Szczegóły słowa 硬貨 | こうか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こうか |
|
|||||
| kouka |
Znaczenie znaków kanji
| 硬 |
twardy, sztywny, solidny, mocny, trwały |
Pokaż szczegóły znaku |
| 貨 |
fracht, ładunek, dobra, towary, własność, mienie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
moneta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
軟貨, なんか, nanka |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Wartość monet zależała od wagi użytego metalu. |
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 |
Dała chłopcu tych kilka monet, które miała w portmonetce. |
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
硬貨です |
こうかです |
kouka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
硬貨ではありません |
こうかではありません |
kouka dewa arimasen |
|
|
硬貨じゃありません |
こうかじゃありません |
kouka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
硬貨でした |
こうかでした |
kouka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
硬貨ではありませんでした |
こうかではありませんでした |
kouka dewa arimasen deshita |
|
|
硬貨じゃありませんでした |
こうかじゃありませんでした |
kouka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
硬貨だ |
こうかだ |
kouka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
硬貨じゃない |
こうかじゃない |
kouka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
硬貨だった |
こうかだった |
kouka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
硬貨じゃなかった |
こうかじゃなかった |
kouka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
硬貨で |
こうかで |
kouka de |
|
|
Przeczenie
硬貨じゃなくて |
こうかじゃなくて |
kouka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
硬貨でございます |
こうかでございます |
kouka de gozaimasu |
|
|
硬貨でござる |
こうかでござる |
kouka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
硬貨がほしい |
こうかがほしい |
kouka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
硬貨をほしがっている |
こうかをほしがっている |
kouka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 硬貨をくれる |
[dający] [は/が] こうかをくれる |
[dający] [wa/ga] kouka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に硬貨をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouka o ageru |
Decydować się na
硬貨にする |
こうかにする |
kouka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
硬貨だって |
こうかだって |
kouka datte |
|
|
硬貨だったって |
こうかだったって |
kouka dattatte |
Forma wyjaśniająca
硬貨なんです |
こうかなんです |
kouka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
硬貨だったら、... |
こうかだったら、... |
kouka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
硬貨じゃなかったら、... |
こうかじゃなかったら、... |
kouka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
硬貨の時、... |
こうかのとき、... |
kouka no toki, ... |
|
|
硬貨だった時、... |
こうかだったとき、... |
kouka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
硬貨になると, ... |
こうかになると, ... |
kouka ni naru to, ... |
Lubić
硬貨が好き |
こうかがすき |
kouka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
硬貨だといいですね |
こうかだといいですね |
kouka da to ii desu ne |
|
|
硬貨じゃないといいですね |
こうかじゃないといいですね |
kouka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
硬貨だといいんですが |
こうかだといいんですが |
kouka da to ii n desu ga |
|
|
硬貨だといいんですけど |
こうかだといいんですけど |
kouka da to ii n desu kedo |
|
|
硬貨じゃないといいんですが |
こうかじゃないといいんですが |
kouka ja nai to ii n desu ga |
|
|
硬貨じゃないといいんですけど |
こうかじゃないといいんですけど |
kouka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
硬貨なのに, ... |
こうかなのに, ... |
kouka na noni, ... |
|
|
硬貨だったのに, ... |
こうかだったのに, ... |
kouka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
硬貨でも |
こうかでも |
kouka de mo |
Nawet, jeśli nie
硬貨じゃなくても |
こうかじゃなくても |
kouka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という硬貨 |
[nazwa] というこうか |
[nazwa] to iu kouka |
Nie lubić
硬貨がきらい |
こうかがきらい |
kouka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 硬貨を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouka o morau |
Podobny do ..., jak ...
硬貨のような [inny rzeczownik] |
こうかのような [inny rzeczownik] |
kouka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
硬貨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kouka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
硬貨のはずです |
こうかなのはずです |
kouka no hazu desu |
|
|
硬貨のはずでした |
こうかのはずでした |
kouka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
硬貨かもしれません |
こうかかもしれません |
kouka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
硬貨でしょう |
こうかでしょう |
kouka deshou |
Pytania w zdaniach
硬貨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kouka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
硬貨であれ |
こうかであれ |
kouka de are |
Słyszałem, że ...
硬貨だそうです |
こうかだそうです |
kouka da sou desu |
|
|
硬貨だったそうです |
こうかだったそうです |
kouka datta sou desu |
Stawać się
硬貨になる |
こうかになる |
kouka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
硬貨みたいです |
こうかみたいです |
kouka mitai desu |
|
|
硬貨みたいな |
こうかみたいな |
kouka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
硬貨みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kouka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
硬貨であるな |
こうかであるな |
kouka de aru na |
