小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 公爵 | こうしゃく

Informacje podstawowe

Słowa

こう しゃく
こうしゃく
koushaku

Znaczenie znaków kanji

publiczny, książę, urzędnik, oficjalny, rządowy

Pokaż szczegóły znaku

baron, arystokrata, szlachta, dworska ranga

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

książę
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 五等爵

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

五等爵, ごとうしゃく, gotoushaku


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公爵です

こうしゃくです

koushaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

公爵ではありません

こうしゃくではありません

koushaku dewa arimasen

公爵じゃありません

こうしゃくじゃありません

koushaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

公爵でした

こうしゃくでした

koushaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

公爵ではありませんでした

こうしゃくではありませんでした

koushaku dewa arimasen deshita

公爵じゃありませんでした

こうしゃくじゃありませんでした

koushaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公爵だ

こうしゃくだ

koushaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

公爵じゃない

こうしゃくじゃない

koushaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

公爵だった

こうしゃくだった

koushaku datta

Przeczenie, czas przeszły

公爵じゃなかった

こうしゃくじゃなかった

koushaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

公爵で

こうしゃくで

koushaku de

Przeczenie

公爵じゃなくて

こうしゃくじゃなくて

koushaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

公爵でございます

こうしゃくでございます

koushaku de gozaimasu

公爵でござる

こうしゃくでござる

koushaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

公爵がほしい

こうしゃくがほしい

koushaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

公爵をほしがっている

こうしゃくをほしがっている

koushaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 公爵をくれる

[dający] [は/が] こうしゃくをくれる

[dający] [wa/ga] koushaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に公爵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうしゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koushaku o ageru


Decydować się na

公爵にする

こうしゃくにする

koushaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

公爵だって

こうしゃくだって

koushaku datte

公爵だったって

こうしゃくだったって

koushaku dattatte


Forma wyjaśniająca

公爵なんです

こうしゃくなんです

koushaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

公爵だったら、...

こうしゃくだったら、...

koushaku dattara, ...

twierdzenie

公爵じゃなかったら、...

こうしゃくじゃなかったら、...

koushaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

公爵の時、...

こうしゃくのとき、...

koushaku no toki, ...

公爵だった時、...

こうしゃくだったとき、...

koushaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

公爵になると, ...

こうしゃくになると, ...

koushaku ni naru to, ...


Lubić

公爵が好き

こうしゃくがすき

koushaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

公爵だといいですね

こうしゃくだといいですね

koushaku da to ii desu ne

公爵じゃないといいですね

こうしゃくじゃないといいですね

koushaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

公爵だといいんですが

こうしゃくだといいんですが

koushaku da to ii n desu ga

公爵だといいんですけど

こうしゃくだといいんですけど

koushaku da to ii n desu kedo

公爵じゃないといいんですが

こうしゃくじゃないといいんですが

koushaku ja nai to ii n desu ga

公爵じゃないといいんですけど

こうしゃくじゃないといいんですけど

koushaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

公爵なのに, ...

こうしゃくなのに, ...

koushaku na noni, ...

公爵だったのに, ...

こうしゃくだったのに, ...

koushaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

公爵でも

こうしゃくでも

koushaku de mo


Nawet, jeśli nie

公爵じゃなくても

こうしゃくじゃなくても

koushaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という公爵

[nazwa] というこうしゃく

[nazwa] to iu koushaku


Nie lubić

公爵がきらい

こうしゃくがきらい

koushaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 公爵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうしゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koushaku o morau


Podobny do ..., jak ...

公爵のような [inny rzeczownik]

こうしゃくのような [inny rzeczownik]

koushaku no you na [inny rzeczownik]

公爵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうしゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koushaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

公爵のはずです

こうしゃくなのはずです

koushaku no hazu desu

公爵のはずでした

こうしゃくのはずでした

koushaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

公爵かもしれません

こうしゃくかもしれません

koushaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

公爵でしょう

こうしゃくでしょう

koushaku deshou


Pytania w zdaniach

公爵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうしゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koushaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

公爵であれ

こうしゃくであれ

koushaku de are


Słyszałem, że ...

公爵だそうです

こうしゃくだそうです

koushaku da sou desu

公爵だったそうです

こうしゃくだったそうです

koushaku datta sou desu


Stawać się

公爵になる

こうしゃくになる

koushaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

公爵みたいです

こうしゃくみたいです

koushaku mitai desu

公爵みたいな

こうしゃくみたいな

koushaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

公爵みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうしゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

koushaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

公爵であるな

こうしゃくであるな

koushaku de aru na