小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 亡い | ない

Informacje podstawowe

Słowa

ない
nai

Znaczenie znaków kanji

nieboszczyk, zmarły, umieranie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zmarły
martwy
wymarły
przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do innych słów: 無い

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

無い, ない, nai


Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亡いです

ないです

nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

亡くないです

なくないです

nakunai desu

亡くありません

なくありません

naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

亡かったです

なかったです

nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

亡くなかったです

なくなかったです

nakunakatta desu

亡くありませんでした

なくありませんでした

naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亡い

ない

nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

亡くない

なくない

nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

亡かった

なかった

nakatta

Przeczenie, czas przeszły

亡くなかった

なくなかった

nakunakatta


Forma przysłówkowa

亡く

なく

naku


Forma te

Twierdzenie

亡くて

なくて

nakute

Przeczenie

亡くなくて

なくなくて

nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

亡いでございます

ないでございます

nai de gozaimasu

亡いでござる

ないでござる

nai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

亡いって

ないって

naitte

亡くないって

なくないって

nakunaitte


Forma wyjaśniająca

亡いんです

ないんです

nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

亡かったら、...

なかったら、...

nakattara, ...

twierdzenie

亡くなかったら、...

なくなかったら、...

nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

亡い時、...

ないとき、...

nai toki, ...

亡かった時、...

なかったとき、...

nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

亡くなると, ...

なくなると, ...

naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

亡いといいですね

ないといいですね

nai to ii desu ne

亡くないといいですね

なくないといいですね

nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

亡いといいんですが

ないといいんですが

nai to ii n desu ga

亡いといいんですけど

ないといいんですけど

nai to ii n desu kedo

亡くないといいんですが

なくないといいんですが

nakunai to ii n desu ga

亡くないといいんですけど

なくないといいんですけど

nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

亡いのに, ...

ないのに, ...

nai noni, ...

亡かったのに, ...

なかったのに, ...

nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

亡くても

なくても

nakute mo


Nawet, jeśli nie

亡くなくても

なくなくても

nakunakute mo


Nie trzeba

亡くなくてもいいです

なくなくてもいいです

nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように亡い

[rzeczownik] のようにない

[rzeczownik] no you ni nai


Powinno być / Miało być

亡いはずです

ないはずです

nai hazu desu

亡いはずでした

ないはずでした

nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

亡いかもしれません

ないかもしれません

nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

亡いでしょう

ないでしょう

nai deshou


Pytania w zdaniach

亡い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

亡いであれ

ないであれ

nai de are


Słyszałem, że ...

亡いそうです

ないそうです

nai sou desu

亡くないそうです

なくないそうです

nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

亡くする

なくする

naku suru


Stawać się

亡くなる

なくなる

naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も亡い

もっともない

mottomo nai

一番亡い

いちばんない

ichiban nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと亡い

もっとない

motto nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

亡いみたいです

ないみたいです

nai mitai desu

亡いみたいな

ないみたいな

nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

亡そうです

なそうです

nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

亡くなさそうです

なくなさそうです

nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

亡いであるな

ないであるな

nai de aru na


Zbyt wiele

亡すぎる

なすぎる

na sugiru