Szczegóły słowa 密教 | みっきょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| みっきょう |
|
|||
| mikkyou |
Znaczenie znaków kanji
| 密 |
dyskrecja, tajemnica, gęstość, staranność, szczegółowość, drobiazgowość, ostrożność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 教 |
uczenie, ufność, zaufanie, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ezoteryczny buddyzm
buddyzm tantryczny
wadżrajana
sekretne nauki buddyjskie
Mikkyō
buddyzm tantryczny
wadżrajana
sekretne nauki buddyjskie
Mikkyō
kierunek buddyzmu związany z praktyką tantr, który wyodrębnił się ok. II wieku n.e. w Indiach w ramach tradycji mahāyāny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
odnośnik do przeciwieństw:
顕教
Dodatkowe atrybuty
przeciwieństwo |
顕教, けんぎょう, kengyou |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
密教です |
みっきょうです |
mikkyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
密教ではありません |
みっきょうではありません |
mikkyou dewa arimasen |
|
|
密教じゃありません |
みっきょうじゃありません |
mikkyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
密教でした |
みっきょうでした |
mikkyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
密教ではありませんでした |
みっきょうではありませんでした |
mikkyou dewa arimasen deshita |
|
|
密教じゃありませんでした |
みっきょうじゃありませんでした |
mikkyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
密教だ |
みっきょうだ |
mikkyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
密教じゃない |
みっきょうじゃない |
mikkyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
密教だった |
みっきょうだった |
mikkyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
密教じゃなかった |
みっきょうじゃなかった |
mikkyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
密教で |
みっきょうで |
mikkyou de |
|
|
Przeczenie
密教じゃなくて |
みっきょうじゃなくて |
mikkyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
密教でございます |
みっきょうでございます |
mikkyou de gozaimasu |
|
|
密教でござる |
みっきょうでござる |
mikkyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
密教がほしい |
みっきょうがほしい |
mikkyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
密教をほしがっている |
みっきょうをほしがっている |
mikkyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 密教をくれる |
[dający] [は/が] みっきょうをくれる |
[dający] [wa/ga] mikkyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に密教をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみっきょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikkyou o ageru |
Decydować się na
密教にする |
みっきょうにする |
mikkyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
密教だって |
みっきょうだって |
mikkyou datte |
|
|
密教だったって |
みっきょうだったって |
mikkyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
密教なんです |
みっきょうなんです |
mikkyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
密教だったら、... |
みっきょうだったら、... |
mikkyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
密教じゃなかったら、... |
みっきょうじゃなかったら、... |
mikkyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
密教の時、... |
みっきょうのとき、... |
mikkyou no toki, ... |
|
|
密教だった時、... |
みっきょうだったとき、... |
mikkyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
密教になると, ... |
みっきょうになると, ... |
mikkyou ni naru to, ... |
Lubić
密教が好き |
みっきょうがすき |
mikkyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
密教だといいですね |
みっきょうだといいですね |
mikkyou da to ii desu ne |
|
|
密教じゃないといいですね |
みっきょうじゃないといいですね |
mikkyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
密教だといいんですが |
みっきょうだといいんですが |
mikkyou da to ii n desu ga |
|
|
密教だといいんですけど |
みっきょうだといいんですけど |
mikkyou da to ii n desu kedo |
|
|
密教じゃないといいんですが |
みっきょうじゃないといいんですが |
mikkyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
密教じゃないといいんですけど |
みっきょうじゃないといいんですけど |
mikkyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
密教なのに, ... |
みっきょうなのに, ... |
mikkyou na noni, ... |
|
|
密教だったのに, ... |
みっきょうだったのに, ... |
mikkyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
密教でも |
みっきょうでも |
mikkyou de mo |
Nawet, jeśli nie
密教じゃなくても |
みっきょうじゃなくても |
mikkyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という密教 |
[nazwa] というみっきょう |
[nazwa] to iu mikkyou |
Nie lubić
密教がきらい |
みっきょうがきらい |
mikkyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 密教を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みっきょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikkyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
密教のような [inny rzeczownik] |
みっきょうのような [inny rzeczownik] |
mikkyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
密教のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みっきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mikkyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
密教のはずです |
みっきょうなのはずです |
mikkyou no hazu desu |
|
|
密教のはずでした |
みっきょうのはずでした |
mikkyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
密教かもしれません |
みっきょうかもしれません |
mikkyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
密教でしょう |
みっきょうでしょう |
mikkyou deshou |
Pytania w zdaniach
密教 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みっきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mikkyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
密教であれ |
みっきょうであれ |
mikkyou de are |
Słyszałem, że ...
密教だそうです |
みっきょうだそうです |
mikkyou da sou desu |
|
|
密教だったそうです |
みっきょうだったそうです |
mikkyou datta sou desu |
Stawać się
密教になる |
みっきょうになる |
mikkyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
密教みたいです |
みっきょうみたいです |
mikkyou mitai desu |
|
|
密教みたいな |
みっきょうみたいな |
mikkyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
密教みたいに [przymiotnik, czasownik] |
みっきょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mikkyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
密教であるな |
みっきょうであるな |
mikkyou de aru na |
