小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 焼ける, 灼ける, 妬ける, 嫉ける | やける

Informacje podstawowe

Słowa

やける
yakeru
やける
灼ける
やける
yakeru
やける
妬ける
やける
yakeru
rzadko używana forma kanji
やける
嫉ける
やける
yakeru

Znaczenie znaków kanji

piec, palenie

Pokaż szczegóły znaku

cudowny, nadprzyrodzony

Pokaż szczegóły znaku

zazdrość, zawiść

Pokaż szczegóły znaku

zazdrość, zawiść

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

palić się
płonąc
tylko dla 焼ける
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni

2

być upieczony
tylko dla 焼ける
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni

3

spiec się
być opalonym
opalać się (na końcu)
tylko dla 焼ける; 灼ける
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni

4

święcić się na czerwono
np. niebo podczas zachodzącego słońca
tylko dla 焼ける
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni

5

nagrzewać się (od słońca)
tylko dla 焼ける; 灼ける
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni

6

być zawistny
być zazdrosny
tylko dla 焼ける; 妬ける; 嫉ける
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

odpowiadający czasownik przechodni

焼く, やく, yaku


Części mowy

ru-czasownik

ru-czasownik

ru-czasownik

ru-czasownik

Przykładowe zdania

Kawa była tak gorąca, że niemal oparzyłem się w język.

コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けます

やけます

yakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けません

やけません

yakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼けました

やけました

yakemashita

Przeczenie, czas przeszły

焼けませんでした

やけませんでした

yakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼ける

やける

yakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けない

やけない

yakenai

Twierdzenie, czas przeszły

焼けた

やけた

yaketa

Przeczenie, czas przeszły

焼けなかった

やけなかった

yakenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

焼け

やけ

yake


Forma mashou

焼けましょう

やけましょう

yakemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

焼けて

やけて

yakete

Przeczenie

焼けなくて

やけなくて

yakenakute


Forma te od masu

焼けまして

やけまして

yakemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けられる

やけられる

yakerareru

焼けれる

やけれる

yakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けられない

やけられない

yakerarenai

焼けれない

やけれない

yakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

焼けられた

やけられた

yakerareta

焼けれた

やけれた

yakereta

Przeczenie, czas przeszły

焼けられなかった

やけられなかった

yakerarenakatta

焼けれなかった

やけれなかった

yakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けられます

やけられます

yakeraremasu

焼けれます

やけれます

yakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けられません

やけられません

yakeraremasen

焼けれません

やけれません

yakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼けられました

やけられました

yakeraremashita

焼けれました

やけれました

yakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

焼けられませんでした

やけられませんでした

yakeraremasen deshita

焼けれませんでした

やけれませんでした

yakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

焼けられて

やけられて

yakerarete

焼けれて

やけれて

yakerete

Przeczenie

焼けられなくて

やけられなくて

yakerarenakute

焼けれなくて

やけれなくて

yakerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

焼けよう

やけよう

yakeyou


Forma przypuszczająca

焼けよう

やけよう

yakeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

焼けるだろう

やけるだろう

yakeru darou

postać mówiona 1

焼けるでしょう

やけるでしょう

yakeru deshou

postać mówiona 2

焼けるであろう

やけるであろう

yakeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けられる

やけられる

yakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けられない

やけられない

yakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

焼けられた

やけられた

yakerareta

Przeczenie, czas przeszły

焼けられなかった

やけられなかった

yakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けられます

やけられます

yakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けられません

やけられません

yakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼けられました

やけられました

yakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

焼けられませんでした

やけられませんでした

yakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

焼けられて

やけられて

yakerarete

Przeczenie

焼けられなくて

やけられなくて

yakerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けさせる

やけさせる

yakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けさせない

やけさせない

yakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

焼けさせた

やけさせた

yakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

焼けさせなかった

やけさせなかった

yakesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けさす

やけさす

yakesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けささない

やけささない

yakesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

焼けさした

やけさした

yakesashita

Przeczenie, czas przeszły

焼けささなかった

やけささなかった

yakesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けさせます

やけさせます

yakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けさせません

やけさせません

yakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼けさせました

やけさせました

yakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

焼けさせませんでした

やけさせませんでした

yakesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けさします

やけさします

yakesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けさしません

やけさしません

yakesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼けさしました

やけさしました

yakesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

焼けさしませんでした

やけさしませんでした

yakesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

焼けさせて

やけさせて

yakesasete

Przeczenie

焼けさせなくて

やけさせなくて

yakesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

焼けさして

やけさして

yakesashite

Przeczenie

焼けささなくて

やけささなくて

yakesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けさせられる

やけさせられる

yakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けさせられない

やけさせられない

yakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

焼けさせられた

やけさせられた

yakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

焼けさせられなかった

やけさせられなかった

yakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼けさせられます

やけさせられます

yakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼けさせられません

やけさせられません

yakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼けさせられました

やけさせられました

yakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

焼けさせられませんでした

やけさせられませんでした

yakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

焼けさせられて

やけさせられて

yakesaserarete

Przeczenie

焼けさせられなくて

やけさせられなくて

yakesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

焼ければ

やければ

yakereba

Przeczenie

焼けなければ

やけなければ

yakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お焼けになる

おやけになる

oyake ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

焼けられる

やけられる

yakerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

焼けられない

やけられない

yakerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お焼けします

おやけします

oyake shimasu

お焼けする

おやけする

oyake suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けます

やけます

yakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けません

やけません

yakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

灼けました

やけました

yakemashita

Przeczenie, czas przeszły

灼けませんでした

やけませんでした

yakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼ける

やける

yakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けない

やけない

yakenai

Twierdzenie, czas przeszły

灼けた

やけた

yaketa

Przeczenie, czas przeszły

灼けなかった

やけなかった

yakenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

灼け

やけ

yake


Forma mashou

灼けましょう

やけましょう

yakemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

灼けて

やけて

yakete

Przeczenie

灼けなくて

やけなくて

yakenakute


Forma te od masu

灼けまして

やけまして

yakemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けられる

やけられる

yakerareru

灼けれる

やけれる

yakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けられない

やけられない

yakerarenai

灼けれない

やけれない

yakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

灼けられた

やけられた

yakerareta

灼けれた

やけれた

yakereta

Przeczenie, czas przeszły

灼けられなかった

やけられなかった

yakerarenakatta

灼けれなかった

やけれなかった

yakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けられます

やけられます

yakeraremasu

灼けれます

やけれます

yakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けられません

やけられません

yakeraremasen

灼けれません

やけれません

yakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

灼けられました

やけられました

yakeraremashita

灼けれました

やけれました

yakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

灼けられませんでした

やけられませんでした

yakeraremasen deshita

灼けれませんでした

やけれませんでした

yakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

灼けられて

やけられて

yakerarete

灼けれて

やけれて

yakerete

Przeczenie

灼けられなくて

やけられなくて

yakerarenakute

灼けれなくて

やけれなくて

yakerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

灼けよう

やけよう

yakeyou


Forma przypuszczająca

灼けよう

やけよう

yakeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

灼けるだろう

やけるだろう

yakeru darou

postać mówiona 1

灼けるでしょう

やけるでしょう

yakeru deshou

postać mówiona 2

灼けるであろう

やけるであろう

yakeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けられる

やけられる

yakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けられない

やけられない

yakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

灼けられた

やけられた

yakerareta

Przeczenie, czas przeszły

灼けられなかった

やけられなかった

yakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けられます

やけられます

yakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けられません

やけられません

yakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

灼けられました

やけられました

yakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

灼けられませんでした

やけられませんでした

yakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

灼けられて

やけられて

yakerarete

Przeczenie

灼けられなくて

やけられなくて

yakerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けさせる

やけさせる

yakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けさせない

やけさせない

yakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

灼けさせた

やけさせた

yakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

灼けさせなかった

やけさせなかった

yakesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けさす

やけさす

yakesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けささない

やけささない

yakesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

灼けさした

やけさした

yakesashita

Przeczenie, czas przeszły

灼けささなかった

やけささなかった

yakesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けさせます

やけさせます

yakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けさせません

やけさせません

yakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

灼けさせました

やけさせました

yakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

灼けさせませんでした

やけさせませんでした

yakesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けさします

やけさします

yakesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けさしません

やけさしません

yakesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

灼けさしました

やけさしました

yakesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

灼けさしませんでした

やけさしませんでした

yakesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

灼けさせて

やけさせて

yakesasete

Przeczenie

灼けさせなくて

やけさせなくて

yakesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

灼けさして

やけさして

yakesashite

Przeczenie

灼けささなくて

やけささなくて

yakesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けさせられる

やけさせられる

yakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けさせられない

やけさせられない

yakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

灼けさせられた

やけさせられた

yakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

灼けさせられなかった

やけさせられなかった

yakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灼けさせられます

やけさせられます

yakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

灼けさせられません

やけさせられません

yakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

灼けさせられました

やけさせられました

yakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

灼けさせられませんでした

やけさせられませんでした

yakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

灼けさせられて

やけさせられて

yakesaserarete

Przeczenie

灼けさせられなくて

やけさせられなくて

yakesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

灼ければ

やければ

yakereba

Przeczenie

灼けなければ

やけなければ

yakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お灼けになる

おやけになる

oyake ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

灼けられる

やけられる

yakerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

灼けられない

やけられない

yakerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お灼けします

おやけします

oyake shimasu

お灼けする

おやけする

oyake suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けます

やけます

yakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けません

やけません

yakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

妬けました

やけました

yakemashita

Przeczenie, czas przeszły

妬けませんでした

やけませんでした

yakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬ける

やける

yakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けない

やけない

yakenai

Twierdzenie, czas przeszły

妬けた

やけた

yaketa

Przeczenie, czas przeszły

妬けなかった

やけなかった

yakenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

妬け

やけ

yake


Forma mashou

妬けましょう

やけましょう

yakemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

妬けて

やけて

yakete

Przeczenie

妬けなくて

やけなくて

yakenakute


Forma te od masu

妬けまして

やけまして

yakemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けられる

やけられる

yakerareru

妬けれる

やけれる

yakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けられない

やけられない

yakerarenai

妬けれない

やけれない

yakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

妬けられた

やけられた

yakerareta

妬けれた

やけれた

yakereta

Przeczenie, czas przeszły

妬けられなかった

やけられなかった

yakerarenakatta

妬けれなかった

やけれなかった

yakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けられます

やけられます

yakeraremasu

妬けれます

やけれます

yakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けられません

やけられません

yakeraremasen

妬けれません

やけれません

yakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

妬けられました

やけられました

yakeraremashita

妬けれました

やけれました

yakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

妬けられませんでした

やけられませんでした

yakeraremasen deshita

妬けれませんでした

やけれませんでした

yakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

妬けられて

やけられて

yakerarete

妬けれて

やけれて

yakerete

Przeczenie

妬けられなくて

やけられなくて

yakerarenakute

妬けれなくて

やけれなくて

yakerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

妬けよう

やけよう

yakeyou


Forma przypuszczająca

妬けよう

やけよう

yakeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

妬けるだろう

やけるだろう

yakeru darou

postać mówiona 1

妬けるでしょう

やけるでしょう

yakeru deshou

postać mówiona 2

妬けるであろう

やけるであろう

yakeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けられる

やけられる

yakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けられない

やけられない

yakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

妬けられた

やけられた

yakerareta

Przeczenie, czas przeszły

妬けられなかった

やけられなかった

yakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けられます

やけられます

yakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けられません

やけられません

yakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

妬けられました

やけられました

yakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

妬けられませんでした

やけられませんでした

yakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

妬けられて

やけられて

yakerarete

Przeczenie

妬けられなくて

やけられなくて

yakerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けさせる

やけさせる

yakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けさせない

やけさせない

yakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

妬けさせた

やけさせた

yakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

妬けさせなかった

やけさせなかった

yakesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けさす

やけさす

yakesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けささない

やけささない

yakesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

妬けさした

やけさした

yakesashita

Przeczenie, czas przeszły

妬けささなかった

やけささなかった

yakesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けさせます

やけさせます

yakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けさせません

やけさせません

yakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

妬けさせました

やけさせました

yakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

妬けさせませんでした

やけさせませんでした

yakesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けさします

やけさします

yakesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けさしません

やけさしません

yakesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

妬けさしました

やけさしました

yakesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

妬けさしませんでした

やけさしませんでした

yakesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

妬けさせて

やけさせて

yakesasete

Przeczenie

妬けさせなくて

やけさせなくて

yakesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

妬けさして

やけさして

yakesashite

Przeczenie

妬けささなくて

やけささなくて

yakesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けさせられる

やけさせられる

yakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けさせられない

やけさせられない

yakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

妬けさせられた

やけさせられた

yakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

妬けさせられなかった

やけさせられなかった

yakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

妬けさせられます

やけさせられます

yakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

妬けさせられません

やけさせられません

yakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

妬けさせられました

やけさせられました

yakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

妬けさせられませんでした

やけさせられませんでした

yakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

妬けさせられて

やけさせられて

yakesaserarete

Przeczenie

妬けさせられなくて

やけさせられなくて

yakesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

妬ければ

やければ

yakereba

Przeczenie

妬けなければ

やけなければ

yakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お妬けになる

おやけになる

oyake ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

妬けられる

やけられる

yakerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

妬けられない

やけられない

yakerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お妬けします

おやけします

oyake shimasu

お妬けする

おやけする

oyake suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けます

やけます

yakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けません

やけません

yakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けました

やけました

yakemashita

Przeczenie, czas przeszły

嫉けませんでした

やけませんでした

yakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉ける

やける

yakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けない

やけない

yakenai

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けた

やけた

yaketa

Przeczenie, czas przeszły

嫉けなかった

やけなかった

yakenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

嫉け

やけ

yake


Forma mashou

嫉けましょう

やけましょう

yakemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

嫉けて

やけて

yakete

Przeczenie

嫉けなくて

やけなくて

yakenakute


Forma te od masu

嫉けまして

やけまして

yakemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けられる

やけられる

yakerareru

嫉けれる

やけれる

yakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けられない

やけられない

yakerarenai

嫉けれない

やけれない

yakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けられた

やけられた

yakerareta

嫉けれた

やけれた

yakereta

Przeczenie, czas przeszły

嫉けられなかった

やけられなかった

yakerarenakatta

嫉けれなかった

やけれなかった

yakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けられます

やけられます

yakeraremasu

嫉けれます

やけれます

yakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けられません

やけられません

yakeraremasen

嫉けれません

やけれません

yakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けられました

やけられました

yakeraremashita

嫉けれました

やけれました

yakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

嫉けられませんでした

やけられませんでした

yakeraremasen deshita

嫉けれませんでした

やけれませんでした

yakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

嫉けられて

やけられて

yakerarete

嫉けれて

やけれて

yakerete

Przeczenie

嫉けられなくて

やけられなくて

yakerarenakute

嫉けれなくて

やけれなくて

yakerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

嫉けよう

やけよう

yakeyou


Forma przypuszczająca

嫉けよう

やけよう

yakeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

嫉けるだろう

やけるだろう

yakeru darou

postać mówiona 1

嫉けるでしょう

やけるでしょう

yakeru deshou

postać mówiona 2

嫉けるであろう

やけるであろう

yakeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けられる

やけられる

yakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けられない

やけられない

yakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けられた

やけられた

yakerareta

Przeczenie, czas przeszły

嫉けられなかった

やけられなかった

yakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けられます

やけられます

yakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けられません

やけられません

yakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けられました

やけられました

yakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

嫉けられませんでした

やけられませんでした

yakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

嫉けられて

やけられて

yakerarete

Przeczenie

嫉けられなくて

やけられなくて

yakerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けさせる

やけさせる

yakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けさせない

やけさせない

yakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けさせた

やけさせた

yakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

嫉けさせなかった

やけさせなかった

yakesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けさす

やけさす

yakesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けささない

やけささない

yakesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けさした

やけさした

yakesashita

Przeczenie, czas przeszły

嫉けささなかった

やけささなかった

yakesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けさせます

やけさせます

yakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けさせません

やけさせません

yakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けさせました

やけさせました

yakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

嫉けさせませんでした

やけさせませんでした

yakesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けさします

やけさします

yakesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けさしません

やけさしません

yakesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けさしました

やけさしました

yakesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

嫉けさしませんでした

やけさしませんでした

yakesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

嫉けさせて

やけさせて

yakesasete

Przeczenie

嫉けさせなくて

やけさせなくて

yakesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

嫉けさして

やけさして

yakesashite

Przeczenie

嫉けささなくて

やけささなくて

yakesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けさせられる

やけさせられる

yakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けさせられない

やけさせられない

yakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けさせられた

やけさせられた

yakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

嫉けさせられなかった

やけさせられなかった

yakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫉けさせられます

やけさせられます

yakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫉けさせられません

やけさせられません

yakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

嫉けさせられました

やけさせられました

yakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

嫉けさせられませんでした

やけさせられませんでした

yakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

嫉けさせられて

やけさせられて

yakesaserarete

Przeczenie

嫉けさせられなくて

やけさせられなくて

yakesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

嫉ければ

やければ

yakereba

Przeczenie

嫉けなければ

やけなければ

yakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お嫉けになる

おやけになる

oyake ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

嫉けられる

やけられる

yakerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

嫉けられない

やけられない

yakerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お嫉けします

おやけします

oyake shimasu

お嫉けする

おやけする

oyake suru


Przykłady gramatyczne

Być może

焼けるかもしれない

やけるかもしれない

yakeru ka mo shirenai

焼けるかもしれません

やけるかもしれません

yakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 焼けてほしくないです

[osoba に] ... やけてほしくないです

[osoba ni] ... yakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 焼けないでほしいです

[osoba に] ... やけないでほしいです

[osoba ni] ... yakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

焼けたい

やけたい

yaketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

焼けたいです

やけたいです

yaketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

焼けたがる

やけたがる

yaketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

焼けたがっている

やけたがっている

yaketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 焼けてほしいです

[osoba に] ... やけてほしいです

[osoba ni] ... yakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 焼けてくれる

[dający] [は/が] やけてくれる

[dający] [wa/ga] yakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に焼けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakete ageru


Decydować się na

焼けることにする

やけることにする

yakeru koto ni suru

焼けないことにする

やけないことにする

yakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

焼けなくてよかった

やけなくてよかった

yakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

焼けてよかった

やけてよかった

yakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

焼けなければよかった

やけなければよかった

yakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

焼ければよかった

やければよかった

yakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

焼けるまで, ...

やけるまで, ...

yakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

焼けなくださって、ありがとうございました

やけなくださって、ありがとうございました

yakena kudasatte, arigatou gozaimashita

焼けなくてくれて、ありがとう

やけなくてくれて、ありがとう

yakenakute kurete, arigatou

焼けなくて、ありがとう

やけなくて、ありがとう

yakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

焼けてくださって、ありがとうございました

やけてくださって、ありがとうございました

yakete kudasatte, arigatou gozaimashita

焼けてくれて、ありがとう

やけてくれて、ありがとう

yakete kurete, arigatou

焼けて、ありがとう

やけて、ありがとう

yakete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

焼けたり、...

やけたり、...

yaketari, ...

twierdzenie

焼けなかったり、...

やけなかったり、...

yakenakattari, ...

przeczenie

焼けたかったり、...

やけたかったり、...

yaketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

焼けるまい

やけるまい

yakerumai

焼けまい

やけまい

yakemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

焼けたろう、...

やけたろう、...

yaketarou, ...

twierdzenie

焼けなかったろう、...

やけなかったろう、...

yakenakattarou, ...

przeczenie

焼けたかったろう、...

やけたかったろう、...

yaketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

焼けるって

やけるって

yakerutte

焼けたって

やけたって

yaketatte


Forma wyjaśniająca

焼けるんです

やけるんです

yakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お焼けください

おやけください

oyake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 焼けに行く

[miejsce] [に/へ] やけにいく

[miejsce] [に/へ] yake ni iku

[miejsce] [に/へ] 焼けに来る

[miejsce] [に/へ] やけにくる

[miejsce] [に/へ] yake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 焼けに帰る

[miejsce] [に/へ] やけにかえる

[miejsce] [に/へ] yake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ焼けていません

まだやけていません

mada yakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

焼ければ, ...

やければ, ...

yakereba, ...

焼けなければ, ...

やけなければ, ...

yakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

焼けたら、...

やけたら、...

yaketara, ...

twierdzenie

焼けなかったら、...

やけなかったら、...

yakenakattara, ...

przeczenie

焼けたかったら、...

やけたかったら、...

yaketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

焼ける時、...

やけるとき、...

yakeru toki, ...

焼けた時、...

やけたとき、...

yaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

焼けると, ...

やけると, ...

yakeru to, ...


Lubić

焼けるのが好き

やけるのがすき

yakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

焼けやすいです

やけやすいです

yake yasui desu

焼けやすかったです

やけやすかったです

yake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

焼けたことがある

やけたことがある

yaketa koto ga aru

焼けたことがあるか

やけたことがあるか

yaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

焼けるといいですね

やけるといいですね

yakeru to ii desu ne

焼けないといいですね

やけないといいですね

yakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

焼けるといいんですが

やけるといいんですが

yakeru to ii n desu ga

焼けるといいんですけど

やけるといいんですけど

yakeru to ii n desu kedo

焼けないといいんですが

やけないといいんですが

yakenai to ii n desu ga

焼けないといいんですけど

やけないといいんですけど

yakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

焼けるのに, ...

やけるのに, ...

yakeru noni, ...

焼けたのに, ...

やけたのに, ...

yaketa noni, ...


Musieć 1

焼けなくちゃいけません

やけなくちゃいけません

yakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

焼けなければならない

やけなければならない

yakenakereba naranai

焼けなければなりません

sければなりません

yakenakereba narimasen

焼けなくてはならない

やけなくてはならない

yakenakute wa naranai

焼けなくてはなりません

やけなくてはなりません

yakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

焼けても

やけても

yakete mo


Nawet, jeśli nie

焼けなくても

やけなくても

yakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

焼けなくてもかまわない

やけなくてもかまわない

yakenakute mo kamawanai

焼けなくてもかまいません

やけなくてもかまいません

yakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

焼けるのがきらい

やけるのがきらい

yakeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

焼けないで、...

やけないで、...

yakenaide, ...


Nie trzeba tego robić

焼けなくてもいいです

やけなくてもいいです

yakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焼けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakete morau


Po czynności, robię ...

焼けてから, ...

やけてから, ...

yakete kara, ...


Podczas

焼けている間に, ...

やけているあいだに, ...

yakete iru aida ni, ...

焼けている間, ...

やけているあいだ, ...

yakete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

焼けるはずです

やけるはずです

yakeru hazu desu

焼けるはずでした

やけるはずでした

yakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 焼けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yakesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 焼けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... やけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yakesasete kureru

Do mnie

私に ... 焼けさせてください

私に ... やけさせてください

watashi ni ... yakesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

焼けてもいいです

やけてもいいです

yakete mo ii desu

焼けてもいいですか

やけてもいいですか

yakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

焼けてもかまわない

やけてもかまわない

yakete mo kamawanai

焼けてもかまいません

やけてもかまいません

yakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

焼けるかもしれません

やけるかもしれません

yakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

焼けるでしょう

やけるでしょう

yakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

焼けてごらんなさい

やけてごらんなさい

yakete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

焼けてください

やけてください

yakete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

焼けてくれ

やけてくれ

yakete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

焼けてちょうだい

やけてちょうだい

yakete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

焼けていただけませんか

やけていただけませんか

yakete itadakemasen ka

焼けてくれませんか

やけてくれませんか

yakete kuremasen ka

焼けてくれない

やけてくれない

yakete kurenai


Próbować 1

焼けてみる

やけてみる

yakete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

焼けようとする

やけようとする

yakeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

焼ける前に, ...

やけるまえに, ...

yakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

焼けなくて、すみませんでした

やけなくて、すみませんでした

yakenakute, sumimasen deshita

焼けなくて、すみません

やけなくて、すみません

yakenakute, sumimasen

焼けなくて、ごめん

やけなくて、ごめん

yakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

焼けて、すみませんでした

やけて、すみませんでした

yakete, sumimasen deshita

焼けて、すみません

やけて、すみません

yakete, sumimasen

焼けて、ごめん

やけて、ごめん

yakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

焼けておく

やけておく

yakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 焼ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... やける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

焼ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

焼けたほうがいいです

やけたほうがいいです

yaketa hou ga ii desu

焼けないほうがいいです

やけないほうがいいです

yakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

焼けたらどうですか

やけたらどうですか

yaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

焼けてくださる

やけてくださる

yakete kudasaru


Rozkaz 1

焼けろ

やけろ

yakero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

焼けなさい

やけなさい

yakenasai


Słyszałem, że ...

焼けるそうです

やけるそうです

yakeru sou desu

焼けたそうです

やけたそうです

yaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

焼け方

やけかた

yakekata


Starać się regularnie wykonywać

焼けることにしている

やけることにしている

yakeru koto ni shite iru

焼けないことにしている

やけないことにしている

yakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

焼けにくいです

やけにくいです

yake nikui desu

焼けにくかったです

やけにくかったです

yake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

焼けている

やけている

yakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

焼けようと思っている

やけようとおもっている

yakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

焼けようと思う

やけようとおもう

yakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

焼けながら, ...

やけながら, ...

yakenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

焼けるみたいです

やけるみたいです

yakeru mitai desu

焼けるみたいな

やけるみたいな

yakeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに焼ける

... みたいにやける

... mitai ni yakeru

焼けたみたいです

やけたみたいです

yaketa mitai desu

焼けたみたいな

やけたみたいな

yaketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに焼けた

... みたいにやけた

... mitai ni yaketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

焼けそうです

やけそうです

yakesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

焼けなさそうです

やけなさそうです

yakenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

焼けてはいけません

やけてはいけません

yakete wa ikemasen


Zakaz 2

焼けないでください

やけないでください

yakenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

焼けるな

やけるな

yakeruna


Zamiar

焼けるつもりです

やけるつもりです

yakeru tsumori desu

焼けないつもりです

やけないつもりです

yakenai tsumori desu


Zbyt wiele

焼けすぎる

やけすぎる

yake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 焼けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 焼けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

焼けてしまう

やけてしまう

yakete shimau

焼けちゃう

やけちゃう

yakechau

焼けてしまいました

やけてしまいました

yakete shimaimashita

焼けちゃいました

やけちゃいました

yakechaimashita

Być może

灼けるかもしれない

やけるかもしれない

yakeru ka mo shirenai

灼けるかもしれません

やけるかもしれません

yakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 灼けてほしくないです

[osoba に] ... やけてほしくないです

[osoba ni] ... yakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 灼けないでほしいです

[osoba に] ... やけないでほしいです

[osoba ni] ... yakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

灼けたい

やけたい

yaketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

灼けたいです

やけたいです

yaketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

灼けたがる

やけたがる

yaketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

灼けたがっている

やけたがっている

yaketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 灼けてほしいです

[osoba に] ... やけてほしいです

[osoba ni] ... yakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 灼けてくれる

[dający] [は/が] やけてくれる

[dający] [wa/ga] yakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に灼けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakete ageru


Decydować się na

灼けることにする

やけることにする

yakeru koto ni suru

灼けないことにする

やけないことにする

yakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

灼けなくてよかった

やけなくてよかった

yakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

灼けてよかった

やけてよかった

yakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

灼けなければよかった

やけなければよかった

yakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

灼ければよかった

やければよかった

yakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

灼けるまで, ...

やけるまで, ...

yakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

灼けなくださって、ありがとうございました

やけなくださって、ありがとうございました

yakena kudasatte, arigatou gozaimashita

灼けなくてくれて、ありがとう

やけなくてくれて、ありがとう

yakenakute kurete, arigatou

灼けなくて、ありがとう

やけなくて、ありがとう

yakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

灼けてくださって、ありがとうございました

やけてくださって、ありがとうございました

yakete kudasatte, arigatou gozaimashita

灼けてくれて、ありがとう

やけてくれて、ありがとう

yakete kurete, arigatou

灼けて、ありがとう

やけて、ありがとう

yakete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

灼けたり、...

やけたり、...

yaketari, ...

twierdzenie

灼けなかったり、...

やけなかったり、...

yakenakattari, ...

przeczenie

灼けたかったり、...

やけたかったり、...

yaketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

灼けるまい

やけるまい

yakerumai

灼けまい

やけまい

yakemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

灼けたろう、...

やけたろう、...

yaketarou, ...

twierdzenie

灼けなかったろう、...

やけなかったろう、...

yakenakattarou, ...

przeczenie

灼けたかったろう、...

やけたかったろう、...

yaketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

灼けるって

やけるって

yakerutte

灼けたって

やけたって

yaketatte


Forma wyjaśniająca

灼けるんです

やけるんです

yakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お灼けください

おやけください

oyake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 灼けに行く

[miejsce] [に/へ] やけにいく

[miejsce] [に/へ] yake ni iku

[miejsce] [に/へ] 灼けに来る

[miejsce] [に/へ] やけにくる

[miejsce] [に/へ] yake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 灼けに帰る

[miejsce] [に/へ] やけにかえる

[miejsce] [に/へ] yake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ灼けていません

まだやけていません

mada yakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

灼ければ, ...

やければ, ...

yakereba, ...

灼けなければ, ...

やけなければ, ...

yakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

灼けたら、...

やけたら、...

yaketara, ...

twierdzenie

灼けなかったら、...

やけなかったら、...

yakenakattara, ...

przeczenie

灼けたかったら、...

やけたかったら、...

yaketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

灼ける時、...

やけるとき、...

yakeru toki, ...

灼けた時、...

やけたとき、...

yaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

灼けると, ...

やけると, ...

yakeru to, ...


Lubić

灼けるのが好き

やけるのがすき

yakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

灼けやすいです

やけやすいです

yake yasui desu

灼けやすかったです

やけやすかったです

yake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

灼けたことがある

やけたことがある

yaketa koto ga aru

灼けたことがあるか

やけたことがあるか

yaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

灼けるといいですね

やけるといいですね

yakeru to ii desu ne

灼けないといいですね

やけないといいですね

yakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

灼けるといいんですが

やけるといいんですが

yakeru to ii n desu ga

灼けるといいんですけど

やけるといいんですけど

yakeru to ii n desu kedo

灼けないといいんですが

やけないといいんですが

yakenai to ii n desu ga

灼けないといいんですけど

やけないといいんですけど

yakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

灼けるのに, ...

やけるのに, ...

yakeru noni, ...

灼けたのに, ...

やけたのに, ...

yaketa noni, ...


Musieć 1

灼けなくちゃいけません

やけなくちゃいけません

yakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

灼けなければならない

やけなければならない

yakenakereba naranai

灼けなければなりません

sければなりません

yakenakereba narimasen

灼けなくてはならない

やけなくてはならない

yakenakute wa naranai

灼けなくてはなりません

やけなくてはなりません

yakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

灼けても

やけても

yakete mo


Nawet, jeśli nie

灼けなくても

やけなくても

yakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

灼けなくてもかまわない

やけなくてもかまわない

yakenakute mo kamawanai

灼けなくてもかまいません

やけなくてもかまいません

yakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

灼けるのがきらい

やけるのがきらい

yakeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

灼けないで、...

やけないで、...

yakenaide, ...


Nie trzeba tego robić

灼けなくてもいいです

やけなくてもいいです

yakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 灼けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakete morau


Po czynności, robię ...

灼けてから, ...

やけてから, ...

yakete kara, ...


Podczas

灼けている間に, ...

やけているあいだに, ...

yakete iru aida ni, ...

灼けている間, ...

やけているあいだ, ...

yakete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

灼けるはずです

やけるはずです

yakeru hazu desu

灼けるはずでした

やけるはずでした

yakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 灼けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yakesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 灼けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... やけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yakesasete kureru

Do mnie

私に ... 灼けさせてください

私に ... やけさせてください

watashi ni ... yakesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

灼けてもいいです

やけてもいいです

yakete mo ii desu

灼けてもいいですか

やけてもいいですか

yakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

灼けてもかまわない

やけてもかまわない

yakete mo kamawanai

灼けてもかまいません

やけてもかまいません

yakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

灼けるかもしれません

やけるかもしれません

yakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

灼けるでしょう

やけるでしょう

yakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

灼けてごらんなさい

やけてごらんなさい

yakete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

灼けてください

やけてください

yakete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

灼けてくれ

やけてくれ

yakete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

灼けてちょうだい

やけてちょうだい

yakete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

灼けていただけませんか

やけていただけませんか

yakete itadakemasen ka

灼けてくれませんか

やけてくれませんか

yakete kuremasen ka

灼けてくれない

やけてくれない

yakete kurenai


Próbować 1

灼けてみる

やけてみる

yakete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

灼けようとする

やけようとする

yakeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

灼ける前に, ...

やけるまえに, ...

yakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

灼けなくて、すみませんでした

やけなくて、すみませんでした

yakenakute, sumimasen deshita

灼けなくて、すみません

やけなくて、すみません

yakenakute, sumimasen

灼けなくて、ごめん

やけなくて、ごめん

yakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

灼けて、すみませんでした

やけて、すみませんでした

yakete, sumimasen deshita

灼けて、すみません

やけて、すみません

yakete, sumimasen

灼けて、ごめん

やけて、ごめん

yakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

灼けておく

やけておく

yakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 灼ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... やける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

灼ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

灼けたほうがいいです

やけたほうがいいです

yaketa hou ga ii desu

灼けないほうがいいです

やけないほうがいいです

yakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

灼けたらどうですか

やけたらどうですか

yaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

灼けてくださる

やけてくださる

yakete kudasaru


Rozkaz 1

灼けろ

やけろ

yakero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

灼けなさい

やけなさい

yakenasai


Słyszałem, że ...

灼けるそうです

やけるそうです

yakeru sou desu

灼けたそうです

やけたそうです

yaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

灼け方

やけかた

yakekata


Starać się regularnie wykonywać

灼けることにしている

やけることにしている

yakeru koto ni shite iru

灼けないことにしている

やけないことにしている

yakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

灼けにくいです

やけにくいです

yake nikui desu

灼けにくかったです

やけにくかったです

yake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

灼けている

やけている

yakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

灼けようと思っている

やけようとおもっている

yakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

灼けようと思う

やけようとおもう

yakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

灼けながら, ...

やけながら, ...

yakenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

灼けるみたいです

やけるみたいです

yakeru mitai desu

灼けるみたいな

やけるみたいな

yakeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに灼ける

... みたいにやける

... mitai ni yakeru

灼けたみたいです

やけたみたいです

yaketa mitai desu

灼けたみたいな

やけたみたいな

yaketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに灼けた

... みたいにやけた

... mitai ni yaketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

灼けそうです

やけそうです

yakesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

灼けなさそうです

やけなさそうです

yakenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

灼けてはいけません

やけてはいけません

yakete wa ikemasen


Zakaz 2

灼けないでください

やけないでください

yakenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

灼けるな

やけるな

yakeruna


Zamiar

灼けるつもりです

やけるつもりです

yakeru tsumori desu

灼けないつもりです

やけないつもりです

yakenai tsumori desu


Zbyt wiele

灼けすぎる

やけすぎる

yake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 灼けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 灼けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

灼けてしまう

やけてしまう

yakete shimau

灼けちゃう

やけちゃう

yakechau

灼けてしまいました

やけてしまいました

yakete shimaimashita

灼けちゃいました

やけちゃいました

yakechaimashita

Być może

妬けるかもしれない

やけるかもしれない

yakeru ka mo shirenai

妬けるかもしれません

やけるかもしれません

yakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 妬けてほしくないです

[osoba に] ... やけてほしくないです

[osoba ni] ... yakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 妬けないでほしいです

[osoba に] ... やけないでほしいです

[osoba ni] ... yakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

妬けたい

やけたい

yaketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

妬けたいです

やけたいです

yaketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

妬けたがる

やけたがる

yaketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

妬けたがっている

やけたがっている

yaketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 妬けてほしいです

[osoba に] ... やけてほしいです

[osoba ni] ... yakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 妬けてくれる

[dający] [は/が] やけてくれる

[dający] [wa/ga] yakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に妬けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakete ageru


Decydować się na

妬けることにする

やけることにする

yakeru koto ni suru

妬けないことにする

やけないことにする

yakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

妬けなくてよかった

やけなくてよかった

yakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

妬けてよかった

やけてよかった

yakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

妬けなければよかった

やけなければよかった

yakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

妬ければよかった

やければよかった

yakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

妬けるまで, ...

やけるまで, ...

yakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

妬けなくださって、ありがとうございました

やけなくださって、ありがとうございました

yakena kudasatte, arigatou gozaimashita

妬けなくてくれて、ありがとう

やけなくてくれて、ありがとう

yakenakute kurete, arigatou

妬けなくて、ありがとう

やけなくて、ありがとう

yakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

妬けてくださって、ありがとうございました

やけてくださって、ありがとうございました

yakete kudasatte, arigatou gozaimashita

妬けてくれて、ありがとう

やけてくれて、ありがとう

yakete kurete, arigatou

妬けて、ありがとう

やけて、ありがとう

yakete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

妬けたり、...

やけたり、...

yaketari, ...

twierdzenie

妬けなかったり、...

やけなかったり、...

yakenakattari, ...

przeczenie

妬けたかったり、...

やけたかったり、...

yaketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

妬けるまい

やけるまい

yakerumai

妬けまい

やけまい

yakemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

妬けたろう、...

やけたろう、...

yaketarou, ...

twierdzenie

妬けなかったろう、...

やけなかったろう、...

yakenakattarou, ...

przeczenie

妬けたかったろう、...

やけたかったろう、...

yaketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

妬けるって

やけるって

yakerutte

妬けたって

やけたって

yaketatte


Forma wyjaśniająca

妬けるんです

やけるんです

yakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お妬けください

おやけください

oyake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 妬けに行く

[miejsce] [に/へ] やけにいく

[miejsce] [に/へ] yake ni iku

[miejsce] [に/へ] 妬けに来る

[miejsce] [に/へ] やけにくる

[miejsce] [に/へ] yake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 妬けに帰る

[miejsce] [に/へ] やけにかえる

[miejsce] [に/へ] yake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ妬けていません

まだやけていません

mada yakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

妬ければ, ...

やければ, ...

yakereba, ...

妬けなければ, ...

やけなければ, ...

yakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

妬けたら、...

やけたら、...

yaketara, ...

twierdzenie

妬けなかったら、...

やけなかったら、...

yakenakattara, ...

przeczenie

妬けたかったら、...

やけたかったら、...

yaketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

妬ける時、...

やけるとき、...

yakeru toki, ...

妬けた時、...

やけたとき、...

yaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

妬けると, ...

やけると, ...

yakeru to, ...


Lubić

妬けるのが好き

やけるのがすき

yakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

妬けやすいです

やけやすいです

yake yasui desu

妬けやすかったです

やけやすかったです

yake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

妬けたことがある

やけたことがある

yaketa koto ga aru

妬けたことがあるか

やけたことがあるか

yaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

妬けるといいですね

やけるといいですね

yakeru to ii desu ne

妬けないといいですね

やけないといいですね

yakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

妬けるといいんですが

やけるといいんですが

yakeru to ii n desu ga

妬けるといいんですけど

やけるといいんですけど

yakeru to ii n desu kedo

妬けないといいんですが

やけないといいんですが

yakenai to ii n desu ga

妬けないといいんですけど

やけないといいんですけど

yakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

妬けるのに, ...

やけるのに, ...

yakeru noni, ...

妬けたのに, ...

やけたのに, ...

yaketa noni, ...


Musieć 1

妬けなくちゃいけません

やけなくちゃいけません

yakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

妬けなければならない

やけなければならない

yakenakereba naranai

妬けなければなりません

sければなりません

yakenakereba narimasen

妬けなくてはならない

やけなくてはならない

yakenakute wa naranai

妬けなくてはなりません

やけなくてはなりません

yakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

妬けても

やけても

yakete mo


Nawet, jeśli nie

妬けなくても

やけなくても

yakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

妬けなくてもかまわない

やけなくてもかまわない

yakenakute mo kamawanai

妬けなくてもかまいません

やけなくてもかまいません

yakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

妬けるのがきらい

やけるのがきらい

yakeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

妬けないで、...

やけないで、...

yakenaide, ...


Nie trzeba tego robić

妬けなくてもいいです

やけなくてもいいです

yakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 妬けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakete morau


Po czynności, robię ...

妬けてから, ...

やけてから, ...

yakete kara, ...


Podczas

妬けている間に, ...

やけているあいだに, ...

yakete iru aida ni, ...

妬けている間, ...

やけているあいだ, ...

yakete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

妬けるはずです

やけるはずです

yakeru hazu desu

妬けるはずでした

やけるはずでした

yakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 妬けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yakesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 妬けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... やけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yakesasete kureru

Do mnie

私に ... 妬けさせてください

私に ... やけさせてください

watashi ni ... yakesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

妬けてもいいです

やけてもいいです

yakete mo ii desu

妬けてもいいですか

やけてもいいですか

yakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

妬けてもかまわない

やけてもかまわない

yakete mo kamawanai

妬けてもかまいません

やけてもかまいません

yakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

妬けるかもしれません

やけるかもしれません

yakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

妬けるでしょう

やけるでしょう

yakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

妬けてごらんなさい

やけてごらんなさい

yakete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

妬けてください

やけてください

yakete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

妬けてくれ

やけてくれ

yakete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

妬けてちょうだい

やけてちょうだい

yakete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

妬けていただけませんか

やけていただけませんか

yakete itadakemasen ka

妬けてくれませんか

やけてくれませんか

yakete kuremasen ka

妬けてくれない

やけてくれない

yakete kurenai


Próbować 1

妬けてみる

やけてみる

yakete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

妬けようとする

やけようとする

yakeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

妬ける前に, ...

やけるまえに, ...

yakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

妬けなくて、すみませんでした

やけなくて、すみませんでした

yakenakute, sumimasen deshita

妬けなくて、すみません

やけなくて、すみません

yakenakute, sumimasen

妬けなくて、ごめん

やけなくて、ごめん

yakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

妬けて、すみませんでした

やけて、すみませんでした

yakete, sumimasen deshita

妬けて、すみません

やけて、すみません

yakete, sumimasen

妬けて、ごめん

やけて、ごめん

yakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

妬けておく

やけておく

yakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 妬ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... やける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

妬ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

妬けたほうがいいです

やけたほうがいいです

yaketa hou ga ii desu

妬けないほうがいいです

やけないほうがいいです

yakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

妬けたらどうですか

やけたらどうですか

yaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

妬けてくださる

やけてくださる

yakete kudasaru


Rozkaz 1

妬けろ

やけろ

yakero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

妬けなさい

やけなさい

yakenasai


Słyszałem, że ...

妬けるそうです

やけるそうです

yakeru sou desu

妬けたそうです

やけたそうです

yaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

妬け方

やけかた

yakekata


Starać się regularnie wykonywać

妬けることにしている

やけることにしている

yakeru koto ni shite iru

妬けないことにしている

やけないことにしている

yakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

妬けにくいです

やけにくいです

yake nikui desu

妬けにくかったです

やけにくかったです

yake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

妬けている

やけている

yakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

妬けようと思っている

やけようとおもっている

yakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

妬けようと思う

やけようとおもう

yakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

妬けながら, ...

やけながら, ...

yakenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

妬けるみたいです

やけるみたいです

yakeru mitai desu

妬けるみたいな

やけるみたいな

yakeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに妬ける

... みたいにやける

... mitai ni yakeru

妬けたみたいです

やけたみたいです

yaketa mitai desu

妬けたみたいな

やけたみたいな

yaketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに妬けた

... みたいにやけた

... mitai ni yaketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

妬けそうです

やけそうです

yakesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

妬けなさそうです

やけなさそうです

yakenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

妬けてはいけません

やけてはいけません

yakete wa ikemasen


Zakaz 2

妬けないでください

やけないでください

yakenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

妬けるな

やけるな

yakeruna


Zamiar

妬けるつもりです

やけるつもりです

yakeru tsumori desu

妬けないつもりです

やけないつもりです

yakenai tsumori desu


Zbyt wiele

妬けすぎる

やけすぎる

yake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 妬けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 妬けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

妬けてしまう

やけてしまう

yakete shimau

妬けちゃう

やけちゃう

yakechau

妬けてしまいました

やけてしまいました

yakete shimaimashita

妬けちゃいました

やけちゃいました

yakechaimashita

Być może

嫉けるかもしれない

やけるかもしれない

yakeru ka mo shirenai

嫉けるかもしれません

やけるかもしれません

yakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 嫉けてほしくないです

[osoba に] ... やけてほしくないです

[osoba ni] ... yakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 嫉けないでほしいです

[osoba に] ... やけないでほしいです

[osoba ni] ... yakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

嫉けたい

やけたい

yaketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

嫉けたいです

やけたいです

yaketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

嫉けたがる

やけたがる

yaketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

嫉けたがっている

やけたがっている

yaketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 嫉けてほしいです

[osoba に] ... やけてほしいです

[osoba ni] ... yakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 嫉けてくれる

[dający] [は/が] やけてくれる

[dający] [wa/ga] yakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に嫉けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakete ageru


Decydować się na

嫉けることにする

やけることにする

yakeru koto ni suru

嫉けないことにする

やけないことにする

yakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

嫉けなくてよかった

やけなくてよかった

yakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

嫉けてよかった

やけてよかった

yakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

嫉けなければよかった

やけなければよかった

yakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

嫉ければよかった

やければよかった

yakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

嫉けるまで, ...

やけるまで, ...

yakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

嫉けなくださって、ありがとうございました

やけなくださって、ありがとうございました

yakena kudasatte, arigatou gozaimashita

嫉けなくてくれて、ありがとう

やけなくてくれて、ありがとう

yakenakute kurete, arigatou

嫉けなくて、ありがとう

やけなくて、ありがとう

yakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

嫉けてくださって、ありがとうございました

やけてくださって、ありがとうございました

yakete kudasatte, arigatou gozaimashita

嫉けてくれて、ありがとう

やけてくれて、ありがとう

yakete kurete, arigatou

嫉けて、ありがとう

やけて、ありがとう

yakete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

嫉けたり、...

やけたり、...

yaketari, ...

twierdzenie

嫉けなかったり、...

やけなかったり、...

yakenakattari, ...

przeczenie

嫉けたかったり、...

やけたかったり、...

yaketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

嫉けるまい

やけるまい

yakerumai

嫉けまい

やけまい

yakemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

嫉けたろう、...

やけたろう、...

yaketarou, ...

twierdzenie

嫉けなかったろう、...

やけなかったろう、...

yakenakattarou, ...

przeczenie

嫉けたかったろう、...

やけたかったろう、...

yaketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

嫉けるって

やけるって

yakerutte

嫉けたって

やけたって

yaketatte


Forma wyjaśniająca

嫉けるんです

やけるんです

yakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お嫉けください

おやけください

oyake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 嫉けに行く

[miejsce] [に/へ] やけにいく

[miejsce] [に/へ] yake ni iku

[miejsce] [に/へ] 嫉けに来る

[miejsce] [に/へ] やけにくる

[miejsce] [に/へ] yake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 嫉けに帰る

[miejsce] [に/へ] やけにかえる

[miejsce] [に/へ] yake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ嫉けていません

まだやけていません

mada yakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

嫉ければ, ...

やければ, ...

yakereba, ...

嫉けなければ, ...

やけなければ, ...

yakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

嫉けたら、...

やけたら、...

yaketara, ...

twierdzenie

嫉けなかったら、...

やけなかったら、...

yakenakattara, ...

przeczenie

嫉けたかったら、...

やけたかったら、...

yaketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

嫉ける時、...

やけるとき、...

yakeru toki, ...

嫉けた時、...

やけたとき、...

yaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

嫉けると, ...

やけると, ...

yakeru to, ...


Lubić

嫉けるのが好き

やけるのがすき

yakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

嫉けやすいです

やけやすいです

yake yasui desu

嫉けやすかったです

やけやすかったです

yake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

嫉けたことがある

やけたことがある

yaketa koto ga aru

嫉けたことがあるか

やけたことがあるか

yaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

嫉けるといいですね

やけるといいですね

yakeru to ii desu ne

嫉けないといいですね

やけないといいですね

yakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

嫉けるといいんですが

やけるといいんですが

yakeru to ii n desu ga

嫉けるといいんですけど

やけるといいんですけど

yakeru to ii n desu kedo

嫉けないといいんですが

やけないといいんですが

yakenai to ii n desu ga

嫉けないといいんですけど

やけないといいんですけど

yakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

嫉けるのに, ...

やけるのに, ...

yakeru noni, ...

嫉けたのに, ...

やけたのに, ...

yaketa noni, ...


Musieć 1

嫉けなくちゃいけません

やけなくちゃいけません

yakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

嫉けなければならない

やけなければならない

yakenakereba naranai

嫉けなければなりません

sければなりません

yakenakereba narimasen

嫉けなくてはならない

やけなくてはならない

yakenakute wa naranai

嫉けなくてはなりません

やけなくてはなりません

yakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

嫉けても

やけても

yakete mo


Nawet, jeśli nie

嫉けなくても

やけなくても

yakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

嫉けなくてもかまわない

やけなくてもかまわない

yakenakute mo kamawanai

嫉けなくてもかまいません

やけなくてもかまいません

yakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

嫉けるのがきらい

やけるのがきらい

yakeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

嫉けないで、...

やけないで、...

yakenaide, ...


Nie trzeba tego robić

嫉けなくてもいいです

やけなくてもいいです

yakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 嫉けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakete morau


Po czynności, robię ...

嫉けてから, ...

やけてから, ...

yakete kara, ...


Podczas

嫉けている間に, ...

やけているあいだに, ...

yakete iru aida ni, ...

嫉けている間, ...

やけているあいだ, ...

yakete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

嫉けるはずです

やけるはずです

yakeru hazu desu

嫉けるはずでした

やけるはずでした

yakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 嫉けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yakesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 嫉けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... やけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yakesasete kureru

Do mnie

私に ... 嫉けさせてください

私に ... やけさせてください

watashi ni ... yakesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

嫉けてもいいです

やけてもいいです

yakete mo ii desu

嫉けてもいいですか

やけてもいいですか

yakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

嫉けてもかまわない

やけてもかまわない

yakete mo kamawanai

嫉けてもかまいません

やけてもかまいません

yakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

嫉けるかもしれません

やけるかもしれません

yakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

嫉けるでしょう

やけるでしょう

yakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

嫉けてごらんなさい

やけてごらんなさい

yakete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

嫉けてください

やけてください

yakete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

嫉けてくれ

やけてくれ

yakete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

嫉けてちょうだい

やけてちょうだい

yakete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

嫉けていただけませんか

やけていただけませんか

yakete itadakemasen ka

嫉けてくれませんか

やけてくれませんか

yakete kuremasen ka

嫉けてくれない

やけてくれない

yakete kurenai


Próbować 1

嫉けてみる

やけてみる

yakete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

嫉けようとする

やけようとする

yakeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

嫉ける前に, ...

やけるまえに, ...

yakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

嫉けなくて、すみませんでした

やけなくて、すみませんでした

yakenakute, sumimasen deshita

嫉けなくて、すみません

やけなくて、すみません

yakenakute, sumimasen

嫉けなくて、ごめん

やけなくて、ごめん

yakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

嫉けて、すみませんでした

やけて、すみませんでした

yakete, sumimasen deshita

嫉けて、すみません

やけて、すみません

yakete, sumimasen

嫉けて、ごめん

やけて、ごめん

yakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

嫉けておく

やけておく

yakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 嫉ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... やける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

嫉ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

嫉けたほうがいいです

やけたほうがいいです

yaketa hou ga ii desu

嫉けないほうがいいです

やけないほうがいいです

yakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

嫉けたらどうですか

やけたらどうですか

yaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

嫉けてくださる

やけてくださる

yakete kudasaru


Rozkaz 1

嫉けろ

やけろ

yakero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

嫉けなさい

やけなさい

yakenasai


Słyszałem, że ...

嫉けるそうです

やけるそうです

yakeru sou desu

嫉けたそうです

やけたそうです

yaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

嫉け方

やけかた

yakekata


Starać się regularnie wykonywać

嫉けることにしている

やけることにしている

yakeru koto ni shite iru

嫉けないことにしている

やけないことにしている

yakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

嫉けにくいです

やけにくいです

yake nikui desu

嫉けにくかったです

やけにくかったです

yake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

嫉けている

やけている

yakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

嫉けようと思っている

やけようとおもっている

yakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

嫉けようと思う

やけようとおもう

yakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

嫉けながら, ...

やけながら, ...

yakenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

嫉けるみたいです

やけるみたいです

yakeru mitai desu

嫉けるみたいな

やけるみたいな

yakeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに嫉ける

... みたいにやける

... mitai ni yakeru

嫉けたみたいです

やけたみたいです

yaketa mitai desu

嫉けたみたいな

やけたみたいな

yaketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに嫉けた

... みたいにやけた

... mitai ni yaketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

嫉けそうです

やけそうです

yakesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

嫉けなさそうです

やけなさそうです

yakenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

嫉けてはいけません

やけてはいけません

yakete wa ikemasen


Zakaz 2

嫉けないでください

やけないでください

yakenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

嫉けるな

やけるな

yakeruna


Zamiar

嫉けるつもりです

やけるつもりです

yakeru tsumori desu

嫉けないつもりです

やけないつもりです

yakenai tsumori desu


Zbyt wiele

嫉けすぎる

やけすぎる

yake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 嫉けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 嫉けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

嫉けてしまう

やけてしまう

yakete shimau

嫉けちゃう

やけちゃう

yakechau

嫉けてしまいました

やけてしまいました

yakete shimaimashita

嫉けちゃいました

やけちゃいました

yakechaimashita