小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | もち

Informacje podstawowe

Słowa

もち
もち
mochi

Znaczenie znaków kanji

ciasteczko ryżowe mochi

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mochi
małe ciastko ryżowe wykonane z kleistego ryżu (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
zobacz również

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Pilnuj, szewcze, kopyta.

餅は餅屋。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

餅です

もちです

mochi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

餅ではありません

もちではありません

mochi dewa arimasen

餅じゃありません

もちじゃありません

mochi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

餅でした

もちでした

mochi deshita

Przeczenie, czas przeszły

餅ではありませんでした

もちではありませんでした

mochi dewa arimasen deshita

餅じゃありませんでした

もちじゃありませんでした

mochi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

餅だ

もちだ

mochi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

餅じゃない

もちじゃない

mochi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

餅だった

もちだった

mochi datta

Przeczenie, czas przeszły

餅じゃなかった

もちじゃなかった

mochi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

餅で

もちで

mochi de

Przeczenie

餅じゃなくて

もちじゃなくて

mochi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

餅でございます

もちでございます

mochi de gozaimasu

餅でござる

もちでござる

mochi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

餅がほしい

もちがほしい

mochi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

餅をほしがっている

もちをほしがっている

mochi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 餅をくれる

[dający] [は/が] もちをくれる

[dający] [wa/ga] mochi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に餅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mochi o ageru


Decydować się na

餅にする

もちにする

mochi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

餅だって

もちだって

mochi datte

餅だったって

もちだったって

mochi dattatte


Forma wyjaśniająca

餅なんです

もちなんです

mochi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

餅だったら、...

もちだったら、...

mochi dattara, ...

twierdzenie

餅じゃなかったら、...

もちじゃなかったら、...

mochi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

餅の時、...

もちのとき、...

mochi no toki, ...

餅だった時、...

もちだったとき、...

mochi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

餅になると, ...

もちになると, ...

mochi ni naru to, ...


Lubić

餅が好き

もちがすき

mochi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

餅だといいですね

もちだといいですね

mochi da to ii desu ne

餅じゃないといいですね

もちじゃないといいですね

mochi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

餅だといいんですが

もちだといいんですが

mochi da to ii n desu ga

餅だといいんですけど

もちだといいんですけど

mochi da to ii n desu kedo

餅じゃないといいんですが

もちじゃないといいんですが

mochi ja nai to ii n desu ga

餅じゃないといいんですけど

もちじゃないといいんですけど

mochi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

餅なのに, ...

もちなのに, ...

mochi na noni, ...

餅だったのに, ...

もちだったのに, ...

mochi datta noni, ...


Nawet, jeśli

餅でも

もちでも

mochi de mo


Nawet, jeśli nie

餅じゃなくても

もちじゃなくても

mochi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という餅

[nazwa] というもち

[nazwa] to iu mochi


Nie lubić

餅がきらい

もちがきらい

mochi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 餅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mochi o morau


Podobny do ..., jak ...

餅のような [inny rzeczownik]

もちのような [inny rzeczownik]

mochi no you na [inny rzeczownik]

餅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

餅のはずです

もちなのはずです

mochi no hazu desu

餅のはずでした

もちのはずでした

mochi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

餅かもしれません

もちかもしれません

mochi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

餅でしょう

もちでしょう

mochi deshou


Pytania w zdaniach

餅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

餅であれ

もちであれ

mochi de are


Stawać się

餅になる

もちになる

mochi ni naru


Słyszałem, że ...

餅だそうです

もちだそうです

mochi da sou desu

餅だったそうです

もちだったそうです

mochi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

餅みたいです

もちみたいです

mochi mitai desu

餅みたいな

もちみたいな

mochi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

餅みたいに [przymiotnik, czasownik]

もちみたいに [przymiotnik, czasownik]

mochi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

餅であるな

もちであるな

mochi de aru na