Szczegóły słowa 束 | つか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| つか |
|
|||
| tsuka |
Znaczenie znaków kanji
| 束 |
paczka, zawiniątko, plik, wiązka, pęk, ryza, wiązanie w wiązkę, rządzenie, kierowanie, zarządzanie, kontrolowanie, nadzorowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Pomóż mi powiązać gazety w paczki. |
新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
束です |
つかです |
tsuka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
束ではありません |
つかではありません |
tsuka dewa arimasen |
|
|
束じゃありません |
つかじゃありません |
tsuka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
束でした |
つかでした |
tsuka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
束ではありませんでした |
つかではありませんでした |
tsuka dewa arimasen deshita |
|
|
束じゃありませんでした |
つかじゃありませんでした |
tsuka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
束だ |
つかだ |
tsuka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
束じゃない |
つかじゃない |
tsuka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
束だった |
つかだった |
tsuka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
束じゃなかった |
つかじゃなかった |
tsuka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
束で |
つかで |
tsuka de |
|
|
Przeczenie
束じゃなくて |
つかじゃなくて |
tsuka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
束でございます |
つかでございます |
tsuka de gozaimasu |
|
|
束でござる |
つかでござる |
tsuka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
束がほしい |
つかがほしい |
tsuka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
束をほしがっている |
つかをほしがっている |
tsuka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 束をくれる |
[dający] [は/が] つかをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に束をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuka o ageru |
Decydować się na
束にする |
つかにする |
tsuka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
束だって |
つかだって |
tsuka datte |
|
|
束だったって |
つかだったって |
tsuka dattatte |
Forma wyjaśniająca
束なんです |
つかなんです |
tsuka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
束だったら、... |
つかだったら、... |
tsuka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
束じゃなかったら、... |
つかじゃなかったら、... |
tsuka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
束の時、... |
つかのとき、... |
tsuka no toki, ... |
|
|
束だった時、... |
つかだったとき、... |
tsuka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
束になると, ... |
つかになると, ... |
tsuka ni naru to, ... |
Lubić
束が好き |
つかがすき |
tsuka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
束だといいですね |
つかだといいですね |
tsuka da to ii desu ne |
|
|
束じゃないといいですね |
つかじゃないといいですね |
tsuka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
束だといいんですが |
つかだといいんですが |
tsuka da to ii n desu ga |
|
|
束だといいんですけど |
つかだといいんですけど |
tsuka da to ii n desu kedo |
|
|
束じゃないといいんですが |
つかじゃないといいんですが |
tsuka ja nai to ii n desu ga |
|
|
束じゃないといいんですけど |
つかじゃないといいんですけど |
tsuka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
束なのに, ... |
つかなのに, ... |
tsuka na noni, ... |
|
|
束だったのに, ... |
つかだったのに, ... |
tsuka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
束でも |
つかでも |
tsuka de mo |
Nawet, jeśli nie
束じゃなくても |
つかじゃなくても |
tsuka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という束 |
[nazwa] というつか |
[nazwa] to iu tsuka |
Nie lubić
束がきらい |
つかがきらい |
tsuka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 束を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuka o morau |
Podobny do ..., jak ...
束のような [inny rzeczownik] |
つかのような [inny rzeczownik] |
tsuka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
束のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
束のはずです |
つかなのはずです |
tsuka no hazu desu |
|
|
束のはずでした |
つかのはずでした |
tsuka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
束かもしれません |
つかかもしれません |
tsuka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
束でしょう |
つかでしょう |
tsuka deshou |
Pytania w zdaniach
束 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
束であれ |
つかであれ |
tsuka de are |
Stawać się
束になる |
つかになる |
tsuka ni naru |
Słyszałem, że ...
束だそうです |
つかだそうです |
tsuka da sou desu |
|
|
束だったそうです |
つかだったそうです |
tsuka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
束みたいです |
つかみたいです |
tsuka mitai desu |
|
|
束みたいな |
つかみたいな |
tsuka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
束みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
束であるな |
つかであるな |
tsuka de aru na |
