小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 騾馬 | ラバ, らば

Informacje podstawowe

Słowa

らば
raba
ラバ
raba

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

muł
mieszaniec międzygatunkowy klaczy konia domowego z ogierem osła, najbardziej znana hybryda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów: ケッテイ

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

駃騠, けってい, kettei


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

騾馬です

らばです

raba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

騾馬ではありません

らばではありません

raba dewa arimasen

騾馬じゃありません

らばじゃありません

raba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

騾馬でした

らばでした

raba deshita

Przeczenie, czas przeszły

騾馬ではありませんでした

らばではありませんでした

raba dewa arimasen deshita

騾馬じゃありませんでした

らばじゃありませんでした

raba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

騾馬だ

らばだ

raba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

騾馬じゃない

らばじゃない

raba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

騾馬だった

らばだった

raba datta

Przeczenie, czas przeszły

騾馬じゃなかった

らばじゃなかった

raba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

騾馬で

らばで

raba de

Przeczenie

騾馬じゃなくて

らばじゃなくて

raba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

騾馬でございます

らばでございます

raba de gozaimasu

騾馬でござる

らばでござる

raba de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラバです

raba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラバではありません

raba dewa arimasen

ラバじゃありません

raba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラバでした

raba deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラバではありませんでした

raba dewa arimasen deshita

ラバじゃありませんでした

raba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラバだ

raba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラバじゃない

raba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラバだった

raba datta

Przeczenie, czas przeszły

ラバじゃなかった

raba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ラバで

raba de

Przeczenie

ラバじゃなくて

raba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラバでございます

raba de gozaimasu

ラバでござる

raba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

騾馬がほしい

らばがほしい

raba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

騾馬をほしがっている

らばをほしがっている

raba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 騾馬をくれる

[dający] [は/が] らばをくれる

[dający] [wa/ga] raba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に騾馬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらばをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raba o ageru


Decydować się na

騾馬にする

らばにする

raba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

騾馬だって

らばだって

raba datte

騾馬だったって

らばだったって

raba dattatte


Forma wyjaśniająca

騾馬なんです

らばなんです

raba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

騾馬だったら、...

らばだったら、...

raba dattara, ...

twierdzenie

騾馬じゃなかったら、...

らばじゃなかったら、...

raba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

騾馬の時、...

らばのとき、...

raba no toki, ...

騾馬だった時、...

らばだったとき、...

raba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

騾馬になると, ...

らばになると, ...

raba ni naru to, ...


Lubić

騾馬が好き

らばがすき

raba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

騾馬だといいですね

らばだといいですね

raba da to ii desu ne

騾馬じゃないといいですね

らばじゃないといいですね

raba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

騾馬だといいんですが

らばだといいんですが

raba da to ii n desu ga

騾馬だといいんですけど

らばだといいんですけど

raba da to ii n desu kedo

騾馬じゃないといいんですが

らばじゃないといいんですが

raba ja nai to ii n desu ga

騾馬じゃないといいんですけど

らばじゃないといいんですけど

raba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

騾馬なのに, ...

らばなのに, ...

raba na noni, ...

騾馬だったのに, ...

らばだったのに, ...

raba datta noni, ...


Nawet, jeśli

騾馬でも

らばでも

raba de mo


Nawet, jeśli nie

騾馬じゃなくても

らばじゃなくても

raba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という騾馬

[nazwa] というらば

[nazwa] to iu raba


Nie lubić

騾馬がきらい

らばがきらい

raba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 騾馬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らばをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raba o morau


Podobny do ..., jak ...

騾馬のような [inny rzeczownik]

らばのような [inny rzeczownik]

raba no you na [inny rzeczownik]

騾馬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

raba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

騾馬のはずです

らばなのはずです

raba no hazu desu

騾馬のはずでした

らばのはずでした

raba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

騾馬かもしれません

らばかもしれません

raba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

騾馬でしょう

らばでしょう

raba deshou


Pytania w zdaniach

騾馬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

raba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

騾馬であれ

らばであれ

raba de are


Słyszałem, że ...

騾馬だそうです

らばだそうです

raba da sou desu

騾馬だったそうです

らばだったそうです

raba datta sou desu


Stawać się

騾馬になる

らばになる

raba ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

騾馬みたいです

らばみたいです

raba mitai desu

騾馬みたいな

らばみたいな

raba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

騾馬みたいに [przymiotnik, czasownik]

らばみたいに [przymiotnik, czasownik]

raba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

騾馬であるな

らばであるな

raba de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ラバがほしい

raba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラバをほしがっている

raba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラバをくれる

[dający] [wa/ga] raba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラバをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raba o ageru


Decydować się na

ラバにする

raba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラバだって

raba datte

ラバだったって

raba dattatte


Forma wyjaśniająca

ラバなんです

raba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラバだったら、...

raba dattara, ...

twierdzenie

ラバじゃなかったら、...

raba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ラバのとき、...

raba no toki, ...

ラバだったとき、...

raba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラバになると, ...

raba ni naru to, ...


Lubić

ラバがすき

raba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラバだといいですね

raba da to ii desu ne

ラバじゃないといいですね

raba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラバだといいんですが

raba da to ii n desu ga

ラバだといいんですけど

raba da to ii n desu kedo

ラバじゃないといいんですが

raba ja nai to ii n desu ga

ラバじゃないといいんですけど

raba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラバなのに, ...

raba na noni, ...

ラバだったのに, ...

raba datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラバでも

raba de mo


Nawet, jeśli nie

ラバじゃなくても

raba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラバ

[nazwa] to iu raba


Nie lubić

ラバがきらい

raba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラバをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raba o morau


Podobny do ..., jak ...

ラバのような [inny rzeczownik]

raba no you na [inny rzeczownik]

ラバのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

raba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラバなのはずです

raba no hazu desu

ラバのはずでした

raba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラバかもしれません

raba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラバでしょう

raba deshou


Pytania w zdaniach

ラバ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

raba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ラバであれ

raba de are


Słyszałem, że ...

ラバだそうです

raba da sou desu

ラバだったそうです

raba datta sou desu


Stawać się

ラバになる

raba ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラバみたいです

raba mitai desu

ラバみたいな

raba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラバみたいに [przymiotnik, czasownik]

raba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ラバであるな

raba de aru na