小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しん

Informacje podstawowe

Słowa

しん
しん
shin

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

knot (świecy)
rdzeń
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

serce
centrum
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 心 / しん

3

słupek
żeński organ płciowy u kwiatów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 蕊 / しべ

4

pręcik kwiatu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 蕊 / しべ

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

芯です

しんです

shin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

芯ではありません

しんではありません

shin dewa arimasen

芯じゃありません

しんじゃありません

shin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

芯でした

しんでした

shin deshita

Przeczenie, czas przeszły

芯ではありませんでした

しんではありませんでした

shin dewa arimasen deshita

芯じゃありませんでした

しんじゃありませんでした

shin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

芯だ

しんだ

shin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

芯じゃない

しんじゃない

shin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

芯だった

しんだった

shin datta

Przeczenie, czas przeszły

芯じゃなかった

しんじゃなかった

shin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

芯で

しんで

shin de

Przeczenie

芯じゃなくて

しんじゃなくて

shin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

芯でございます

しんでございます

shin de gozaimasu

芯でござる

しんでござる

shin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

芯がほしい

しんがほしい

shin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

芯をほしがっている

しんをほしがっている

shin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 芯をくれる

[dający] [は/が] しんをくれる

[dający] [wa/ga] shin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に芯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shin o ageru


Decydować się na

芯にする

しんにする

shin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

芯だって

しんだって

shin datte

芯だったって

しんだったって

shin dattatte


Forma wyjaśniająca

芯なんです

しんなんです

shin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

芯だったら、...

しんだったら、...

shin dattara, ...

twierdzenie

芯じゃなかったら、...

しんじゃなかったら、...

shin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

芯の時、...

しんのとき、...

shin no toki, ...

芯だった時、...

しんだったとき、...

shin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

芯になると, ...

しんになると, ...

shin ni naru to, ...


Lubić

芯が好き

しんがすき

shin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

芯だといいですね

しんだといいですね

shin da to ii desu ne

芯じゃないといいですね

しんじゃないといいですね

shin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

芯だといいんですが

しんだといいんですが

shin da to ii n desu ga

芯だといいんですけど

しんだといいんですけど

shin da to ii n desu kedo

芯じゃないといいんですが

しんじゃないといいんですが

shin ja nai to ii n desu ga

芯じゃないといいんですけど

しんじゃないといいんですけど

shin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

芯なのに, ...

しんなのに, ...

shin na noni, ...

芯だったのに, ...

しんだったのに, ...

shin datta noni, ...


Nawet, jeśli

芯でも

しんでも

shin de mo


Nawet, jeśli nie

芯じゃなくても

しんじゃなくても

shin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という芯

[nazwa] というしん

[nazwa] to iu shin


Nie lubić

芯がきらい

しんがきらい

shin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 芯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shin o morau


Podobny do ..., jak ...

芯のような [inny rzeczownik]

しんのような [inny rzeczownik]

shin no you na [inny rzeczownik]

芯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

芯のはずです

しんなのはずです

shin no hazu desu

芯のはずでした

しんのはずでした

shin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

芯かもしれません

しんかもしれません

shin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

芯でしょう

しんでしょう

shin deshou


Pytania w zdaniach

芯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

芯であれ

しんであれ

shin de are


Stawać się

芯になる

しんになる

shin ni naru


Słyszałem, że ...

芯だそうです

しんだそうです

shin da sou desu

芯だったそうです

しんだったそうです

shin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

芯みたいです

しんみたいです

shin mitai desu

芯みたいな

しんみたいな

shin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

芯みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

芯であるな

しんであるな

shin de aru na