Szczegóły słowa 市営 | しえい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しえい |
|
|||||
| shiei |
Znaczenie znaków kanji
| 市 |
rynek, targ, miasto, miasteczko |
Pokaż szczegóły znaku |
| 営 |
obóz, obozowisko, wykonywać, budować, zarządzać (interesem, biznesem), prowadzić (interesem, biznesem) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zarząd miejski
zarząd komunalny
zarządzanie obiektami miejskimi
zarząd komunalny
zarządzanie obiektami miejskimi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
odnośnik do innych słów:
市営住宅
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
市営住宅, しえいじゅうたく, shiei juutaku |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
市営です |
しえいです |
shiei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
市営ではありません |
しえいではありません |
shiei dewa arimasen |
|
|
市営じゃありません |
しえいじゃありません |
shiei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
市営でした |
しえいでした |
shiei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
市営ではありませんでした |
しえいではありませんでした |
shiei dewa arimasen deshita |
|
|
市営じゃありませんでした |
しえいじゃありませんでした |
shiei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
市営だ |
しえいだ |
shiei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
市営じゃない |
しえいじゃない |
shiei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
市営だった |
しえいだった |
shiei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
市営じゃなかった |
しえいじゃなかった |
shiei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
市営で |
しえいで |
shiei de |
|
|
Przeczenie
市営じゃなくて |
しえいじゃなくて |
shiei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
市営でございます |
しえいでございます |
shiei de gozaimasu |
|
|
市営でござる |
しえいでござる |
shiei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
市営です |
しえいです |
shiei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
市営ではありません |
しえいではありません |
shiei dewa arimasen |
|
|
市営じゃありません |
しえいじゃありません |
shiei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
市営でした |
しえいでした |
shiei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
市営ではありませんでした |
しえいではありませんでした |
shiei dewa arimasen deshita |
|
|
市営じゃありませんでした |
しえいじゃありませんでした |
shiei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
市営だ |
しえいだ |
shiei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
市営じゃない |
しえいじゃない |
shiei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
市営だった |
しえいだった |
shiei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
市営じゃなかった |
しえいじゃなかった |
shiei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
市営で |
しえいで |
shiei de |
|
|
Przeczenie
市営じゃなくて |
しえいじゃなくて |
shiei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
市営でございます |
しえいでございます |
shiei de gozaimasu |
|
|
市営でござる |
しえいでござる |
shiei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
市営がほしい |
しえいがほしい |
shiei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
市営をほしがっている |
しえいをほしがっている |
shiei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 市営をくれる |
[dający] [は/が] しえいをくれる |
[dający] [wa/ga] shiei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に市営をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしえいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiei o ageru |
Decydować się na
市営にする |
しえいにする |
shiei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
市営だって |
しえいだって |
shiei datte |
|
|
市営だったって |
しえいだったって |
shiei dattatte |
Forma wyjaśniająca
市営なんです |
しえいなんです |
shiei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
市営だったら、... |
しえいだったら、... |
shiei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
市営じゃなかったら、... |
しえいじゃなかったら、... |
shiei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
市営の時、... |
しえいのとき、... |
shiei no toki, ... |
|
|
市営だった時、... |
しえいだったとき、... |
shiei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
市営になると, ... |
しえいになると, ... |
shiei ni naru to, ... |
Lubić
市営が好き |
しえいがすき |
shiei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
市営だといいですね |
しえいだといいですね |
shiei da to ii desu ne |
|
|
市営じゃないといいですね |
しえいじゃないといいですね |
shiei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
市営だといいんですが |
しえいだといいんですが |
shiei da to ii n desu ga |
|
|
市営だといいんですけど |
しえいだといいんですけど |
shiei da to ii n desu kedo |
|
|
市営じゃないといいんですが |
しえいじゃないといいんですが |
shiei ja nai to ii n desu ga |
|
|
市営じゃないといいんですけど |
しえいじゃないといいんですけど |
shiei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
市営なのに, ... |
しえいなのに, ... |
shiei na noni, ... |
|
|
市営だったのに, ... |
しえいだったのに, ... |
shiei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
市営でも |
しえいでも |
shiei de mo |
Nawet, jeśli nie
市営じゃなくても |
しえいじゃなくても |
shiei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という市営 |
[nazwa] というしえい |
[nazwa] to iu shiei |
Nie lubić
市営がきらい |
しえいがきらい |
shiei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 市営を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しえいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiei o morau |
Podobny do ..., jak ...
市営のような [inny rzeczownik] |
しえいのような [inny rzeczownik] |
shiei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
市営のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しえいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shiei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
市営のはずです |
しえいなのはずです |
shiei no hazu desu |
|
|
市営のはずでした |
しえいのはずでした |
shiei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
市営かもしれません |
しえいかもしれません |
shiei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
市営でしょう |
しえいでしょう |
shiei deshou |
Pytania w zdaniach
市営 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しえい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shiei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
市営であれ |
しえいであれ |
shiei de are |
Słyszałem, że ...
市営だそうです |
しえいだそうです |
shiei da sou desu |
|
|
市営だったそうです |
しえいだったそうです |
shiei datta sou desu |
Stawać się
市営になる |
しえいになる |
shiei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
市営みたいです |
しえいみたいです |
shiei mitai desu |
|
|
市営みたいな |
しえいみたいな |
shiei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
市営みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しえいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shiei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
市営であるな |
しえいであるな |
shiei de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
市営がほしい |
しえいがほしい |
shiei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
市営をほしがっている |
しえいをほしがっている |
shiei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 市営をくれる |
[dający] [は/が] しえいをくれる |
[dający] [wa/ga] shiei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に市営をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしえいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiei o ageru |
Decydować się na
市営にする |
しえいにする |
shiei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
市営だって |
しえいだって |
shiei datte |
|
|
市営だったって |
しえいだったって |
shiei dattatte |
Forma wyjaśniająca
市営なんです |
しえいなんです |
shiei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
市営だったら、... |
しえいだったら、... |
shiei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
市営じゃなかったら、... |
しえいじゃなかったら、... |
shiei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
市営の時、... |
しえいのとき、... |
shiei no toki, ... |
|
|
市営だった時、... |
しえいだったとき、... |
shiei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
市営になると, ... |
しえいになると, ... |
shiei ni naru to, ... |
Lubić
市営が好き |
しえいがすき |
shiei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
市営だといいですね |
しえいだといいですね |
shiei da to ii desu ne |
|
|
市営じゃないといいですね |
しえいじゃないといいですね |
shiei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
市営だといいんですが |
しえいだといいんですが |
shiei da to ii n desu ga |
|
|
市営だといいんですけど |
しえいだといいんですけど |
shiei da to ii n desu kedo |
|
|
市営じゃないといいんですが |
しえいじゃないといいんですが |
shiei ja nai to ii n desu ga |
|
|
市営じゃないといいんですけど |
しえいじゃないといいんですけど |
shiei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
市営なのに, ... |
しえいなのに, ... |
shiei na noni, ... |
|
|
市営だったのに, ... |
しえいだったのに, ... |
shiei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
市営でも |
しえいでも |
shiei de mo |
Nawet, jeśli nie
市営じゃなくても |
しえいじゃなくても |
shiei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という市営 |
[nazwa] というしえい |
[nazwa] to iu shiei |
Nie lubić
市営がきらい |
しえいがきらい |
shiei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 市営を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しえいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiei o morau |
Podobny do ..., jak ...
市営のような [inny rzeczownik] |
しえいのような [inny rzeczownik] |
shiei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
市営のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しえいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shiei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
市営のはずです |
しえいなのはずです |
shiei no hazu desu |
|
|
市営のはずでした |
しえいのはずでした |
shiei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
市営かもしれません |
しえいかもしれません |
shiei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
市営でしょう |
しえいでしょう |
shiei deshou |
Pytania w zdaniach
市営 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しえい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shiei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
市営であれ |
しえいであれ |
shiei de are |
Słyszałem, że ...
市営だそうです |
しえいだそうです |
shiei da sou desu |
|
|
市営だったそうです |
しえいだったそうです |
shiei datta sou desu |
Stawać się
市営になる |
しえいになる |
shiei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
市営みたいです |
しえいみたいです |
shiei mitai desu |
|
|
市営みたいな |
しえいみたいな |
shiei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
市営みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しえいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shiei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
市営であるな |
しえいであるな |
shiei de aru na |
