Szczegóły słowa 普通 | ふつう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ふつう |
|
|||||
| futsuu |
Znaczenie znaków kanji
| 普 |
uniwersalny, powszechny, ogólny, Prusy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 通 |
ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zwykły
normalny
przeciętny
standardowy
typowy
pospolity
normalny
przeciętny
standardowy
typowy
pospolity
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
2
zwykle
normalnie
zazwyczaj
na ogół
przeważnie
powszechnie
normalnie
zazwyczaj
na ogół
przeważnie
powszechnie
przysłówek (fukushi)
3
pociąg lokalny
pociąg zatrzymujący się na każdej stacji
pociąg zatrzymujący się na każdej stacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów:
普通列車
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
普通列車, ふつうれっしゃ, futsuu ressha |
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
na-przymiotnik |
przysłówek |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Moje oceny były średnie. |
学校の成績は普通でしたよ。 |
Dzieci zwykle wierzą w swoich rodziców. |
子供はふつう両親を信頼している。 |
Zwykle jemy nożem, widelcem i łyżką. |
私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 |
Zwykle jadamy rybę gotowaną. |
普段は調理された魚を食べています。 |
私たちは普通料理された魚を食べる。 |
Zwykle jeżdżę do szkoły rowerem. |
普段は自転車で学校に行ってるんだ。 |
私はふつう自転車で通学します。 |
Zwykle wstaję o ósmej. |
私は普通8時に起きます。 |
私は通常8時に起きる。 |
Widzę normalnie. |
視力は普通です。 |
Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni. |
一般的に、男より女の方が長寿です。 |
女の人は一般的に男の人より長生き。 |
女性はふつう男性より長生きする。 |
Ptaki zazwyczaj budzą się wcześnie rano. |
鳥は普通、朝早く起きる。 |
On jest zwykłym pracownikiem biura. |
彼は普通のサラリーマンだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
普通です |
ふつうです |
futsuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
普通ではありません |
ふつうではありません |
futsuu dewa arimasen |
|
|
普通じゃありません |
ふつうじゃありません |
futsuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
普通でした |
ふつうでした |
futsuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
普通ではありませんでした |
ふつうではありませんでした |
futsuu dewa arimasen deshita |
|
|
普通じゃありませんでした |
ふつうじゃありませんでした |
futsuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
普通だ |
ふつうだ |
futsuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
普通じゃない |
ふつうじゃない |
futsuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
普通だった |
ふつうだった |
futsuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
普通じゃなかった |
ふつうじゃなかった |
futsuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
普通で |
ふつうで |
futsuu de |
|
|
Przeczenie
普通じゃなくて |
ふつうじゃなくて |
futsuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
普通でございます |
ふつうでございます |
futsuu de gozaimasu |
|
|
普通でござる |
ふつうでござる |
futsuu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
普通です |
ふつうです |
futsuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
普通ではありません |
ふつうではありません |
futsuu dewa arimasen |
|
|
普通じゃありません |
ふつうじゃありません |
futsuu ja arimasen |
|
|
普通じゃないです |
ふつうじゃないです |
futsuu ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
普通でした |
ふつうでした |
futsuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
普通ではありませんでした |
ふつうではありませんでした |
futsuu dewa arimasen deshita |
|
|
普通じゃありませんでした |
ふつうじゃありませんでした |
futsuu ja arimasen deshita |
|
|
普通じゃなかったです |
ふつうじゃなかったです |
futsuu ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
普通だ |
ふつうだ |
futsuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
普通じゃない |
ふつうじゃない |
futsuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
普通だった |
ふつうだった |
futsuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
普通じゃなかった |
ふつうじゃなかった |
futsuu ja nakatta |
Forma przysłówkowa
普通に |
ふつうに |
futsuu ni |
Forma te
Twierdzenie
普通で |
ふつうで |
futsuu de |
|
|
Przeczenie
普通じゃなくて |
ふつうじゃなくて |
futsuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
普通でございます |
ふつうでございます |
futsuu de gozaimasu |
|
|
普通でござる |
ふつうでござる |
futsuu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
普通です |
ふつうです |
futsuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
普通ではありません |
ふつうではありません |
futsuu dewa arimasen |
|
|
普通じゃありません |
ふつうじゃありません |
futsuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
普通でした |
ふつうでした |
futsuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
普通ではありませんでした |
ふつうではありませんでした |
futsuu dewa arimasen deshita |
|
|
普通じゃありませんでした |
ふつうじゃありませんでした |
futsuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
普通だ |
ふつうだ |
futsuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
普通じゃない |
ふつうじゃない |
futsuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
普通だった |
ふつうだった |
futsuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
普通じゃなかった |
ふつうじゃなかった |
futsuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
普通で |
ふつうで |
futsuu de |
|
|
Przeczenie
普通じゃなくて |
ふつうじゃなくて |
futsuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
普通でございます |
ふつうでございます |
futsuu de gozaimasu |
|
|
普通でござる |
ふつうでござる |
futsuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
普通がほしい |
ふつうがほしい |
futsuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
普通をほしがっている |
ふつうをほしがっている |
futsuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 普通をくれる |
[dający] [は/が] ふつうをくれる |
[dający] [wa/ga] futsuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に普通をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふつうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futsuu o ageru |
Decydować się na
普通にする |
ふつうにする |
futsuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
普通だって |
ふつうだって |
futsuu datte |
|
|
普通だったって |
ふつうだったって |
futsuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
普通なんです |
ふつうなんです |
futsuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
普通だったら、... |
ふつうだったら、... |
futsuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
普通じゃなかったら、... |
ふつうじゃなかったら、... |
futsuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
普通の時、... |
ふつうのとき、... |
futsuu no toki, ... |
|
|
普通だった時、... |
ふつうだったとき、... |
futsuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
普通になると, ... |
ふつうになると, ... |
futsuu ni naru to, ... |
Lubić
普通が好き |
ふつうがすき |
futsuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
普通だといいですね |
ふつうだといいですね |
futsuu da to ii desu ne |
|
|
普通じゃないといいですね |
ふつうじゃないといいですね |
futsuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
普通だといいんですが |
ふつうだといいんですが |
futsuu da to ii n desu ga |
|
|
普通だといいんですけど |
ふつうだといいんですけど |
futsuu da to ii n desu kedo |
|
|
普通じゃないといいんですが |
ふつうじゃないといいんですが |
futsuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
普通じゃないといいんですけど |
ふつうじゃないといいんですけど |
futsuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
普通なのに, ... |
ふつうなのに, ... |
futsuu na noni, ... |
|
|
普通だったのに, ... |
ふつうだったのに, ... |
futsuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
普通でも |
ふつうでも |
futsuu de mo |
Nawet, jeśli nie
普通じゃなくても |
ふつうじゃなくても |
futsuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という普通 |
[nazwa] というふつう |
[nazwa] to iu futsuu |
Nie lubić
普通がきらい |
ふつうがきらい |
futsuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 普通を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふつうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futsuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
普通のような [inny rzeczownik] |
ふつうのような [inny rzeczownik] |
futsuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
普通のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
futsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
普通のはずです |
ふつうなのはずです |
futsuu no hazu desu |
|
|
普通のはずでした |
ふつうのはずでした |
futsuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
普通かもしれません |
ふつうかもしれません |
futsuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
普通でしょう |
ふつうでしょう |
futsuu deshou |
Pytania w zdaniach
普通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
futsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
普通であれ |
ふつうであれ |
futsuu de are |
Słyszałem, że ...
普通だそうです |
ふつうだそうです |
futsuu da sou desu |
|
|
普通だったそうです |
ふつうだったそうです |
futsuu datta sou desu |
Stawać się
普通になる |
ふつうになる |
futsuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
普通みたいです |
ふつうみたいです |
futsuu mitai desu |
|
|
普通みたいな |
ふつうみたいな |
futsuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
普通みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふつうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
futsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
普通であるな |
ふつうであるな |
futsuu de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
普通だって |
ふつうだって |
futsuu datte |
|
|
普通だったって |
ふつうだったって |
futsuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
普通なんです |
ふつうなんです |
futsuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
普通だったら、... |
ふつうだったら、... |
futsuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
普通じゃなかったら、... |
ふつうじゃなかったら、... |
futsuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
普通な時、... |
ふつうなとき、... |
futsuu na toki, ... |
|
|
普通だった時、... |
ふつうだったとき、... |
futsuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
普通になると, ... |
ふつうになると, ... |
futsuu ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
普通だといいですね |
ふつうだといいですね |
futsuu da to ii desu ne |
|
|
普通じゃないといいですね |
ふつうじゃないといいですね |
futsuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
普通だといいんですが |
ふつうだといいんですが |
futsuu da to ii n desu ga |
|
|
普通だといいんですけど |
ふつうだといいんですけど |
futsuu da to ii n desu kedo |
|
|
普通じゃないといいんですが |
ふつうじゃないといいんですが |
futsuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
普通じゃないといいんですけど |
ふつうじゃないといいんですけど |
futsuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
普通なのに, ... |
ふつうなのに, ... |
futsuu na noni, ... |
|
|
普通だったのに, ... |
ふつうだったのに, ... |
futsuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
普通でも |
ふつうでも |
futsuu de mo |
Nawet, jeśli nie
普通じゃなくても |
ふつうじゃなくても |
futsuu ja nakute mo |
Nie trzeba
普通じゃなくてもいいです |
ふつうじゃなくてもいいです |
futsuu ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように普通 |
[rzeczownik] のようにふつう |
[rzeczownik] no you ni futsuu |
Powinno być / Miało być
普通なはずです |
ふつうなはずです |
futsuu na hazu desu |
|
|
普通なはずでした |
ふつうなはずでした |
futsuu na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
普通かもしれません |
ふつうかもしれません |
futsuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
普通でしょう |
ふつうでしょう |
futsuu deshou |
Pytania w zdaniach
普通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
futsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
普通であれ |
ふつうであれ |
futsuu de are |
Słyszałem, że ...
普通だそうです |
ふつうだそうです |
futsuu da sou desu |
|
|
普通だったそうです |
ふつうだったそうです |
futsuu datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
普通にする |
ふつうにする |
futsuu ni suru |
Stawać się
普通になる |
ふつうになる |
futsuu ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も普通 |
もっともふつう |
mottomo futsuu |
|
|
一番普通 |
いちばんふつう |
ichiban futsuu |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと普通 |
もっとふつう |
motto futsuu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
普通みたいです |
ふつうみたいです |
futsuu mitai desu |
|
|
普通みたいな |
ふつうみたいな |
futsuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
普通そうです |
ふつうそうです |
futsuusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
普通じゃなさそうです |
ふつうじゃなさそうです |
futsuu ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
普通であるな |
ふつうであるな |
futsuu de aru na |
Zbyt wiele
普通すぎる |
ふつうすぎる |
futsuu sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
普通がほしい |
ふつうがほしい |
futsuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
普通をほしがっている |
ふつうをほしがっている |
futsuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 普通をくれる |
[dający] [は/が] ふつうをくれる |
[dający] [wa/ga] futsuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に普通をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふつうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futsuu o ageru |
Decydować się na
普通にする |
ふつうにする |
futsuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
普通だって |
ふつうだって |
futsuu datte |
|
|
普通だったって |
ふつうだったって |
futsuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
普通なんです |
ふつうなんです |
futsuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
普通だったら、... |
ふつうだったら、... |
futsuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
普通じゃなかったら、... |
ふつうじゃなかったら、... |
futsuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
普通の時、... |
ふつうのとき、... |
futsuu no toki, ... |
|
|
普通だった時、... |
ふつうだったとき、... |
futsuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
普通になると, ... |
ふつうになると, ... |
futsuu ni naru to, ... |
Lubić
普通が好き |
ふつうがすき |
futsuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
普通だといいですね |
ふつうだといいですね |
futsuu da to ii desu ne |
|
|
普通じゃないといいですね |
ふつうじゃないといいですね |
futsuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
普通だといいんですが |
ふつうだといいんですが |
futsuu da to ii n desu ga |
|
|
普通だといいんですけど |
ふつうだといいんですけど |
futsuu da to ii n desu kedo |
|
|
普通じゃないといいんですが |
ふつうじゃないといいんですが |
futsuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
普通じゃないといいんですけど |
ふつうじゃないといいんですけど |
futsuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
普通なのに, ... |
ふつうなのに, ... |
futsuu na noni, ... |
|
|
普通だったのに, ... |
ふつうだったのに, ... |
futsuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
普通でも |
ふつうでも |
futsuu de mo |
Nawet, jeśli nie
普通じゃなくても |
ふつうじゃなくても |
futsuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という普通 |
[nazwa] というふつう |
[nazwa] to iu futsuu |
Nie lubić
普通がきらい |
ふつうがきらい |
futsuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 普通を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふつうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futsuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
普通のような [inny rzeczownik] |
ふつうのような [inny rzeczownik] |
futsuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
普通のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
futsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
普通のはずです |
ふつうなのはずです |
futsuu no hazu desu |
|
|
普通のはずでした |
ふつうのはずでした |
futsuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
普通かもしれません |
ふつうかもしれません |
futsuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
普通でしょう |
ふつうでしょう |
futsuu deshou |
Pytania w zdaniach
普通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
futsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
普通であれ |
ふつうであれ |
futsuu de are |
Słyszałem, że ...
普通だそうです |
ふつうだそうです |
futsuu da sou desu |
|
|
普通だったそうです |
ふつうだったそうです |
futsuu datta sou desu |
Stawać się
普通になる |
ふつうになる |
futsuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
普通みたいです |
ふつうみたいです |
futsuu mitai desu |
|
|
普通みたいな |
ふつうみたいな |
futsuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
普通みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふつうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
futsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
普通であるな |
ふつうであるな |
futsuu de aru na |
