小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 最悪 | さいあく

Informacje podstawowe

Słowa

さい あく
さいあく
saiaku

Znaczenie znaków kanji

najbardziej, największy, najwyższy, ekstremalny

Pokaż szczegóły znaku

zły, niedobry, nikczemny, łajdak, łotr, fałszywy, błędny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

najgorszy
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do przeciwieństw: 最良

2

okropny
straszny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); wykrzyknik (kandoushi)
potocznie

3

w najgorszym przypadku
jeśli dojdzie do najgorszego
przysłówek (fukushi)
potocznie

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

przeciwieństwo

最良, さいりょう, sairyou


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek

wykrzyknik

Przykładowe zdania

Jesteś gotowy na najgorsze?

最悪の場合の覚悟はできていますか。


To był najgorszy dzień w moim jedenastoletnim życiu.

私の11年の人生で最悪の日だったわ。


Jestem przygotowany na najgorsze.

最悪を覚悟している。


To jest najgorszy film jaki kiedykolwiek widziałem.

To najgorszy film jaki kiedykolwiek widziałem.

この映画、最悪。

この映画は最悪です。

これは私が今までに見た中で最悪の映画です。

こんなヒドイ映画見たことない。


Czy jesteś gotowy na najgorsze?

最悪の場合の覚悟はできていますか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最悪です

さいあくです

saiaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最悪ではありません

さいあくではありません

saiaku dewa arimasen

最悪じゃありません

さいあくじゃありません

saiaku ja arimasen

最悪じゃないです

さいあくじゃないです

saiaku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

最悪でした

さいあくでした

saiaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

最悪ではありませんでした

さいあくではありませんでした

saiaku dewa arimasen deshita

最悪じゃありませんでした

さいあくじゃありませんでした

saiaku ja arimasen deshita

最悪じゃなかったです

さいあくじゃなかったです

saiaku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最悪だ

さいあくだ

saiaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最悪じゃない

さいあくじゃない

saiaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最悪だった

さいあくだった

saiaku datta

Przeczenie, czas przeszły

最悪じゃなかった

さいあくじゃなかった

saiaku ja nakatta


Forma przysłówkowa

最悪に

さいあくに

saiaku ni


Forma te

Twierdzenie

最悪で

さいあくで

saiaku de

Przeczenie

最悪じゃなくて

さいあくじゃなくて

saiaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最悪でございます

さいあくでございます

saiaku de gozaimasu

最悪でござる

さいあくでござる

saiaku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最悪です

さいあくです

saiaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最悪ではありません

さいあくではありません

saiaku dewa arimasen

最悪じゃありません

さいあくじゃありません

saiaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

最悪でした

さいあくでした

saiaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

最悪ではありませんでした

さいあくではありませんでした

saiaku dewa arimasen deshita

最悪じゃありませんでした

さいあくじゃありませんでした

saiaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最悪だ

さいあくだ

saiaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最悪じゃない

さいあくじゃない

saiaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最悪だった

さいあくだった

saiaku datta

Przeczenie, czas przeszły

最悪じゃなかった

さいあくじゃなかった

saiaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

最悪で

さいあくで

saiaku de

Przeczenie

最悪じゃなくて

さいあくじゃなくて

saiaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最悪でございます

さいあくでございます

saiaku de gozaimasu

最悪でござる

さいあくでござる

saiaku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最悪です

さいあくです

saiaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最悪ではありません

さいあくではありません

saiaku dewa arimasen

最悪じゃありません

さいあくじゃありません

saiaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

最悪でした

さいあくでした

saiaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

最悪ではありませんでした

さいあくではありませんでした

saiaku dewa arimasen deshita

最悪じゃありませんでした

さいあくじゃありませんでした

saiaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最悪だ

さいあくだ

saiaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最悪じゃない

さいあくじゃない

saiaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最悪だった

さいあくだった

saiaku datta

Przeczenie, czas przeszły

最悪じゃなかった

さいあくじゃなかった

saiaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

最悪で

さいあくで

saiaku de

Przeczenie

最悪じゃなくて

さいあくじゃなくて

saiaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最悪でございます

さいあくでございます

saiaku de gozaimasu

最悪でござる

さいあくでござる

saiaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最悪だって

さいあくだって

saiaku datte

最悪だったって

さいあくだったって

saiaku dattatte


Forma wyjaśniająca

最悪なんです

さいあくなんです

saiaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最悪だったら、...

さいあくだったら、...

saiaku dattara, ...

twierdzenie

最悪じゃなかったら、...

さいあくじゃなかったら、...

saiaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

最悪な時、...

さいあくなとき、...

saiaku na toki, ...

最悪だった時、...

さいあくだったとき、...

saiaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最悪になると, ...

さいあくになると, ...

saiaku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最悪だといいですね

さいあくだといいですね

saiaku da to ii desu ne

最悪じゃないといいですね

さいあくじゃないといいですね

saiaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最悪だといいんですが

さいあくだといいんですが

saiaku da to ii n desu ga

最悪だといいんですけど

さいあくだといいんですけど

saiaku da to ii n desu kedo

最悪じゃないといいんですが

さいあくじゃないといいんですが

saiaku ja nai to ii n desu ga

最悪じゃないといいんですけど

さいあくじゃないといいんですけど

saiaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最悪なのに, ...

さいあくなのに, ...

saiaku na noni, ...

最悪だったのに, ...

さいあくだったのに, ...

saiaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

最悪でも

さいあくでも

saiaku de mo


Nawet, jeśli nie

最悪じゃなくても

さいあくじゃなくても

saiaku ja nakute mo


Nie trzeba

最悪じゃなくてもいいです

さいあくじゃなくてもいいです

saiaku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように最悪

[rzeczownik] のようにさいあく

[rzeczownik] no you ni saiaku


Powinno być / Miało być

最悪なはずです

さいあくなはずです

saiaku na hazu desu

最悪なはずでした

さいあくなはずでした

saiaku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最悪かもしれません

さいあくかもしれません

saiaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最悪でしょう

さいあくでしょう

saiaku deshou


Pytania w zdaniach

最悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saiaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

最悪であれ

さいあくであれ

saiaku de are


Słyszałem, że ...

最悪だそうです

さいあくだそうです

saiaku da sou desu

最悪だったそうです

さいあくだったそうです

saiaku datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

最悪にする

さいあくにする

saiaku ni suru


Stawać się

最悪になる

さいあくになる

saiaku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も最悪

もっともさいあく

mottomo saiaku

一番最悪

いちばんさいあく

ichiban saiaku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと最悪

もっとさいあく

motto saiaku


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

最悪みたいです

さいあくみたいです

saiaku mitai desu

最悪みたいな

さいあくみたいな

saiaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

最悪そうです

さいあくそうです

saiakusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

最悪じゃなさそうです

さいあくじゃなさそうです

saiaku ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

最悪であるな

さいあくであるな

saiaku de aru na


Zbyt wiele

最悪すぎる

さいあくすぎる

saiaku sugiru

Chcieć (I i II osoba)

最悪がほしい

さいあくがほしい

saiaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

最悪をほしがっている

さいあくをほしがっている

saiaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 最悪をくれる

[dający] [は/が] さいあくをくれる

[dający] [wa/ga] saiaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に最悪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいあくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saiaku o ageru


Decydować się na

最悪にする

さいあくにする

saiaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最悪だって

さいあくだって

saiaku datte

最悪だったって

さいあくだったって

saiaku dattatte


Forma wyjaśniająca

最悪なんです

さいあくなんです

saiaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最悪だったら、...

さいあくだったら、...

saiaku dattara, ...

twierdzenie

最悪じゃなかったら、...

さいあくじゃなかったら、...

saiaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

最悪の時、...

さいあくのとき、...

saiaku no toki, ...

最悪だった時、...

さいあくだったとき、...

saiaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最悪になると, ...

さいあくになると, ...

saiaku ni naru to, ...


Lubić

最悪が好き

さいあくがすき

saiaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最悪だといいですね

さいあくだといいですね

saiaku da to ii desu ne

最悪じゃないといいですね

さいあくじゃないといいですね

saiaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最悪だといいんですが

さいあくだといいんですが

saiaku da to ii n desu ga

最悪だといいんですけど

さいあくだといいんですけど

saiaku da to ii n desu kedo

最悪じゃないといいんですが

さいあくじゃないといいんですが

saiaku ja nai to ii n desu ga

最悪じゃないといいんですけど

さいあくじゃないといいんですけど

saiaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最悪なのに, ...

さいあくなのに, ...

saiaku na noni, ...

最悪だったのに, ...

さいあくだったのに, ...

saiaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

最悪でも

さいあくでも

saiaku de mo


Nawet, jeśli nie

最悪じゃなくても

さいあくじゃなくても

saiaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という最悪

[nazwa] というさいあく

[nazwa] to iu saiaku


Nie lubić

最悪がきらい

さいあくがきらい

saiaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最悪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいあくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saiaku o morau


Podobny do ..., jak ...

最悪のような [inny rzeczownik]

さいあくのような [inny rzeczownik]

saiaku no you na [inny rzeczownik]

最悪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいあくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saiaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

最悪のはずです

さいあくなのはずです

saiaku no hazu desu

最悪のはずでした

さいあくのはずでした

saiaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最悪かもしれません

さいあくかもしれません

saiaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最悪でしょう

さいあくでしょう

saiaku deshou


Pytania w zdaniach

最悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saiaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

最悪であれ

さいあくであれ

saiaku de are


Słyszałem, że ...

最悪だそうです

さいあくだそうです

saiaku da sou desu

最悪だったそうです

さいあくだったそうです

saiaku datta sou desu


Stawać się

最悪になる

さいあくになる

saiaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

最悪みたいです

さいあくみたいです

saiaku mitai desu

最悪みたいな

さいあくみたいな

saiaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

最悪みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいあくみたいに [przymiotnik, czasownik]

saiaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

最悪であるな

さいあくであるな

saiaku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

最悪がほしい

さいあくがほしい

saiaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

最悪をほしがっている

さいあくをほしがっている

saiaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 最悪をくれる

[dający] [は/が] さいあくをくれる

[dający] [wa/ga] saiaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に最悪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいあくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saiaku o ageru


Decydować się na

最悪にする

さいあくにする

saiaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最悪だって

さいあくだって

saiaku datte

最悪だったって

さいあくだったって

saiaku dattatte


Forma wyjaśniająca

最悪なんです

さいあくなんです

saiaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最悪だったら、...

さいあくだったら、...

saiaku dattara, ...

twierdzenie

最悪じゃなかったら、...

さいあくじゃなかったら、...

saiaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

最悪の時、...

さいあくのとき、...

saiaku no toki, ...

最悪だった時、...

さいあくだったとき、...

saiaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最悪になると, ...

さいあくになると, ...

saiaku ni naru to, ...


Lubić

最悪が好き

さいあくがすき

saiaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最悪だといいですね

さいあくだといいですね

saiaku da to ii desu ne

最悪じゃないといいですね

さいあくじゃないといいですね

saiaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最悪だといいんですが

さいあくだといいんですが

saiaku da to ii n desu ga

最悪だといいんですけど

さいあくだといいんですけど

saiaku da to ii n desu kedo

最悪じゃないといいんですが

さいあくじゃないといいんですが

saiaku ja nai to ii n desu ga

最悪じゃないといいんですけど

さいあくじゃないといいんですけど

saiaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最悪なのに, ...

さいあくなのに, ...

saiaku na noni, ...

最悪だったのに, ...

さいあくだったのに, ...

saiaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

最悪でも

さいあくでも

saiaku de mo


Nawet, jeśli nie

最悪じゃなくても

さいあくじゃなくても

saiaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という最悪

[nazwa] というさいあく

[nazwa] to iu saiaku


Nie lubić

最悪がきらい

さいあくがきらい

saiaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最悪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいあくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saiaku o morau


Podobny do ..., jak ...

最悪のような [inny rzeczownik]

さいあくのような [inny rzeczownik]

saiaku no you na [inny rzeczownik]

最悪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいあくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saiaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

最悪のはずです

さいあくなのはずです

saiaku no hazu desu

最悪のはずでした

さいあくのはずでした

saiaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最悪かもしれません

さいあくかもしれません

saiaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最悪でしょう

さいあくでしょう

saiaku deshou


Pytania w zdaniach

最悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saiaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

最悪であれ

さいあくであれ

saiaku de are


Słyszałem, że ...

最悪だそうです

さいあくだそうです

saiaku da sou desu

最悪だったそうです

さいあくだったそうです

saiaku datta sou desu


Stawać się

最悪になる

さいあくになる

saiaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

最悪みたいです

さいあくみたいです

saiaku mitai desu

最悪みたいな

さいあくみたいな

saiaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

最悪みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいあくみたいに [przymiotnik, czasownik]

saiaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

最悪であるな

さいあくであるな

saiaku de aru na