小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | なり

Informacje podstawowe

Słowa

なり
なり
nari

Znaczenie znaków kanji

być (klasyczny)

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

być
równoważność 〜だ、〜である
czasownik posiłkowy (pomocniczy); nieregularny ru-czasownik z formą prostą kończącą się na ri; kopula
pisanie zwykle z użyciem kana; archaizm

2

być
w miejscu, oznacza to samo co 〜にある、〜にいる; zwykle. なる
czasownik posiłkowy (pomocniczy); nieregularny ru-czasownik z formą prostą kończącą się na ri
pisanie zwykle z użyciem kana; archaizm
zobacz również なる

3

suma pieniędzy
kwota pieniędzy
wskazuje dokładną kwotę na paragonie, kopercie itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przyrostek

Części mowy

czasownik pomocniczy

rzeczownik

przyrostek

Przykładowe zdania

Głód najlepszym kucharzem.

すき腹にまずいものなし。

ひだるい時にまずい物なし。

空腹にまずいものなし。

空腹は最上のソースである。

空腹は最善のソースなり。


Potrzeba jest matką wynalazku.

必要は発明の母。

必要は発明の母である。

必要は発明の母なり。

窮すれば通ず。


Zobaczyć znaczy uwierzyć.

百聞は一見にしかず。

百聞は一見に如かず。

見ることは信ずることなり。


Najlepszą obroną jest atak.

攻撃は最大の防御。

攻撃は最大の防御である。

攻撃は最大の防御なり。


W jedności siła.

団結は力なり。


Wiedza to potęga.

知識は力なり。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

也です

なりです

nari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

也ではありません

なりではありません

nari dewa arimasen

也じゃありません

なりじゃありません

nari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

也でした

なりでした

nari deshita

Przeczenie, czas przeszły

也ではありませんでした

なりではありませんでした

nari dewa arimasen deshita

也じゃありませんでした

なりじゃありませんでした

nari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

也だ

なりだ

nari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

也じゃない

なりじゃない

nari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

也だった

なりだった

nari datta

Przeczenie, czas przeszły

也じゃなかった

なりじゃなかった

nari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

也で

なりで

nari de

Przeczenie

也じゃなくて

なりじゃなくて

nari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

也でございます

なりでございます

nari de gozaimasu

也でござる

なりでござる

nari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

也がほしい

なりがほしい

nari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

也をほしがっている

なりをほしがっている

nari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 也をくれる

[dający] [は/が] なりをくれる

[dający] [wa/ga] nari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に也をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nari o ageru


Decydować się na

也にする

なりにする

nari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

也だって

なりだって

nari datte

也だったって

なりだったって

nari dattatte


Forma wyjaśniająca

也なんです

なりなんです

nari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

也だったら、...

なりだったら、...

nari dattara, ...

twierdzenie

也じゃなかったら、...

なりじゃなかったら、...

nari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

也の時、...

なりのとき、...

nari no toki, ...

也だった時、...

なりだったとき、...

nari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

也になると, ...

なりになると, ...

nari ni naru to, ...


Lubić

也が好き

なりがすき

nari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

也だといいですね

なりだといいですね

nari da to ii desu ne

也じゃないといいですね

なりじゃないといいですね

nari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

也だといいんですが

なりだといいんですが

nari da to ii n desu ga

也だといいんですけど

なりだといいんですけど

nari da to ii n desu kedo

也じゃないといいんですが

なりじゃないといいんですが

nari ja nai to ii n desu ga

也じゃないといいんですけど

なりじゃないといいんですけど

nari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

也なのに, ...

なりなのに, ...

nari na noni, ...

也だったのに, ...

なりだったのに, ...

nari datta noni, ...


Nawet, jeśli

也でも

なりでも

nari de mo


Nawet, jeśli nie

也じゃなくても

なりじゃなくても

nari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という也

[nazwa] というなり

[nazwa] to iu nari


Nie lubić

也がきらい

なりがきらい

nari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 也を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nari o morau


Podobny do ..., jak ...

也のような [inny rzeczownik]

なりのような [inny rzeczownik]

nari no you na [inny rzeczownik]

也のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

也のはずです

なりなのはずです

nari no hazu desu

也のはずでした

なりのはずでした

nari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

也かもしれません

なりかもしれません

nari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

也でしょう

なりでしょう

nari deshou


Pytania w zdaniach

也 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

也であれ

なりであれ

nari de are


Stawać się

也になる

なりになる

nari ni naru


Słyszałem, że ...

也だそうです

なりだそうです

nari da sou desu

也だったそうです

なりだったそうです

nari datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

也みたいです

なりみたいです

nari mitai desu

也みたいな

なりみたいな

nari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

也みたいに [przymiotnik, czasownik]

なりみたいに [przymiotnik, czasownik]

nari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

也であるな

なりであるな

nari de aru na