Szczegóły słowa 最悪 | さいあく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| さいあく |
|
|||||
| saiaku |
Znaczenie znaków kanji
| 最 |
najbardziej, największy, najwyższy, ekstremalny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 悪 |
zły, niedobry, nikczemny, łajdak, łotr, fałszywy, błędny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
najgorszy
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do przeciwieństw:
最良
2
okropny
straszny
straszny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); wykrzyknik (kandoushi)
potocznie
3
w najgorszym przypadku
jeśli dojdzie do najgorszego
jeśli dojdzie do najgorszego
przysłówek (fukushi)
potocznie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
przeciwieństwo |
最良, さいりょう, sairyou |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
przysłówek |
wykrzyknik |
Przykładowe zdania
Jesteś gotowy na najgorsze? |
最悪の場合の覚悟はできていますか。 |
To był najgorszy dzień w moim jedenastoletnim życiu. |
私の11年の人生で最悪の日だったわ。 |
Jestem przygotowany na najgorsze. |
最悪を覚悟している。 |
To jest najgorszy film jaki kiedykolwiek widziałem. |
To najgorszy film jaki kiedykolwiek widziałem. |
この映画、最悪。 |
この映画は最悪です。 |
これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 |
こんなヒドイ映画見たことない。 |
Czy jesteś gotowy na najgorsze? |
最悪の場合の覚悟はできていますか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最悪です |
さいあくです |
saiaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最悪ではありません |
さいあくではありません |
saiaku dewa arimasen |
|
|
最悪じゃありません |
さいあくじゃありません |
saiaku ja arimasen |
|
|
最悪じゃないです |
さいあくじゃないです |
saiaku ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
最悪でした |
さいあくでした |
saiaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
最悪ではありませんでした |
さいあくではありませんでした |
saiaku dewa arimasen deshita |
|
|
最悪じゃありませんでした |
さいあくじゃありませんでした |
saiaku ja arimasen deshita |
|
|
最悪じゃなかったです |
さいあくじゃなかったです |
saiaku ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最悪だ |
さいあくだ |
saiaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最悪じゃない |
さいあくじゃない |
saiaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
最悪だった |
さいあくだった |
saiaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
最悪じゃなかった |
さいあくじゃなかった |
saiaku ja nakatta |
Forma przysłówkowa
最悪に |
さいあくに |
saiaku ni |
Forma te
Twierdzenie
最悪で |
さいあくで |
saiaku de |
|
|
Przeczenie
最悪じゃなくて |
さいあくじゃなくて |
saiaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
最悪でございます |
さいあくでございます |
saiaku de gozaimasu |
|
|
最悪でござる |
さいあくでござる |
saiaku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最悪です |
さいあくです |
saiaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最悪ではありません |
さいあくではありません |
saiaku dewa arimasen |
|
|
最悪じゃありません |
さいあくじゃありません |
saiaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
最悪でした |
さいあくでした |
saiaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
最悪ではありませんでした |
さいあくではありませんでした |
saiaku dewa arimasen deshita |
|
|
最悪じゃありませんでした |
さいあくじゃありませんでした |
saiaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最悪だ |
さいあくだ |
saiaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最悪じゃない |
さいあくじゃない |
saiaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
最悪だった |
さいあくだった |
saiaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
最悪じゃなかった |
さいあくじゃなかった |
saiaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
最悪で |
さいあくで |
saiaku de |
|
|
Przeczenie
最悪じゃなくて |
さいあくじゃなくて |
saiaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
最悪でございます |
さいあくでございます |
saiaku de gozaimasu |
|
|
最悪でござる |
さいあくでござる |
saiaku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最悪です |
さいあくです |
saiaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最悪ではありません |
さいあくではありません |
saiaku dewa arimasen |
|
|
最悪じゃありません |
さいあくじゃありません |
saiaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
最悪でした |
さいあくでした |
saiaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
最悪ではありませんでした |
さいあくではありませんでした |
saiaku dewa arimasen deshita |
|
|
最悪じゃありませんでした |
さいあくじゃありませんでした |
saiaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最悪だ |
さいあくだ |
saiaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最悪じゃない |
さいあくじゃない |
saiaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
最悪だった |
さいあくだった |
saiaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
最悪じゃなかった |
さいあくじゃなかった |
saiaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
最悪で |
さいあくで |
saiaku de |
|
|
Przeczenie
最悪じゃなくて |
さいあくじゃなくて |
saiaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
最悪でございます |
さいあくでございます |
saiaku de gozaimasu |
|
|
最悪でござる |
さいあくでござる |
saiaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
最悪だって |
さいあくだって |
saiaku datte |
|
|
最悪だったって |
さいあくだったって |
saiaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
最悪なんです |
さいあくなんです |
saiaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
最悪だったら、... |
さいあくだったら、... |
saiaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
最悪じゃなかったら、... |
さいあくじゃなかったら、... |
saiaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
最悪な時、... |
さいあくなとき、... |
saiaku na toki, ... |
|
|
最悪だった時、... |
さいあくだったとき、... |
saiaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
最悪になると, ... |
さいあくになると, ... |
saiaku ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
最悪だといいですね |
さいあくだといいですね |
saiaku da to ii desu ne |
|
|
最悪じゃないといいですね |
さいあくじゃないといいですね |
saiaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
最悪だといいんですが |
さいあくだといいんですが |
saiaku da to ii n desu ga |
|
|
最悪だといいんですけど |
さいあくだといいんですけど |
saiaku da to ii n desu kedo |
|
|
最悪じゃないといいんですが |
さいあくじゃないといいんですが |
saiaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
最悪じゃないといいんですけど |
さいあくじゃないといいんですけど |
saiaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
最悪なのに, ... |
さいあくなのに, ... |
saiaku na noni, ... |
|
|
最悪だったのに, ... |
さいあくだったのに, ... |
saiaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
最悪でも |
さいあくでも |
saiaku de mo |
Nawet, jeśli nie
最悪じゃなくても |
さいあくじゃなくても |
saiaku ja nakute mo |
Nie trzeba
最悪じゃなくてもいいです |
さいあくじゃなくてもいいです |
saiaku ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように最悪 |
[rzeczownik] のようにさいあく |
[rzeczownik] no you ni saiaku |
Powinno być / Miało być
最悪なはずです |
さいあくなはずです |
saiaku na hazu desu |
|
|
最悪なはずでした |
さいあくなはずでした |
saiaku na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
最悪かもしれません |
さいあくかもしれません |
saiaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
最悪でしょう |
さいあくでしょう |
saiaku deshou |
Pytania w zdaniach
最悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さいあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saiaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
最悪であれ |
さいあくであれ |
saiaku de are |
Słyszałem, że ...
最悪だそうです |
さいあくだそうです |
saiaku da sou desu |
|
|
最悪だったそうです |
さいあくだったそうです |
saiaku datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
最悪にする |
さいあくにする |
saiaku ni suru |
Stawać się
最悪になる |
さいあくになる |
saiaku ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も最悪 |
もっともさいあく |
mottomo saiaku |
|
|
一番最悪 |
いちばんさいあく |
ichiban saiaku |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと最悪 |
もっとさいあく |
motto saiaku |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
最悪みたいです |
さいあくみたいです |
saiaku mitai desu |
|
|
最悪みたいな |
さいあくみたいな |
saiaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
最悪そうです |
さいあくそうです |
saiakusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
最悪じゃなさそうです |
さいあくじゃなさそうです |
saiaku ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
最悪であるな |
さいあくであるな |
saiaku de aru na |
Zbyt wiele
最悪すぎる |
さいあくすぎる |
saiaku sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
最悪がほしい |
さいあくがほしい |
saiaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
最悪をほしがっている |
さいあくをほしがっている |
saiaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 最悪をくれる |
[dający] [は/が] さいあくをくれる |
[dający] [wa/ga] saiaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に最悪をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさいあくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saiaku o ageru |
Decydować się na
最悪にする |
さいあくにする |
saiaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
最悪だって |
さいあくだって |
saiaku datte |
|
|
最悪だったって |
さいあくだったって |
saiaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
最悪なんです |
さいあくなんです |
saiaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
最悪だったら、... |
さいあくだったら、... |
saiaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
最悪じゃなかったら、... |
さいあくじゃなかったら、... |
saiaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
最悪の時、... |
さいあくのとき、... |
saiaku no toki, ... |
|
|
最悪だった時、... |
さいあくだったとき、... |
saiaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
最悪になると, ... |
さいあくになると, ... |
saiaku ni naru to, ... |
Lubić
最悪が好き |
さいあくがすき |
saiaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
最悪だといいですね |
さいあくだといいですね |
saiaku da to ii desu ne |
|
|
最悪じゃないといいですね |
さいあくじゃないといいですね |
saiaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
最悪だといいんですが |
さいあくだといいんですが |
saiaku da to ii n desu ga |
|
|
最悪だといいんですけど |
さいあくだといいんですけど |
saiaku da to ii n desu kedo |
|
|
最悪じゃないといいんですが |
さいあくじゃないといいんですが |
saiaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
最悪じゃないといいんですけど |
さいあくじゃないといいんですけど |
saiaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
最悪なのに, ... |
さいあくなのに, ... |
saiaku na noni, ... |
|
|
最悪だったのに, ... |
さいあくだったのに, ... |
saiaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
最悪でも |
さいあくでも |
saiaku de mo |
Nawet, jeśli nie
最悪じゃなくても |
さいあくじゃなくても |
saiaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という最悪 |
[nazwa] というさいあく |
[nazwa] to iu saiaku |
Nie lubić
最悪がきらい |
さいあくがきらい |
saiaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最悪を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいあくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saiaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
最悪のような [inny rzeczownik] |
さいあくのような [inny rzeczownik] |
saiaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
最悪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さいあくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
saiaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
最悪のはずです |
さいあくなのはずです |
saiaku no hazu desu |
|
|
最悪のはずでした |
さいあくのはずでした |
saiaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
最悪かもしれません |
さいあくかもしれません |
saiaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
最悪でしょう |
さいあくでしょう |
saiaku deshou |
Pytania w zdaniach
最悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さいあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saiaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
最悪であれ |
さいあくであれ |
saiaku de are |
Słyszałem, że ...
最悪だそうです |
さいあくだそうです |
saiaku da sou desu |
|
|
最悪だったそうです |
さいあくだったそうです |
saiaku datta sou desu |
Stawać się
最悪になる |
さいあくになる |
saiaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
最悪みたいです |
さいあくみたいです |
saiaku mitai desu |
|
|
最悪みたいな |
さいあくみたいな |
saiaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
最悪みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さいあくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
saiaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
最悪であるな |
さいあくであるな |
saiaku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
最悪がほしい |
さいあくがほしい |
saiaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
最悪をほしがっている |
さいあくをほしがっている |
saiaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 最悪をくれる |
[dający] [は/が] さいあくをくれる |
[dający] [wa/ga] saiaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に最悪をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさいあくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saiaku o ageru |
Decydować się na
最悪にする |
さいあくにする |
saiaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
最悪だって |
さいあくだって |
saiaku datte |
|
|
最悪だったって |
さいあくだったって |
saiaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
最悪なんです |
さいあくなんです |
saiaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
最悪だったら、... |
さいあくだったら、... |
saiaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
最悪じゃなかったら、... |
さいあくじゃなかったら、... |
saiaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
最悪の時、... |
さいあくのとき、... |
saiaku no toki, ... |
|
|
最悪だった時、... |
さいあくだったとき、... |
saiaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
最悪になると, ... |
さいあくになると, ... |
saiaku ni naru to, ... |
Lubić
最悪が好き |
さいあくがすき |
saiaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
最悪だといいですね |
さいあくだといいですね |
saiaku da to ii desu ne |
|
|
最悪じゃないといいですね |
さいあくじゃないといいですね |
saiaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
最悪だといいんですが |
さいあくだといいんですが |
saiaku da to ii n desu ga |
|
|
最悪だといいんですけど |
さいあくだといいんですけど |
saiaku da to ii n desu kedo |
|
|
最悪じゃないといいんですが |
さいあくじゃないといいんですが |
saiaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
最悪じゃないといいんですけど |
さいあくじゃないといいんですけど |
saiaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
最悪なのに, ... |
さいあくなのに, ... |
saiaku na noni, ... |
|
|
最悪だったのに, ... |
さいあくだったのに, ... |
saiaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
最悪でも |
さいあくでも |
saiaku de mo |
Nawet, jeśli nie
最悪じゃなくても |
さいあくじゃなくても |
saiaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という最悪 |
[nazwa] というさいあく |
[nazwa] to iu saiaku |
Nie lubić
最悪がきらい |
さいあくがきらい |
saiaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最悪を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいあくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saiaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
最悪のような [inny rzeczownik] |
さいあくのような [inny rzeczownik] |
saiaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
最悪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さいあくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
saiaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
最悪のはずです |
さいあくなのはずです |
saiaku no hazu desu |
|
|
最悪のはずでした |
さいあくのはずでした |
saiaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
最悪かもしれません |
さいあくかもしれません |
saiaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
最悪でしょう |
さいあくでしょう |
saiaku deshou |
Pytania w zdaniach
最悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さいあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saiaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
最悪であれ |
さいあくであれ |
saiaku de are |
Słyszałem, że ...
最悪だそうです |
さいあくだそうです |
saiaku da sou desu |
|
|
最悪だったそうです |
さいあくだったそうです |
saiaku datta sou desu |
Stawać się
最悪になる |
さいあくになる |
saiaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
最悪みたいです |
さいあくみたいです |
saiaku mitai desu |
|
|
最悪みたいな |
さいあくみたいな |
saiaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
最悪みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さいあくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
saiaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
最悪であるな |
さいあくであるな |
saiaku de aru na |
