小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 軟貨 | なんか

Informacje podstawowe

Słowa

なん
なんか
nanka

Znaczenie znaków kanji

miękki

Pokaż szczegóły znaku

fracht, ładunek, dobra, towary, własność, mienie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

banknot
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

miękka waluta
waluta niewymienialna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 硬貨 , こうか

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

硬貨, こうか, kouka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軟貨です

なんかです

nanka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軟貨ではありません

なんかではありません

nanka dewa arimasen

軟貨じゃありません

なんかじゃありません

nanka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軟貨でした

なんかでした

nanka deshita

Przeczenie, czas przeszły

軟貨ではありませんでした

なんかではありませんでした

nanka dewa arimasen deshita

軟貨じゃありませんでした

なんかじゃありませんでした

nanka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軟貨だ

なんかだ

nanka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軟貨じゃない

なんかじゃない

nanka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軟貨だった

なんかだった

nanka datta

Przeczenie, czas przeszły

軟貨じゃなかった

なんかじゃなかった

nanka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

軟貨で

なんかで

nanka de

Przeczenie

軟貨じゃなくて

なんかじゃなくて

nanka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軟貨でございます

なんかでございます

nanka de gozaimasu

軟貨でござる

なんかでござる

nanka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

軟貨がほしい

なんかがほしい

nanka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軟貨をほしがっている

なんかをほしがっている

nanka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軟貨をくれる

[dający] [は/が] なんかをくれる

[dający] [wa/ga] nanka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軟貨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になんかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nanka o ageru


Decydować się na

軟貨にする

なんかにする

nanka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軟貨だって

なんかだって

nanka datte

軟貨だったって

なんかだったって

nanka dattatte


Forma wyjaśniająca

軟貨なんです

なんかなんです

nanka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軟貨だったら、...

なんかだったら、...

nanka dattara, ...

twierdzenie

軟貨じゃなかったら、...

なんかじゃなかったら、...

nanka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

軟貨の時、...

なんかのとき、...

nanka no toki, ...

軟貨だった時、...

なんかだったとき、...

nanka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軟貨になると, ...

なんかになると, ...

nanka ni naru to, ...


Lubić

軟貨が好き

なんかがすき

nanka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軟貨だといいですね

なんかだといいですね

nanka da to ii desu ne

軟貨じゃないといいですね

なんかじゃないといいですね

nanka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軟貨だといいんですが

なんかだといいんですが

nanka da to ii n desu ga

軟貨だといいんですけど

なんかだといいんですけど

nanka da to ii n desu kedo

軟貨じゃないといいんですが

なんかじゃないといいんですが

nanka ja nai to ii n desu ga

軟貨じゃないといいんですけど

なんかじゃないといいんですけど

nanka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軟貨なのに, ...

なんかなのに, ...

nanka na noni, ...

軟貨だったのに, ...

なんかだったのに, ...

nanka datta noni, ...


Nawet, jeśli

軟貨でも

なんかでも

nanka de mo


Nawet, jeśli nie

軟貨じゃなくても

なんかじゃなくても

nanka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軟貨

[nazwa] というなんか

[nazwa] to iu nanka


Nie lubić

軟貨がきらい

なんかがきらい

nanka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軟貨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なんかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nanka o morau


Podobny do ..., jak ...

軟貨のような [inny rzeczownik]

なんかのような [inny rzeczownik]

nanka no you na [inny rzeczownik]

軟貨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なんかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nanka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軟貨のはずです

なんかなのはずです

nanka no hazu desu

軟貨のはずでした

なんかのはずでした

nanka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軟貨かもしれません

なんかかもしれません

nanka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軟貨でしょう

なんかでしょう

nanka deshou


Pytania w zdaniach

軟貨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なんか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nanka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

軟貨であれ

なんかであれ

nanka de are


Słyszałem, że ...

軟貨だそうです

なんかだそうです

nanka da sou desu

軟貨だったそうです

なんかだったそうです

nanka datta sou desu


Stawać się

軟貨になる

なんかになる

nanka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軟貨みたいです

なんかみたいです

nanka mitai desu

軟貨みたいな

なんかみたいな

nanka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軟貨みたいに [przymiotnik, czasownik]

なんかみたいに [przymiotnik, czasownik]

nanka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

軟貨であるな

なんかであるな

nanka de aru na