小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 住み所 | すみどころ

Informacje podstawowe

Słowa

どころ
すみどころ
sumidokoro

Znaczenie znaków kanji

mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie

Pokaż szczegóły znaku

miejsce, obszar, zakres

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zamieszkanie
mieszkanie
miejsce stałego zamieszkania
adres
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
odnośnik do innych słów: 住処 , すみか

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

住処, すみか, sumika


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住み所です

すみどころです

sumidokoro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住み所ではありません

すみどころではありません

sumidokoro dewa arimasen

住み所じゃありません

すみどころじゃありません

sumidokoro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

住み所でした

すみどころでした

sumidokoro deshita

Przeczenie, czas przeszły

住み所ではありませんでした

すみどころではありませんでした

sumidokoro dewa arimasen deshita

住み所じゃありませんでした

すみどころじゃありませんでした

sumidokoro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住み所だ

すみどころだ

sumidokoro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

住み所じゃない

すみどころじゃない

sumidokoro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

住み所だった

すみどころだった

sumidokoro datta

Przeczenie, czas przeszły

住み所じゃなかった

すみどころじゃなかった

sumidokoro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

住み所で

すみどころで

sumidokoro de

Przeczenie

住み所じゃなくて

すみどころじゃなくて

sumidokoro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

住み所でございます

すみどころでございます

sumidokoro de gozaimasu

住み所でござる

すみどころでござる

sumidokoro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

住み所がほしい

すみどころがほしい

sumidokoro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

住み所をほしがっている

すみどころをほしがっている

sumidokoro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 住み所をくれる

[dający] [は/が] すみどころをくれる

[dający] [wa/ga] sumidokoro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に住み所をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすみどころをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumidokoro o ageru


Decydować się na

住み所にする

すみどころにする

sumidokoro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

住み所だって

すみどころだって

sumidokoro datte

住み所だったって

すみどころだったって

sumidokoro dattatte


Forma wyjaśniająca

住み所なんです

すみどころなんです

sumidokoro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

住み所だったら、...

すみどころだったら、...

sumidokoro dattara, ...

twierdzenie

住み所じゃなかったら、...

すみどころじゃなかったら、...

sumidokoro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

住み所の時、...

すみどころのとき、...

sumidokoro no toki, ...

住み所だった時、...

すみどころだったとき、...

sumidokoro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

住み所になると, ...

すみどころになると, ...

sumidokoro ni naru to, ...


Lubić

住み所が好き

すみどころがすき

sumidokoro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

住み所だといいですね

すみどころだといいですね

sumidokoro da to ii desu ne

住み所じゃないといいですね

すみどころじゃないといいですね

sumidokoro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

住み所だといいんですが

すみどころだといいんですが

sumidokoro da to ii n desu ga

住み所だといいんですけど

すみどころだといいんですけど

sumidokoro da to ii n desu kedo

住み所じゃないといいんですが

すみどころじゃないといいんですが

sumidokoro ja nai to ii n desu ga

住み所じゃないといいんですけど

すみどころじゃないといいんですけど

sumidokoro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

住み所なのに, ...

すみどころなのに, ...

sumidokoro na noni, ...

住み所だったのに, ...

すみどころだったのに, ...

sumidokoro datta noni, ...


Nawet, jeśli

住み所でも

すみどころでも

sumidokoro de mo


Nawet, jeśli nie

住み所じゃなくても

すみどころじゃなくても

sumidokoro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という住み所

[nazwa] というすみどころ

[nazwa] to iu sumidokoro


Nie lubić

住み所がきらい

すみどころがきらい

sumidokoro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 住み所を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すみどころをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumidokoro o morau


Podobny do ..., jak ...

住み所のような [inny rzeczownik]

すみどころのような [inny rzeczownik]

sumidokoro no you na [inny rzeczownik]

住み所のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すみどころのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sumidokoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

住み所のはずです

すみどころなのはずです

sumidokoro no hazu desu

住み所のはずでした

すみどころのはずでした

sumidokoro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

住み所かもしれません

すみどころかもしれません

sumidokoro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

住み所でしょう

すみどころでしょう

sumidokoro deshou


Pytania w zdaniach

住み所 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すみどころ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sumidokoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

住み所であれ

すみどころであれ

sumidokoro de are


Słyszałem, że ...

住み所だそうです

すみどころだそうです

sumidokoro da sou desu

住み所だったそうです

すみどころだったそうです

sumidokoro datta sou desu


Stawać się

住み所になる

すみどころになる

sumidokoro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

住み所みたいです

すみどころみたいです

sumidokoro mitai desu

住み所みたいな

すみどころみたいな

sumidokoro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

住み所みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみどころみたいに [przymiotnik, czasownik]

sumidokoro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

住み所であるな

すみどころであるな

sumidokoro de aru na