小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 顕教 | けんぎょう, けんきょう

Informacje podstawowe

Słowa

けん ぎょう
けんぎょう
kengyou
けん きょう
けんきょう
kenkyou

Znaczenie znaków kanji

pojawianie się, ukazywanie się, istnienie, egzystowanie

Pokaż szczegóły znaku

uczenie, ufność, zaufanie, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Kengyō
egzoteryczny Buddyzm
objaśnianie nauk Buddy
publiczne nauki buddyjskie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
odnośnik do przeciwieństw: 密教

Dodatkowe atrybuty

przeciwieństwo

密教, みっきょう, mikkyou


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

顕教です

けんぎょうです

kengyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

顕教ではありません

けんぎょうではありません

kengyou dewa arimasen

顕教じゃありません

けんぎょうじゃありません

kengyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

顕教でした

けんぎょうでした

kengyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

顕教ではありませんでした

けんぎょうではありませんでした

kengyou dewa arimasen deshita

顕教じゃありませんでした

けんぎょうじゃありませんでした

kengyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

顕教だ

けんぎょうだ

kengyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

顕教じゃない

けんぎょうじゃない

kengyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

顕教だった

けんぎょうだった

kengyou datta

Przeczenie, czas przeszły

顕教じゃなかった

けんぎょうじゃなかった

kengyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

顕教で

けんぎょうで

kengyou de

Przeczenie

顕教じゃなくて

けんぎょうじゃなくて

kengyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

顕教でございます

けんぎょうでございます

kengyou de gozaimasu

顕教でござる

けんぎょうでござる

kengyou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

顕教です

けんきょうです

kenkyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

顕教ではありません

けんきょうではありません

kenkyou dewa arimasen

顕教じゃありません

けんきょうじゃありません

kenkyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

顕教でした

けんきょうでした

kenkyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

顕教ではありませんでした

けんきょうではありませんでした

kenkyou dewa arimasen deshita

顕教じゃありませんでした

けんきょうじゃありませんでした

kenkyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

顕教だ

けんきょうだ

kenkyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

顕教じゃない

けんきょうじゃない

kenkyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

顕教だった

けんきょうだった

kenkyou datta

Przeczenie, czas przeszły

顕教じゃなかった

けんきょうじゃなかった

kenkyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

顕教で

けんきょうで

kenkyou de

Przeczenie

顕教じゃなくて

けんきょうじゃなくて

kenkyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

顕教でございます

けんきょうでございます

kenkyou de gozaimasu

顕教でござる

けんきょうでござる

kenkyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

顕教がほしい

けんぎょうがほしい

kengyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

顕教をほしがっている

けんぎょうをほしがっている

kengyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 顕教をくれる

[dający] [は/が] けんぎょうをくれる

[dający] [wa/ga] kengyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に顕教をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんぎょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kengyou o ageru


Decydować się na

顕教にする

けんぎょうにする

kengyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

顕教だって

けんぎょうだって

kengyou datte

顕教だったって

けんぎょうだったって

kengyou dattatte


Forma wyjaśniająca

顕教なんです

けんぎょうなんです

kengyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

顕教だったら、...

けんぎょうだったら、...

kengyou dattara, ...

twierdzenie

顕教じゃなかったら、...

けんぎょうじゃなかったら、...

kengyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

顕教の時、...

けんぎょうのとき、...

kengyou no toki, ...

顕教だった時、...

けんぎょうだったとき、...

kengyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

顕教になると, ...

けんぎょうになると, ...

kengyou ni naru to, ...


Lubić

顕教が好き

けんぎょうがすき

kengyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

顕教だといいですね

けんぎょうだといいですね

kengyou da to ii desu ne

顕教じゃないといいですね

けんぎょうじゃないといいですね

kengyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

顕教だといいんですが

けんぎょうだといいんですが

kengyou da to ii n desu ga

顕教だといいんですけど

けんぎょうだといいんですけど

kengyou da to ii n desu kedo

顕教じゃないといいんですが

けんぎょうじゃないといいんですが

kengyou ja nai to ii n desu ga

顕教じゃないといいんですけど

けんぎょうじゃないといいんですけど

kengyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

顕教なのに, ...

けんぎょうなのに, ...

kengyou na noni, ...

顕教だったのに, ...

けんぎょうだったのに, ...

kengyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

顕教でも

けんぎょうでも

kengyou de mo


Nawet, jeśli nie

顕教じゃなくても

けんぎょうじゃなくても

kengyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という顕教

[nazwa] というけんぎょう

[nazwa] to iu kengyou


Nie lubić

顕教がきらい

けんぎょうがきらい

kengyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 顕教を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんぎょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kengyou o morau


Podobny do ..., jak ...

顕教のような [inny rzeczownik]

けんぎょうのような [inny rzeczownik]

kengyou no you na [inny rzeczownik]

顕教のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kengyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

顕教のはずです

けんぎょうなのはずです

kengyou no hazu desu

顕教のはずでした

けんぎょうのはずでした

kengyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

顕教かもしれません

けんぎょうかもしれません

kengyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

顕教でしょう

けんぎょうでしょう

kengyou deshou


Pytania w zdaniach

顕教 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kengyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

顕教であれ

けんぎょうであれ

kengyou de are


Słyszałem, że ...

顕教だそうです

けんぎょうだそうです

kengyou da sou desu

顕教だったそうです

けんぎょうだったそうです

kengyou datta sou desu


Stawać się

顕教になる

けんぎょうになる

kengyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

顕教みたいです

けんぎょうみたいです

kengyou mitai desu

顕教みたいな

けんぎょうみたいな

kengyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

顕教みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kengyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

顕教であるな

けんぎょうであるな

kengyou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

顕教がほしい

けんきょうがほしい

kenkyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

顕教をほしがっている

けんきょうをほしがっている

kenkyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 顕教をくれる

[dający] [は/が] けんきょうをくれる

[dający] [wa/ga] kenkyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に顕教をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんきょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenkyou o ageru


Decydować się na

顕教にする

けんきょうにする

kenkyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

顕教だって

けんきょうだって

kenkyou datte

顕教だったって

けんきょうだったって

kenkyou dattatte


Forma wyjaśniająca

顕教なんです

けんきょうなんです

kenkyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

顕教だったら、...

けんきょうだったら、...

kenkyou dattara, ...

twierdzenie

顕教じゃなかったら、...

けんきょうじゃなかったら、...

kenkyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

顕教の時、...

けんきょうのとき、...

kenkyou no toki, ...

顕教だった時、...

けんきょうだったとき、...

kenkyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

顕教になると, ...

けんきょうになると, ...

kenkyou ni naru to, ...


Lubić

顕教が好き

けんきょうがすき

kenkyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

顕教だといいですね

けんきょうだといいですね

kenkyou da to ii desu ne

顕教じゃないといいですね

けんきょうじゃないといいですね

kenkyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

顕教だといいんですが

けんきょうだといいんですが

kenkyou da to ii n desu ga

顕教だといいんですけど

けんきょうだといいんですけど

kenkyou da to ii n desu kedo

顕教じゃないといいんですが

けんきょうじゃないといいんですが

kenkyou ja nai to ii n desu ga

顕教じゃないといいんですけど

けんきょうじゃないといいんですけど

kenkyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

顕教なのに, ...

けんきょうなのに, ...

kenkyou na noni, ...

顕教だったのに, ...

けんきょうだったのに, ...

kenkyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

顕教でも

けんきょうでも

kenkyou de mo


Nawet, jeśli nie

顕教じゃなくても

けんきょうじゃなくても

kenkyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という顕教

[nazwa] というけんきょう

[nazwa] to iu kenkyou


Nie lubić

顕教がきらい

けんきょうがきらい

kenkyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 顕教を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんきょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenkyou o morau


Podobny do ..., jak ...

顕教のような [inny rzeczownik]

けんきょうのような [inny rzeczownik]

kenkyou no you na [inny rzeczownik]

顕教のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenkyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

顕教のはずです

けんきょうなのはずです

kenkyou no hazu desu

顕教のはずでした

けんきょうのはずでした

kenkyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

顕教かもしれません

けんきょうかもしれません

kenkyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

顕教でしょう

けんきょうでしょう

kenkyou deshou


Pytania w zdaniach

顕教 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenkyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

顕教であれ

けんきょうであれ

kenkyou de are


Słyszałem, że ...

顕教だそうです

けんきょうだそうです

kenkyou da sou desu

顕教だったそうです

けんきょうだったそうです

kenkyou datta sou desu


Stawać się

顕教になる

けんきょうになる

kenkyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

顕教みたいです

けんきょうみたいです

kenkyou mitai desu

顕教みたいな

けんきょうみたいな

kenkyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

顕教みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんきょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenkyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

顕教であるな

けんきょうであるな

kenkyou de aru na