小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無い | ない

Informacje podstawowe

Słowa

ない
nai

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nieistniejący
nie istnieć
nie będący (tutaj)
forma przecząca czasownika aru
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana

2

niczyje
bezpański
nie mający właściciela
przymiotnik (keiyoushi)

3

unikalny
przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do innych słów: またとない

4

nie
niemożliwy
nie wydarzy się
jako ... ことがない, itp; wskazuje na zaprzeczenie, brak doświadczenia, niepotrzebność lub niemożliwość
przymiotnik (keiyoushi)

5

nie
po koniunkcyjnej formie przymiotnika
przymiotnik (keiyoushi); przymiotnik posiłkowy (pomocniczy)
odnośnik do innych słów: ない

6

nie być
nie mieć
po formie -te czasownika
przymiotnik (keiyoushi); przymiotnik posiłkowy (pomocniczy)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

又とない, またとない, mata to nai

słowo powiązanie

亡い, ない, nai

słowo powiązanie

内, ない, nai

słowo powiązanie

ない, nai

słowo powiązanie

地震, ない, nai

słowo powiązanie

ない, nai


Części mowy

i-przymiotnik

i-przymiotnik (pomocniczy)

Przykładowe zdania

Amerykanki nie miały prawa głosu.

アメリカの女性には選挙権がなかった。


Dziś jeszcze nie padało.

今日はまだ雨が降ってない。


Nie mam apetytu.

私は食欲がない。

食欲がありません。

食欲なんてありません。


Nie mam przy sobie pieniędzy.

お金の持ち合わせがないんだよ。

金の持ち合わせがない。


Na wyspie jest tylko jeden sklep.

その島には一軒しか店がない。


Nie jestem bogaty i nie chcę być.

Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。


Nie jestem bogaty i nie chcę być.

Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。

私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。


Ten rodzaj kota nie ma ogona.

このタイプの猫にはしっぽがない。

この種の猫にはしっぽがない。

この種の猫には尾が無い。


Ta rasa kotów nie ma ogona.

この種の猫にはしっぽがない。


Nigdy nie byłem tak szczęśliwy.

Nigdy wcześniej nie byłam taka szczęśliwa.

こんなに嬉しいことはないよ。

こんなに幸せだったことはない。

こんな幸せであったことがない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無いです

ないです

nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くないです

なくないです

nakunai desu

無くありません

なくありません

naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無かったです

なかったです

nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

無くなかったです

なくなかったです

nakunakatta desu

無くありませんでした

なくありませんでした

naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無い

ない

nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くない

なくない

nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

無かった

なかった

nakatta

Przeczenie, czas przeszły

無くなかった

なくなかった

nakunakatta


Forma przysłówkowa

無く

なく

naku


Forma te

Twierdzenie

無くて

なくて

nakute

Przeczenie

無くなくて

なくなくて

nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無いでございます

ないでございます

nai de gozaimasu

無いでござる

ないでござる

nai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無いって

ないって

naitte

無くないって

なくないって

nakunaitte


Forma wyjaśniająca

無いんです

ないんです

nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無かったら、...

なかったら、...

nakattara, ...

twierdzenie

無くなかったら、...

なくなかったら、...

nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

無い時、...

ないとき、...

nai toki, ...

無かった時、...

なかったとき、...

nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無くなると, ...

なくなると, ...

naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無いといいですね

ないといいですね

nai to ii desu ne

無くないといいですね

なくないといいですね

nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無いといいんですが

ないといいんですが

nai to ii n desu ga

無いといいんですけど

ないといいんですけど

nai to ii n desu kedo

無くないといいんですが

なくないといいんですが

nakunai to ii n desu ga

無くないといいんですけど

なくないといいんですけど

nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無いのに, ...

ないのに, ...

nai noni, ...

無かったのに, ...

なかったのに, ...

nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

無くても

なくても

nakute mo


Nawet, jeśli nie

無くなくても

なくなくても

nakunakute mo


Nie trzeba

無くなくてもいいです

なくなくてもいいです

nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように無い

[rzeczownik] のようにない

[rzeczownik] no you ni nai


Powinno być / Miało być

無いはずです

ないはずです

nai hazu desu

無いはずでした

ないはずでした

nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無いかもしれません

ないかもしれません

nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無いでしょう

ないでしょう

nai deshou


Pytania w zdaniach

無い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

無いであれ

ないであれ

nai de are


Słyszałem, że ...

無いそうです

ないそうです

nai sou desu

無くないそうです

なくないそうです

nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

無くする

なくする

naku suru


Stawać się

無くなる

なくなる

naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も無い

もっともない

mottomo nai

一番無い

いちばんない

ichiban nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと無い

もっとない

motto nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

無いみたいです

ないみたいです

nai mitai desu

無いみたいな

ないみたいな

nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

無そうです

なそうです

nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

無くなさそうです

なくなさそうです

nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

無いであるな

ないであるな

nai de aru na


Zbyt wiele

無すぎる

なすぎる

na sugiru