita

Przeczenie, czas przeszły

簡体字ではありませんでした

かんたいじではありませんでした

kantaiji dewa arimasen deshita

簡体字じゃありませんでした

かんたいじじゃありませんでした

kantaiji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

簡体字だ

かんたいじだ

kantaiji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

簡体字じゃない

かんたいじじゃない

kantaiji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

簡体字だった

かんたいじだった

kantaiji datta

Przeczenie, czas przeszły

簡体字じゃなかった

かんたいじじゃなかった

kantaiji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

簡体字で

かんたいじで

kantaiji de

Przeczenie

簡体字じゃなくて

かんたいじじゃなくて

kantaiji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

簡体字でございます

かんたいじでございます

kantaiji de gozaimasu

簡体字でござる

かんたいじでござる

kantaiji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

簡体字がほしい

かんたいじがほしい

kantaiji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

簡体字をほしがっている

かんたいじをほしがっている

kantaiji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 簡体字をくれる

[dający] [は/が] かんたいじをくれる

[dający] [wa/ga] kantaiji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に簡体字をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんたいじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kantaiji o ageru


Decydować się na

簡体字にする

かんたいじにする

kantaiji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

簡体字だって

かんたいじだって

kantaiji datte

簡体字だったって

かんたいじだったって

kantaiji dattatte


Forma wyjaśniająca

簡体字なんです

かんたいじなんです

kantaiji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

簡体字だったら、...

かんたいじだったら、...

kantaiji dattara, ...

twierdzenie

簡体字じゃなかったら、...

かんたいじじゃなかったら、...

kantaiji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

簡体字の時、...

かんたいじのとき、...

kantaiji no toki, ...

簡体字だった時、...

かんたいじだったとき、...

kantaiji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

簡体字になると, ...

かんたいじになると, ...

kantaiji ni naru to, ...


Lubić

簡体字が好き

かんたいじがすき

kantaiji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

簡体字だといいですね

かんたいじだといいですね

kantaiji da to ii desu ne

簡体字じゃないといいですね

かんたいじじゃないといいですね

kantaiji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

簡体字だといいんですが

かんたいじだといいんですが

kantaiji da to ii n desu ga

簡体字だといいんですけど

かんたいじだといいんですけど

kantaiji da to ii n desu kedo

簡体字じゃないといいんですが

かんたいじじゃないといいんですが

kantaiji ja nai to ii n desu ga

簡体字じゃないといいんですけど

かんたいじじゃないといいんですけど

kantaiji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

簡体字なのに, ...

かんたいじなのに, ...

kantaiji na noni, ...

簡体字だったのに, ...

かんたいじだったのに, ...

kantaiji datta noni, ...


Nawet, jeśli

簡体字でも

かんたいじでも

kantaiji de mo


Nawet, jeśli nie

簡体字じゃなくても

かんたいじじゃなくても

kantaiji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という簡体字

[nazwa] というかんたいじ

[nazwa] to iu kantaiji


Nie lubić

簡体字がきらい

かんたいじがきらい

kantaiji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 簡体字を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんたいじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kantaiji o morau


Podobny do ..., jak ...

簡体字のような [inny rzeczownik]

かんたいじのような [inny rzeczownik]

kantaiji no you na [inny rzeczownik]

簡体字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんたいじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kantaiji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

簡体字のはずです

かんたいじなのはずです

kantaiji no hazu desu

簡体字のはずでした

かんたいじのはずでした

kantaiji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

簡体字かもしれません

かんたいじかもしれません

kantaiji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

簡体字でしょう

かんたいじでしょう

kantaiji deshou


Pytania w zdaniach

簡体字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんたいじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kantaiji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

簡体字であれ

かんたいじであれ

kantaiji de are


Słyszałem, że ...

簡体字だそうです

かんたいじだそうです

kantaiji da sou desu

簡体字だったそうです

かんたいじだったそうです

kantaiji datta sou desu


Stawać się

簡体字になる

かんたいじになる

kantaiji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

簡体字みたいです

かんたいじみたいです

kantaiji mitai desu

簡体字みたいな

かんたいじみたいな

kantaiji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

簡体字みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんたいじみたいに [przymiotnik, czasownik]

kantaiji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

簡体字であるな

かんたいじであるな

kantaiji de aru na