Szczegóły słowa 刃 | やいば
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| やいば |
|
|||
| yaiba |
Znaczenie znaków kanji
| 刃 |
ostrze, miecz |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ostrze
miecz
miecz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
kute ostrze
falisty wzór na kutych ostrzach
falisty wzór na kutych ostrzach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
刃文 / はもん
3
ostrość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Zawsze ma coś do narzekania. |
彼女はいつも人に対してやいばをといでいます。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刃です |
やいばです |
yaiba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刃ではありません |
やいばではありません |
yaiba dewa arimasen |
|
|
刃じゃありません |
やいばじゃありません |
yaiba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
刃でした |
やいばでした |
yaiba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
刃ではありませんでした |
やいばではありませんでした |
yaiba dewa arimasen deshita |
|
|
刃じゃありませんでした |
やいばじゃありませんでした |
yaiba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刃だ |
やいばだ |
yaiba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刃じゃない |
やいばじゃない |
yaiba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
刃だった |
やいばだった |
yaiba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
刃じゃなかった |
やいばじゃなかった |
yaiba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
刃で |
やいばで |
yaiba de |
|
|
Przeczenie
刃じゃなくて |
やいばじゃなくて |
yaiba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
刃でございます |
やいばでございます |
yaiba de gozaimasu |
|
|
刃でござる |
やいばでござる |
yaiba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
刃がほしい |
やいばがほしい |
yaiba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
刃をほしがっている |
やいばをほしがっている |
yaiba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 刃をくれる |
[dający] [は/が] やいばをくれる |
[dający] [wa/ga] yaiba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に刃をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやいばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaiba o ageru |
Decydować się na
刃にする |
やいばにする |
yaiba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
刃だって |
やいばだって |
yaiba datte |
|
|
刃だったって |
やいばだったって |
yaiba dattatte |
Forma wyjaśniająca
刃なんです |
やいばなんです |
yaiba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
刃だったら、... |
やいばだったら、... |
yaiba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
刃じゃなかったら、... |
やいばじゃなかったら、... |
yaiba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
刃の時、... |
やいばのとき、... |
yaiba no toki, ... |
|
|
刃だった時、... |
やいばだったとき、... |
yaiba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
刃になると, ... |
やいばになると, ... |
yaiba ni naru to, ... |
Lubić
刃が好き |
やいばがすき |
yaiba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
刃だといいですね |
やいばだといいですね |
yaiba da to ii desu ne |
|
|
刃じゃないといいですね |
やいばじゃないといいですね |
yaiba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
刃だといいんですが |
やいばだといいんですが |
yaiba da to ii n desu ga |
|
|
刃だといいんですけど |
やいばだといいんですけど |
yaiba da to ii n desu kedo |
|
|
刃じゃないといいんですが |
やいばじゃないといいんですが |
yaiba ja nai to ii n desu ga |
|
|
刃じゃないといいんですけど |
やいばじゃないといいんですけど |
yaiba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
刃なのに, ... |
やいばなのに, ... |
yaiba na noni, ... |
|
|
刃だったのに, ... |
やいばだったのに, ... |
yaiba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
刃でも |
やいばでも |
yaiba de mo |
Nawet, jeśli nie
刃じゃなくても |
やいばじゃなくても |
yaiba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という刃 |
[nazwa] というやいば |
[nazwa] to iu yaiba |
Nie lubić
刃がきらい |
やいばがきらい |
yaiba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刃を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やいばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaiba o morau |
Podobny do ..., jak ...
刃のような [inny rzeczownik] |
やいばのような [inny rzeczownik] |
yaiba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
刃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やいばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yaiba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
刃のはずです |
やいばなのはずです |
yaiba no hazu desu |
|
|
刃のはずでした |
やいばのはずでした |
yaiba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
刃かもしれません |
やいばかもしれません |
yaiba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
刃でしょう |
やいばでしょう |
yaiba deshou |
Pytania w zdaniach
刃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やいば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yaiba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
刃であれ |
やいばであれ |
yaiba de are |
Stawać się
刃になる |
やいばになる |
yaiba ni naru |
Słyszałem, że ...
刃だそうです |
やいばだそうです |
yaiba da sou desu |
|
|
刃だったそうです |
やいばだったそうです |
yaiba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
刃みたいです |
やいばみたいです |
yaiba mitai desu |
|
|
刃みたいな |
やいばみたいな |
yaiba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
刃みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やいばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yaiba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
刃であるな |
やいばであるな |
yaiba de aru na |
