小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 輪, 環 |

Informacje podstawowe

Słowa

wa
wa

Znaczenie znaków kanji

koło, kółko, obręcz, okrąg, pętla, pętelka, klasyfikator na koła i kwiaty

Pokaż szczegóły znaku

obręcz, koło, okrąg, pętla

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

obręcz
koło
okrąg
pętla
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pierścień
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również フープ

3

koło
np. w samochodzie, rowerze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

krąg
np. przyjaciół
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

5

pierścień planetarny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
astronomia

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

輪です

わです

wa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

輪ではありません

わではありません

wa dewa arimasen

輪じゃありません

わじゃありません

wa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

輪でした

わでした

wa deshita

Przeczenie, czas przeszły

輪ではありませんでした

わではありませんでした

wa dewa arimasen deshita

輪じゃありませんでした

わじゃありませんでした

wa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

輪だ

わだ

wa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

輪じゃない

わじゃない

wa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

輪だった

わだった

wa datta

Przeczenie, czas przeszły

輪じゃなかった

わじゃなかった

wa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

輪で

わで

wa de

Przeczenie

輪じゃなくて

わじゃなくて

wa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

輪でございます

わでございます

wa de gozaimasu

輪でござる

わでござる

wa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

環です

わです

wa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

環ではありません

わではありません

wa dewa arimasen

環じゃありません

わじゃありません

wa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

環でした

わでした

wa deshita

Przeczenie, czas przeszły

環ではありませんでした

わではありませんでした

wa dewa arimasen deshita

環じゃありませんでした

わじゃありませんでした

wa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

環だ

わだ

wa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

環じゃない

わじゃない

wa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

環だった

わだった

wa datta

Przeczenie, czas przeszły

環じゃなかった

わじゃなかった

wa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

環で

わで

wa de

Przeczenie

環じゃなくて

わじゃなくて

wa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

環でございます

わでございます

wa de gozaimasu

環でござる

わでござる

wa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

輪がほしい

わがほしい

wa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

輪をほしがっている

わをほしがっている

wa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 輪をくれる

[dający] [は/が] わをくれる

[dający] [wa/ga] wa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に輪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa o ageru


Decydować się na

輪にする

わにする

wa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

輪だって

わだって

wa datte

輪だったって

わだったって

wa dattatte


Forma wyjaśniająca

輪なんです

わなんです

wa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

輪だったら、...

わだったら、...

wa dattara, ...

twierdzenie

輪じゃなかったら、...

わじゃなかったら、...

wa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

輪の時、...

わのとき、...

wa no toki, ...

輪だった時、...

わだったとき、...

wa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

輪になると, ...

わになると, ...

wa ni naru to, ...


Lubić

輪が好き

わがすき

wa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

輪だといいですね

わだといいですね

wa da to ii desu ne

輪じゃないといいですね

わじゃないといいですね

wa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

輪だといいんですが

わだといいんですが

wa da to ii n desu ga

輪だといいんですけど

わだといいんですけど

wa da to ii n desu kedo

輪じゃないといいんですが

わじゃないといいんですが

wa ja nai to ii n desu ga

輪じゃないといいんですけど

わじゃないといいんですけど

wa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

輪なのに, ...

わなのに, ...

wa na noni, ...

輪だったのに, ...

わだったのに, ...

wa datta noni, ...


Nawet, jeśli

輪でも

わでも

wa de mo


Nawet, jeśli nie

輪じゃなくても

わじゃなくても

wa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という輪

[nazwa] というわ

[nazwa] to iu wa


Nie lubić

輪がきらい

わがきらい

wa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 輪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa o morau


Podobny do ..., jak ...

輪のような [inny rzeczownik]

わのような [inny rzeczownik]

wa no you na [inny rzeczownik]

輪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

輪のはずです

わなのはずです

wa no hazu desu

輪のはずでした

わのはずでした

wa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

輪かもしれません

わかもしれません

wa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

輪でしょう

わでしょう

wa deshou


Pytania w zdaniach

輪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

輪であれ

わであれ

wa de are


Stawać się

輪になる

わになる

wa ni naru


Słyszałem, że ...

輪だそうです

わだそうです

wa da sou desu

輪だったそうです

わだったそうです

wa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

輪みたいです

わみたいです

wa mitai desu

輪みたいな

わみたいな

wa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

輪みたいに [przymiotnik, czasownik]

わみたいに [przymiotnik, czasownik]

wa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

輪であるな

わであるな

wa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

環がほしい

わがほしい

wa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

環をほしがっている

わをほしがっている

wa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 環をくれる

[dający] [は/が] わをくれる

[dający] [wa/ga] wa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に環をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa o ageru


Decydować się na

環にする

わにする

wa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

環だって

わだって

wa datte

環だったって

わだったって

wa dattatte


Forma wyjaśniająca

環なんです

わなんです

wa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

環だったら、...

わだったら、...

wa dattara, ...

twierdzenie

環じゃなかったら、...

わじゃなかったら、...

wa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

環の時、...

わのとき、...

wa no toki, ...

環だった時、...

わだったとき、...

wa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

環になると, ...

わになると, ...

wa ni naru to, ...


Lubić

環が好き

わがすき

wa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

環だといいですね

わだといいですね

wa da to ii desu ne

環じゃないといいですね

わじゃないといいですね

wa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

環だといいんですが

わだといいんですが

wa da to ii n desu ga

環だといいんですけど

わだといいんですけど

wa da to ii n desu kedo

環じゃないといいんですが

わじゃないといいんですが

wa ja nai to ii n desu ga

環じゃないといいんですけど

わじゃないといいんですけど

wa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

環なのに, ...

わなのに, ...

wa na noni, ...

環だったのに, ...

わだったのに, ...

wa datta noni, ...


Nawet, jeśli

環でも

わでも

wa de mo


Nawet, jeśli nie

環じゃなくても

わじゃなくても

wa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という環

[nazwa] というわ

[nazwa] to iu wa


Nie lubić

環がきらい

わがきらい

wa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 環を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa o morau


Podobny do ..., jak ...

環のような [inny rzeczownik]

わのような [inny rzeczownik]

wa no you na [inny rzeczownik]

環のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

環のはずです

わなのはずです

wa no hazu desu

環のはずでした

わのはずでした

wa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

環かもしれません

わかもしれません

wa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

環でしょう

わでしょう

wa deshou


Pytania w zdaniach

環 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

環であれ

わであれ

wa de are


Stawać się

環になる

わになる

wa ni naru


Słyszałem, że ...

環だそうです

わだそうです

wa da sou desu

環だったそうです

わだったそうです

wa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

環みたいです

わみたいです

wa mitai desu

環みたいな

わみたいな

wa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

環みたいに [przymiotnik, czasownik]

わみたいに [przymiotnik, czasownik]

wa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

環であるな

わであるな

wa de aru na