Szczegóły słowa 好き | すき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| すき |
|
|||||
| suki |
Znaczenie znaków kanji
| 好 |
czuły, delikatny, miły, przyjemny, lubienie czegoś |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
lubić
lubiący
ulubiony
preferowany
lubiący
ulubiony
preferowany
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do przeciwieństw:
嫌い
2
ukochany
bycie zakochany w
zamiłowany
bycie zakochany w
zamiłowany
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
faddyzm
ekscentryczność
ekscentryczność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
4
jak ktoś lubi
jak mu pasuje
jak mu pasuje
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
5
lubieżny
rozpustny
sprośny
rozpustny
sprośny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Jabłka lubię najbardziej. |
Najbardziej lubię jabłka. |
私はリンゴが一番好きだ。 |
Tom lubi pływać. |
トムは泳ぐことが好きです。 |
トムは泳ぐのが好きです。 |
Tom lubi pływanie. |
トムは泳ぐことが好きです。 |
トムは泳ぐのが好きです。 |
Ann lubi pisać wiersze. |
アンは詩を書くのが好きだ。 |
Lubię twoje auto. |
私は君の車が好きだ。 |
Lubię twój samochód. |
私は君の車が好きだ。 |
Matematyka to mój ulubiony przedmiot. |
数学は僕の大好きな科目だ。 |
数学は私の好きな学科です。 |
Nie ma wątpliwości, że lubi spacerować. |
彼は散歩が好きに違いない。 |
Kocham koty. |
猫が大好きです。 |
私は猫が好きだ。 |
Ona lubi spacerować samotnie. |
彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
好きです |
すきです |
suki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
好きではありません |
すきではありません |
suki dewa arimasen |
|
|
好きじゃありません |
すきじゃありません |
suki ja arimasen |
|
|
好きじゃないです |
すきじゃないです |
suki ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
好きでした |
すきでした |
suki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
好きではありませんでした |
すきではありませんでした |
suki dewa arimasen deshita |
|
|
好きじゃありませんでした |
すきじゃありませんでした |
suki ja arimasen deshita |
|
|
好きじゃなかったです |
すきじゃなかったです |
suki ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
好きだ |
すきだ |
suki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
好きじゃない |
すきじゃない |
suki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
好きだった |
すきだった |
suki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
好きじゃなかった |
すきじゃなかった |
suki ja nakatta |
Forma przysłówkowa
好きに |
すきに |
suki ni |
Forma te
Twierdzenie
好きで |
すきで |
suki de |
|
|
Przeczenie
好きじゃなくて |
すきじゃなくて |
suki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
好きでございます |
すきでございます |
suki de gozaimasu |
|
|
好きでござる |
すきでござる |
suki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
好きです |
すきです |
suki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
好きではありません |
すきではありません |
suki dewa arimasen |
|
|
好きじゃありません |
すきじゃありません |
suki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
好きでした |
すきでした |
suki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
好きではありませんでした |
すきではありませんでした |
suki dewa arimasen deshita |
|
|
好きじゃありませんでした |
すきじゃありませんでした |
suki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
好きだ |
すきだ |
suki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
好きじゃない |
すきじゃない |
suki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
好きだった |
すきだった |
suki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
好きじゃなかった |
すきじゃなかった |
suki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
好きで |
すきで |
suki de |
|
|
Przeczenie
好きじゃなくて |
すきじゃなくて |
suki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
好きでございます |
すきでございます |
suki de gozaimasu |
|
|
好きでござる |
すきでござる |
suki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
好きだって |
すきだって |
suki datte |
|
|
好きだったって |
すきだったって |
suki dattatte |
Forma wyjaśniająca
好きなんです |
すきなんです |
suki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
好きだったら、... |
すきだったら、... |
suki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
好きじゃなかったら、... |
すきじゃなかったら、... |
suki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
好きな時、... |
すきなとき、... |
suki na toki, ... |
|
|
好きだった時、... |
すきだったとき、... |
suki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
好きになると, ... |
すきになると, ... |
suki ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
好きだといいですね |
すきだといいですね |
suki da to ii desu ne |
|
|
好きじゃないといいですね |
すきじゃないといいですね |
suki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
好きだといいんですが |
すきだといいんですが |
suki da to ii n desu ga |
|
|
好きだといいんですけど |
すきだといいんですけど |
suki da to ii n desu kedo |
|
|
好きじゃないといいんですが |
すきじゃないといいんですが |
suki ja nai to ii n desu ga |
|
|
好きじゃないといいんですけど |
すきじゃないといいんですけど |
suki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
好きなのに, ... |
すきなのに, ... |
suki na noni, ... |
|
|
好きだったのに, ... |
すきだったのに, ... |
suki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
好きでも |
すきでも |
suki de mo |
Nawet, jeśli nie
好きじゃなくても |
すきじゃなくても |
suki ja nakute mo |
Nie trzeba
好きじゃなくてもいいです |
すきじゃなくてもいいです |
suki ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように好き |
[rzeczownik] のようにすき |
[rzeczownik] no you ni suki |
Powinno być / Miało być
好きなはずです |
すきなはずです |
suki na hazu desu |
|
|
好きなはずでした |
すきなはずでした |
suki na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
好きかもしれません |
すきかもしれません |
suki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
好きでしょう |
すきでしょう |
suki deshou |
Pytania w zdaniach
好き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
好きであれ |
すきであれ |
suki de are |
Słyszałem, że ...
好きだそうです |
すきだそうです |
suki da sou desu |
|
|
好きだったそうです |
すきだったそうです |
suki datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
好きにする |
すきにする |
suki ni suru |
Stawać się
好きになる |
すきになる |
suki ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も好き |
もっともすき |
mottomo suki |
|
|
一番好き |
いちばんすき |
ichiban suki |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと好き |
もっとすき |
motto suki |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
好きみたいです |
すきみたいです |
suki mitai desu |
|
|
好きみたいな |
すきみたいな |
suki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
好きそうです |
すきそうです |
sukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
好きじゃなさそうです |
すきじゃなさそうです |
suki ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
好きであるな |
すきであるな |
suki de aru na |
Zbyt wiele
好きすぎる |
すきすぎる |
suki sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
好きがほしい |
すきがほしい |
suki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
好きをほしがっている |
すきをほしがっている |
suki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 好きをくれる |
[dający] [は/が] すきをくれる |
[dający] [wa/ga] suki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に好きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suki o ageru |
Decydować się na
好きにする |
すきにする |
suki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
好きだって |
すきだって |
suki datte |
|
|
好きだったって |
すきだったって |
suki dattatte |
Forma wyjaśniająca
好きなんです |
すきなんです |
suki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
好きだったら、... |
すきだったら、... |
suki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
好きじゃなかったら、... |
すきじゃなかったら、... |
suki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
好きの時、... |
すきのとき、... |
suki no toki, ... |
|
|
好きだった時、... |
すきだったとき、... |
suki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
好きになると, ... |
すきになると, ... |
suki ni naru to, ... |
Lubić
好きが好き |
すきがすき |
suki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
好きだといいですね |
すきだといいですね |
suki da to ii desu ne |
|
|
好きじゃないといいですね |
すきじゃないといいですね |
suki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
好きだといいんですが |
すきだといいんですが |
suki da to ii n desu ga |
|
|
好きだといいんですけど |
すきだといいんですけど |
suki da to ii n desu kedo |
|
|
好きじゃないといいんですが |
すきじゃないといいんですが |
suki ja nai to ii n desu ga |
|
|
好きじゃないといいんですけど |
すきじゃないといいんですけど |
suki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
好きなのに, ... |
すきなのに, ... |
suki na noni, ... |
|
|
好きだったのに, ... |
すきだったのに, ... |
suki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
好きでも |
すきでも |
suki de mo |
Nawet, jeśli nie
好きじゃなくても |
すきじゃなくても |
suki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という好き |
[nazwa] というすき |
[nazwa] to iu suki |
Nie lubić
好きがきらい |
すきがきらい |
suki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 好きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suki o morau |
Podobny do ..., jak ...
好きのような [inny rzeczownik] |
すきのような [inny rzeczownik] |
suki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
好きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
好きのはずです |
すきなのはずです |
suki no hazu desu |
|
|
好きのはずでした |
すきのはずでした |
suki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
好きかもしれません |
すきかもしれません |
suki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
好きでしょう |
すきでしょう |
suki deshou |
Pytania w zdaniach
好き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
好きであれ |
すきであれ |
suki de are |
Słyszałem, że ...
好きだそうです |
すきだそうです |
suki da sou desu |
|
|
好きだったそうです |
すきだったそうです |
suki datta sou desu |
Stawać się
好きになる |
すきになる |
suki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
好きみたいです |
すきみたいです |
suki mitai desu |
|
|
好きみたいな |
すきみたいな |
suki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
好きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
すきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
好きであるな |
すきであるな |
suki de aru na |
