小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 分かれる, 岐れる | わかれる

Informacje podstawowe

Słowa

わかれる
wakareru
rzadko używana forma kanji
わかれる
岐れる
わかれる
wakareru

Znaczenie znaków kanji

dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100

Pokaż szczegóły znaku

rozgałęzienie, rozstaj dróg, scena, arena, teatr

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

・czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
rozgałęziać się
rozwidlać się
rozchodzić się

2

・czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
oddzielić się
podzielić się

3

・czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
rozproszyć się

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

odpowiadający czasownik przechodni

分ける, わける, wakeru


Części mowy

ru-czasownik

ru-czasownik

Przykładowe zdania

Komitet był podzielony na pięć sekcji.

委員会は5つの部門に分かれた。


Uczestnicy zajęć mieli w tej kwestii rozbieżne opinie.

クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれます

わかれます

wakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれません

わかれません

wakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

分かれました

わかれました

wakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

分かれませんでした

わかれませんでした

wakaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれる

わかれる

wakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれない

わかれない

wakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

分かれた

わかれた

wakareta

Przeczenie, czas przeszły

分かれなかった

わかれなかった

wakarenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

分かれ

わかれ

wakare


Forma mashou

分かれましょう

わかれましょう

wakaremashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

分かれて

わかれて

wakarete

Przeczenie

分かれなくて

わかれなくて

wakarenakute


Forma te od masu

分かれまして

わかれまして

wakaremashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれられる

わかれられる

wakarerareru

分かれれる

わかれれる

wakarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれられない

わかれられない

wakarerarenai

分かれれない

わかれれない

wakarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

分かれられた

わかれられた

wakarerareta

分かれれた

わかれれた

wakarereta

Przeczenie, czas przeszły

分かれられなかった

わかれられなかった

wakarerarenakatta

分かれれなかった

わかれれなかった

wakarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれられます

わかれられます

wakareraremasu

分かれれます

わかれれます

wakareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれられません

わかれられません

wakareraremasen

分かれれません

わかれれません

wakareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

分かれられました

わかれられました

wakareraremashita

分かれれました

わかれれました

wakareremashita

Przeczenie, czas przeszły

分かれられませんでした

わかれられませんでした

wakareraremasen deshita

分かれれませんでした

わかれれませんでした

wakareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

分かれられて

わかれられて

wakarerarete

分かれれて

わかれれて

wakarerete

Przeczenie

分かれられなくて

わかれられなくて

wakarerarenakute

分かれれなくて

わかれれなくて

wakarerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

分かれよう

わかれよう

wakareyou


Forma przypuszczająca

分かれよう

わかれよう

wakareyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

分かれるだろう

わかれるだろう

wakareru darou

postać mówiona 1

分かれるでしょう

わかれるでしょう

wakareru deshou

postać mówiona 2

分かれるであろう

わかれるであろう

wakareru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれられる

わかれられる

wakarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれられない

わかれられない

wakarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

分かれられた

わかれられた

wakarerareta

Przeczenie, czas przeszły

分かれられなかった

わかれられなかった

wakarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれられます

わかれられます

wakareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれられません

わかれられません

wakareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

分かれられました

わかれられました

wakareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

分かれられませんでした

わかれられませんでした

wakareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

分かれられて

わかれられて

wakarerarete

Przeczenie

分かれられなくて

わかれられなくて

wakarerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれさせる

わかれさせる

wakaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれさせない

わかれさせない

wakaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

分かれさせた

わかれさせた

wakaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

分かれさせなかった

わかれさせなかった

wakaresasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれさす

わかれさす

wakaresasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれささない

わかれささない

wakaresasanai

Twierdzenie, czas przeszły

分かれさした

わかれさした

wakaresashita

Przeczenie, czas przeszły

分かれささなかった

わかれささなかった

wakaresasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれさせます

わかれさせます

wakaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれさせません

わかれさせません

wakaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

分かれさせました

わかれさせました

wakaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

分かれさせませんでした

わかれさせませんでした

wakaresasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれさします

わかれさします

wakaresashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれさしません

わかれさしません

wakaresashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

分かれさしました

わかれさしました

wakaresashimashita

Przeczenie, czas przeszły

分かれさしませんでした

わかれさしませんでした

wakaresashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

分かれさせて

わかれさせて

wakaresasete

Przeczenie

分かれさせなくて

わかれさせなくて

wakaresasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

分かれさして

わかれさして

wakaresashite

Przeczenie

分かれささなくて

わかれささなくて

wakaresasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれさせられる

わかれさせられる

wakaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれさせられない

わかれさせられない

wakaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

分かれさせられた

わかれさせられた

wakaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

分かれさせられなかった

わかれさせられなかった

wakaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分かれさせられます

わかれさせられます

wakaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

分かれさせられません

わかれさせられません

wakaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

分かれさせられました

わかれさせられました

wakaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

分かれさせられませんでした

わかれさせられませんでした

wakaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

分かれさせられて

わかれさせられて

wakaresaserarete

Przeczenie

分かれさせられなくて

わかれさせられなくて

wakaresaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

分かれれば

わかれれば

wakarereba

Przeczenie

分かれなければ

わかれなければ

wakarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お分かれになる

おわかれになる

owakare ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

分かれられる

わかれられる

wakarerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

分かれられない

わかれられない

wakarerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お分かれします

おわかれします

owakare shimasu

お分かれする

おわかれする

owakare suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れます

わかれます

wakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れません

わかれません

wakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

岐れました

わかれました

wakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

岐れませんでした

わかれませんでした

wakaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れる

わかれる

wakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れない

わかれない

wakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

岐れた

わかれた

wakareta

Przeczenie, czas przeszły

岐れなかった

わかれなかった

wakarenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

岐れ

わかれ

wakare


Forma mashou

岐れましょう

わかれましょう

wakaremashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

岐れて

わかれて

wakarete

Przeczenie

岐れなくて

わかれなくて

wakarenakute


Forma te od masu

岐れまして

わかれまして

wakaremashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れられる

わかれられる

wakarerareru

岐れれる

わかれれる

wakarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れられない

わかれられない

wakarerarenai

岐れれない

わかれれない

wakarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

岐れられた

わかれられた

wakarerareta

岐れれた

わかれれた

wakarereta

Przeczenie, czas przeszły

岐れられなかった

わかれられなかった

wakarerarenakatta

岐れれなかった

わかれれなかった

wakarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れられます

わかれられます

wakareraremasu

岐れれます

わかれれます

wakareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れられません

わかれられません

wakareraremasen

岐れれません

わかれれません

wakareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

岐れられました

わかれられました

wakareraremashita

岐れれました

わかれれました

wakareremashita

Przeczenie, czas przeszły

岐れられませんでした

わかれられませんでした

wakareraremasen deshita

岐れれませんでした

わかれれませんでした

wakareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

岐れられて

わかれられて

wakarerarete

岐れれて

わかれれて

wakarerete

Przeczenie

岐れられなくて

わかれられなくて

wakarerarenakute

岐れれなくて

わかれれなくて

wakarerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

岐れよう

わかれよう

wakareyou


Forma przypuszczająca

岐れよう

わかれよう

wakareyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

岐れるだろう

わかれるだろう

wakareru darou

postać mówiona 1

岐れるでしょう

わかれるでしょう

wakareru deshou

postać mówiona 2

岐れるであろう

わかれるであろう

wakareru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れられる

わかれられる

wakarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れられない

わかれられない

wakarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

岐れられた

わかれられた

wakarerareta

Przeczenie, czas przeszły

岐れられなかった

わかれられなかった

wakarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れられます

わかれられます

wakareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れられません

わかれられません

wakareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

岐れられました

わかれられました

wakareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

岐れられませんでした

わかれられませんでした

wakareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

岐れられて

わかれられて

wakarerarete

Przeczenie

岐れられなくて

わかれられなくて

wakarerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れさせる

わかれさせる

wakaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れさせない

わかれさせない

wakaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

岐れさせた

わかれさせた

wakaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

岐れさせなかった

わかれさせなかった

wakaresasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れさす

わかれさす

wakaresasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れささない

わかれささない

wakaresasanai

Twierdzenie, czas przeszły

岐れさした

わかれさした

wakaresashita

Przeczenie, czas przeszły

岐れささなかった

わかれささなかった

wakaresasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れさせます

わかれさせます

wakaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れさせません

わかれさせません

wakaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

岐れさせました

わかれさせました

wakaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

岐れさせませんでした

わかれさせませんでした

wakaresasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れさします

わかれさします

wakaresashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れさしません

わかれさしません

wakaresashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

岐れさしました

わかれさしました

wakaresashimashita

Przeczenie, czas przeszły

岐れさしませんでした

わかれさしませんでした

wakaresashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

岐れさせて

わかれさせて

wakaresasete

Przeczenie

岐れさせなくて

わかれさせなくて

wakaresasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

岐れさして

わかれさして

wakaresashite

Przeczenie

岐れささなくて

わかれささなくて

wakaresasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れさせられる

わかれさせられる

wakaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れさせられない

わかれさせられない

wakaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

岐れさせられた

わかれさせられた

wakaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

岐れさせられなかった

わかれさせられなかった

wakaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岐れさせられます

わかれさせられます

wakaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岐れさせられません

わかれさせられません

wakaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

岐れさせられました

わかれさせられました

wakaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

岐れさせられませんでした

わかれさせられませんでした

wakaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

岐れさせられて

わかれさせられて

wakaresaserarete

Przeczenie

岐れさせられなくて

わかれさせられなくて

wakaresaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

岐れれば

わかれれば

wakarereba

Przeczenie

岐れなければ

わかれなければ

wakarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お岐れになる

おわかれになる

owakare ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

岐れられる

わかれられる

wakarerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

岐れられない

わかれられない

wakarerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お岐れします

おわかれします

owakare shimasu

お岐れする

おわかれする

owakare suru


Przykłady gramatyczne

Być może

分かれるかもしれない

わかれるかもしれない

wakareru ka mo shirenai

分かれるかもしれません

わかれるかもしれません

wakareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 分かれてほしくないです

[osoba に] ... わかれてほしくないです

[osoba ni] ... wakarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 分かれないでほしいです

[osoba に] ... わかれないでほしいです

[osoba ni] ... wakarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

分かれたい

わかれたい

wakaretai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

分かれたいです

わかれたいです

wakaretai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

分かれたがる

わかれたがる

wakaretagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

分かれたがっている

わかれたがっている

wakaretagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 分かれてほしいです

[osoba に] ... わかれてほしいです

[osoba ni] ... wakarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 分かれてくれる

[dający] [は/が] わかれてくれる

[dający] [wa/ga] wakarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に分かれてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわかれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakarete ageru


Decydować się na

分かれることにする

わかれることにする

wakareru koto ni suru

分かれないことにする

わかれないことにする

wakarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

分かれなくてよかった

わかれなくてよかった

wakarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

分かれてよかった

わかれてよかった

wakarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

分かれなければよかった

わかれなければよかった

wakarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

分かれればよかった

わかれればよかった

wakarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

分かれるまで, ...

わかれるまで, ...

wakareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

分かれなくださって、ありがとうございました

わかれなくださって、ありがとうございました

wakarena kudasatte, arigatou gozaimashita

分かれなくてくれて、ありがとう

わかれなくてくれて、ありがとう

wakarenakute kurete, arigatou

分かれなくて、ありがとう

わかれなくて、ありがとう

wakarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

分かれてくださって、ありがとうございました

わかれてくださって、ありがとうございました

wakarete kudasatte, arigatou gozaimashita

分かれてくれて、ありがとう

わかれてくれて、ありがとう

wakarete kurete, arigatou

分かれて、ありがとう

わかれて、ありがとう

wakarete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

分かれたり、...

わかれたり、...

wakaretari, ...

twierdzenie

分かれなかったり、...

わかれなかったり、...

wakarenakattari, ...

przeczenie

分かれたかったり、...

わかれたかったり、...

wakaretakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

分かれるまい

わかれるまい

wakarerumai

分かれまい

わかれまい

wakaremai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

分かれたろう、...

わかれたろう、...

wakaretarou, ...

twierdzenie

分かれなかったろう、...

わかれなかったろう、...

wakarenakattarou, ...

przeczenie

分かれたかったろう、...

わかれたかったろう、...

wakaretakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

分かれるって

わかれるって

wakarerutte

分かれたって

わかれたって

wakaretatte


Forma wyjaśniająca

分かれるんです

わかれるんです

wakarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お分かれください

おわかれください

owakare kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 分かれに行く

[miejsce] [に/へ] わかれにいく

[miejsce] [に/へ] wakare ni iku

[miejsce] [に/へ] 分かれに来る

[miejsce] [に/へ] わかれにくる

[miejsce] [に/へ] wakare ni kuru

[miejsce] [に/へ] 分かれに帰る

[miejsce] [に/へ] わかれにかえる

[miejsce] [に/へ] wakare ni kaeru


Jeszcze nie

まだ分かれていません

まだわかれていません

mada wakarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

分かれれば, ...

わかれれば, ...

wakarereba, ...

分かれなければ, ...

わかれなければ, ...

wakarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

分かれたら、...

わかれたら、...

wakaretara, ...

twierdzenie

分かれなかったら、...

わかれなかったら、...

wakarenakattara, ...

przeczenie

分かれたかったら、...

わかれたかったら、...

wakaretakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

分かれる時、...

わかれるとき、...

wakareru toki, ...

分かれた時、...

わかれたとき、...

wakareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

分かれると, ...

わかれると, ...

wakareru to, ...


Lubić

分かれるのが好き

わかれるのがすき

wakareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

分かれやすいです

わかれやすいです

wakare yasui desu

分かれやすかったです

わかれやすかったです

wakare yasukatta desu


Mieć doświadczenie

分かれたことがある

わかれたことがある

wakareta koto ga aru

分かれたことがあるか

わかれたことがあるか

wakareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

分かれるといいですね

わかれるといいですね

wakareru to ii desu ne

分かれないといいですね

わかれないといいですね

wakarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

分かれるといいんですが

わかれるといいんですが

wakareru to ii n desu ga

分かれるといいんですけど

わかれるといいんですけど

wakareru to ii n desu kedo

分かれないといいんですが

わかれないといいんですが

wakarenai to ii n desu ga

分かれないといいんですけど

わかれないといいんですけど

wakarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

分かれるのに, ...

わかれるのに, ...

wakareru noni, ...

分かれたのに, ...

わかれたのに, ...

wakareta noni, ...


Musieć 1

分かれなくちゃいけません

わかれなくちゃいけません

wakarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

分かれなければならない

わかれなければならない

wakarenakereba naranai

分かれなければなりません

sければなりません

wakarenakereba narimasen

分かれなくてはならない

わかれなくてはならない

wakarenakute wa naranai

分かれなくてはなりません

わかれなくてはなりません

wakarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

分かれても

わかれても

wakarete mo


Nawet, jeśli nie

分かれなくても

わかれなくても

wakarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

分かれなくてもかまわない

わかれなくてもかまわない

wakarenakute mo kamawanai

分かれなくてもかまいません

わかれなくてもかまいません

wakarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

分かれるのがきらい

わかれるのがきらい

wakareru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

分かれないで、...

わかれないで、...

wakarenaide, ...


Nie trzeba tego robić

分かれなくてもいいです

わかれなくてもいいです

wakarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 分かれて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakarete morau


Po czynności, robię ...

分かれてから, ...

わかれてから, ...

wakarete kara, ...


Podczas

分かれている間に, ...

わかれているあいだに, ...

wakarete iru aida ni, ...

分かれている間, ...

わかれているあいだ, ...

wakarete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

分かれるはずです

わかれるはずです

wakareru hazu desu

分かれるはずでした

わかれるはずでした

wakareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 分かれさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... わかれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... wakaresasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 分かれさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... わかれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... wakaresasete kureru

Do mnie

私に ... 分かれさせてください

私に ... わかれさせてください

watashi ni ... wakaresasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

分かれてもいいです

わかれてもいいです

wakarete mo ii desu

分かれてもいいですか

わかれてもいいですか

wakarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

分かれてもかまわない

わかれてもかまわない

wakarete mo kamawanai

分かれてもかまいません

わかれてもかまいません

wakarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

分かれるかもしれません

わかれるかもしれません

wakareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

分かれるでしょう

わかれるでしょう

wakareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

分かれてごらんなさい

わかれてごらんなさい

wakarete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

分かれてください

わかれてください

wakarete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

分かれてくれ

わかれてくれ

wakarete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

分かれてちょうだい

わかれてちょうだい

wakarete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

分かれていただけませんか

わかれていただけませんか

wakarete itadakemasen ka

分かれてくれませんか

わかれてくれませんか

wakarete kuremasen ka

分かれてくれない

わかれてくれない

wakarete kurenai


Próbować 1

分かれてみる

わかれてみる

wakarete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

分かれようとする

わかれようとする

wakareyou to suru


Przed czynnością, robię ...

分かれる前に, ...

わかれるまえに, ...

wakareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

分かれなくて、すみませんでした

わかれなくて、すみませんでした

wakarenakute, sumimasen deshita

分かれなくて、すみません

わかれなくて、すみません

wakarenakute, sumimasen

分かれなくて、ごめん

わかれなくて、ごめん

wakarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

分かれて、すみませんでした

わかれて、すみませんでした

wakarete, sumimasen deshita

分かれて、すみません

わかれて、すみません

wakarete, sumimasen

分かれて、ごめん

わかれて、ごめん

wakarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

分かれておく

わかれておく

wakarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 分かれる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... わかれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... wakareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

分かれる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わかれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wakareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

分かれたほうがいいです

わかれたほうがいいです

wakareta hou ga ii desu

分かれないほうがいいです

わかれないほうがいいです

wakarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

分かれたらどうですか

わかれたらどうですか

wakaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

分かれてくださる

わかれてくださる

wakarete kudasaru


Rozkaz 1

分かれろ

わかれろ

wakarero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

分かれなさい

わかれなさい

wakarenasai


Słyszałem, że ...

分かれるそうです

わかれるそうです

wakareru sou desu

分かれたそうです

わかれたそうです

wakareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

分かれ方

わかれかた

wakarekata


Starać się regularnie wykonywać

分かれることにしている

わかれることにしている

wakareru koto ni shite iru

分かれないことにしている

わかれないことにしている

wakarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

分かれにくいです

わかれにくいです

wakare nikui desu

分かれにくかったです

わかれにくかったです

wakare nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

分かれている

わかれている

wakarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

分かれようと思っている

わかれようとおもっている

wakareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

分かれようと思う

わかれようとおもう

wakareyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

分かれながら, ...

わかれながら, ...

wakarenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

分かれるみたいです

わかれるみたいです

wakareru mitai desu

分かれるみたいな

わかれるみたいな

wakareru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに分かれる

... みたいにわかれる

... mitai ni wakareru

分かれたみたいです

わかれたみたいです

wakareta mitai desu

分かれたみたいな

わかれたみたいな

wakareta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに分かれた

... みたいにわかれた

... mitai ni wakareta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

分かれそうです

わかれそうです

wakaresou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

分かれなさそうです

わかれなさそうです

wakarenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

分かれてはいけません

わかれてはいけません

wakarete wa ikemasen


Zakaz 2

分かれないでください

わかれないでください

wakarenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

分かれるな

わかれるな

wakareruna


Zamiar

分かれるつもりです

わかれるつもりです

wakareru tsumori desu

分かれないつもりです

わかれないつもりです

wakarenai tsumori desu


Zbyt wiele

分かれすぎる

わかれすぎる

wakare sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 分かれさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わかれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wakaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 分かれさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わかれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wakaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

分かれてしまう

わかれてしまう

wakarete shimau

分かれちゃう

わかれちゃう

wakarechau

分かれてしまいました

わかれてしまいました

wakarete shimaimashita

分かれちゃいました

わかれちゃいました

wakarechaimashita

Być może

岐れるかもしれない

わかれるかもしれない

wakareru ka mo shirenai

岐れるかもしれません

わかれるかもしれません

wakareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 岐れてほしくないです

[osoba に] ... わかれてほしくないです

[osoba ni] ... wakarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 岐れないでほしいです

[osoba に] ... わかれないでほしいです

[osoba ni] ... wakarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

岐れたい

わかれたい

wakaretai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

岐れたいです

わかれたいです

wakaretai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

岐れたがる

わかれたがる

wakaretagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

岐れたがっている

わかれたがっている

wakaretagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 岐れてほしいです

[osoba に] ... わかれてほしいです

[osoba ni] ... wakarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 岐れてくれる

[dający] [は/が] わかれてくれる

[dający] [wa/ga] wakarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に岐れてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわかれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakarete ageru


Decydować się na

岐れることにする

わかれることにする

wakareru koto ni suru

岐れないことにする

わかれないことにする

wakarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

岐れなくてよかった

わかれなくてよかった

wakarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

岐れてよかった

わかれてよかった

wakarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

岐れなければよかった

わかれなければよかった

wakarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

岐れればよかった

わかれればよかった

wakarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

岐れるまで, ...

わかれるまで, ...

wakareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

岐れなくださって、ありがとうございました

わかれなくださって、ありがとうございました

wakarena kudasatte, arigatou gozaimashita

岐れなくてくれて、ありがとう

わかれなくてくれて、ありがとう

wakarenakute kurete, arigatou

岐れなくて、ありがとう

わかれなくて、ありがとう

wakarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

岐れてくださって、ありがとうございました

わかれてくださって、ありがとうございました

wakarete kudasatte, arigatou gozaimashita

岐れてくれて、ありがとう

わかれてくれて、ありがとう

wakarete kurete, arigatou

岐れて、ありがとう

わかれて、ありがとう

wakarete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

岐れたり、...

わかれたり、...

wakaretari, ...

twierdzenie

岐れなかったり、...

わかれなかったり、...

wakarenakattari, ...

przeczenie

岐れたかったり、...

わかれたかったり、...

wakaretakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

岐れるまい

わかれるまい

wakarerumai

岐れまい

わかれまい

wakaremai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

岐れたろう、...

わかれたろう、...

wakaretarou, ...

twierdzenie

岐れなかったろう、...

わかれなかったろう、...

wakarenakattarou, ...

przeczenie

岐れたかったろう、...

わかれたかったろう、...

wakaretakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

岐れるって

わかれるって

wakarerutte

岐れたって

わかれたって

wakaretatte


Forma wyjaśniająca

岐れるんです

わかれるんです

wakarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お岐れください

おわかれください

owakare kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 岐れに行く

[miejsce] [に/へ] わかれにいく

[miejsce] [に/へ] wakare ni iku

[miejsce] [に/へ] 岐れに来る

[miejsce] [に/へ] わかれにくる

[miejsce] [に/へ] wakare ni kuru

[miejsce] [に/へ] 岐れに帰る

[miejsce] [に/へ] わかれにかえる

[miejsce] [に/へ] wakare ni kaeru


Jeszcze nie

まだ岐れていません

まだわかれていません

mada wakarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

岐れれば, ...

わかれれば, ...

wakarereba, ...

岐れなければ, ...

わかれなければ, ...

wakarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

岐れたら、...

わかれたら、...

wakaretara, ...

twierdzenie

岐れなかったら、...

わかれなかったら、...

wakarenakattara, ...

przeczenie

岐れたかったら、...

わかれたかったら、...

wakaretakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

岐れる時、...

わかれるとき、...

wakareru toki, ...

岐れた時、...

わかれたとき、...

wakareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

岐れると, ...

わかれると, ...

wakareru to, ...


Lubić

岐れるのが好き

わかれるのがすき

wakareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

岐れやすいです

わかれやすいです

wakare yasui desu

岐れやすかったです

わかれやすかったです

wakare yasukatta desu


Mieć doświadczenie

岐れたことがある

わかれたことがある

wakareta koto ga aru

岐れたことがあるか

わかれたことがあるか

wakareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

岐れるといいですね

わかれるといいですね

wakareru to ii desu ne

岐れないといいですね

わかれないといいですね

wakarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

岐れるといいんですが

わかれるといいんですが

wakareru to ii n desu ga

岐れるといいんですけど

わかれるといいんですけど

wakareru to ii n desu kedo

岐れないといいんですが

わかれないといいんですが

wakarenai to ii n desu ga

岐れないといいんですけど

わかれないといいんですけど

wakarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

岐れるのに, ...

わかれるのに, ...

wakareru noni, ...

岐れたのに, ...

わかれたのに, ...

wakareta noni, ...


Musieć 1

岐れなくちゃいけません

わかれなくちゃいけません

wakarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

岐れなければならない

わかれなければならない

wakarenakereba naranai

岐れなければなりません

sければなりません

wakarenakereba narimasen

岐れなくてはならない

わかれなくてはならない

wakarenakute wa naranai

岐れなくてはなりません

わかれなくてはなりません

wakarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

岐れても

わかれても

wakarete mo


Nawet, jeśli nie

岐れなくても

わかれなくても

wakarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

岐れなくてもかまわない

わかれなくてもかまわない

wakarenakute mo kamawanai

岐れなくてもかまいません

わかれなくてもかまいません

wakarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

岐れるのがきらい

わかれるのがきらい

wakareru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

岐れないで、...

わかれないで、...

wakarenaide, ...


Nie trzeba tego robić

岐れなくてもいいです

わかれなくてもいいです

wakarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岐れて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakarete morau


Po czynności, robię ...

岐れてから, ...

わかれてから, ...

wakarete kara, ...


Podczas

岐れている間に, ...

わかれているあいだに, ...

wakarete iru aida ni, ...

岐れている間, ...

わかれているあいだ, ...

wakarete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

岐れるはずです

わかれるはずです

wakareru hazu desu

岐れるはずでした

わかれるはずでした

wakareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 岐れさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... わかれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... wakaresasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 岐れさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... わかれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... wakaresasete kureru

Do mnie

私に ... 岐れさせてください

私に ... わかれさせてください

watashi ni ... wakaresasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

岐れてもいいです

わかれてもいいです

wakarete mo ii desu

岐れてもいいですか

わかれてもいいですか

wakarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

岐れてもかまわない

わかれてもかまわない

wakarete mo kamawanai

岐れてもかまいません

わかれてもかまいません

wakarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

岐れるかもしれません

わかれるかもしれません

wakareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

岐れるでしょう

わかれるでしょう

wakareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

岐れてごらんなさい

わかれてごらんなさい

wakarete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

岐れてください

わかれてください

wakarete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

岐れてくれ

わかれてくれ

wakarete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

岐れてちょうだい

わかれてちょうだい

wakarete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

岐れていただけませんか

わかれていただけませんか

wakarete itadakemasen ka

岐れてくれませんか

わかれてくれませんか

wakarete kuremasen ka

岐れてくれない

わかれてくれない

wakarete kurenai


Próbować 1

岐れてみる

わかれてみる

wakarete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

岐れようとする

わかれようとする

wakareyou to suru


Przed czynnością, robię ...

岐れる前に, ...

わかれるまえに, ...

wakareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

岐れなくて、すみませんでした

わかれなくて、すみませんでした

wakarenakute, sumimasen deshita

岐れなくて、すみません

わかれなくて、すみません

wakarenakute, sumimasen

岐れなくて、ごめん

わかれなくて、ごめん

wakarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

岐れて、すみませんでした

わかれて、すみませんでした

wakarete, sumimasen deshita

岐れて、すみません

わかれて、すみません

wakarete, sumimasen

岐れて、ごめん

わかれて、ごめん

wakarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

岐れておく

わかれておく

wakarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 岐れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... わかれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... wakareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

岐れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わかれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wakareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

岐れたほうがいいです

わかれたほうがいいです

wakareta hou ga ii desu

岐れないほうがいいです

わかれないほうがいいです

wakarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

岐れたらどうですか

わかれたらどうですか

wakaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

岐れてくださる

わかれてくださる

wakarete kudasaru


Rozkaz 1

岐れろ

わかれろ

wakarero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

岐れなさい

わかれなさい

wakarenasai


Słyszałem, że ...

岐れるそうです

わかれるそうです

wakareru sou desu

岐れたそうです

わかれたそうです

wakareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

岐れ方

わかれかた

wakarekata


Starać się regularnie wykonywać

岐れることにしている

わかれることにしている

wakareru koto ni shite iru

岐れないことにしている

わかれないことにしている

wakarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

岐れにくいです

わかれにくいです

wakare nikui desu

岐れにくかったです

わかれにくかったです

wakare nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

岐れている

わかれている

wakarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

岐れようと思っている

わかれようとおもっている

wakareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

岐れようと思う

わかれようとおもう

wakareyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

岐れながら, ...

わかれながら, ...

wakarenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

岐れるみたいです

わかれるみたいです

wakareru mitai desu

岐れるみたいな

わかれるみたいな

wakareru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに岐れる

... みたいにわかれる

... mitai ni wakareru

岐れたみたいです

わかれたみたいです

wakareta mitai desu

岐れたみたいな

わかれたみたいな

wakareta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに岐れた

... みたいにわかれた

... mitai ni wakareta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

岐れそうです

わかれそうです

wakaresou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

岐れなさそうです

わかれなさそうです

wakarenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

岐れてはいけません

わかれてはいけません

wakarete wa ikemasen


Zakaz 2

岐れないでください

わかれないでください

wakarenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

岐れるな

わかれるな

wakareruna


Zamiar

岐れるつもりです

わかれるつもりです

wakareru tsumori desu

岐れないつもりです

わかれないつもりです

wakarenai tsumori desu


Zbyt wiele

岐れすぎる

わかれすぎる

wakare sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 岐れさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わかれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wakaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 岐れさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わかれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wakaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

岐れてしまう

わかれてしまう

wakarete shimau

岐れちゃう

わかれちゃう

wakarechau

岐れてしまいました

わかれてしまいました

wakarete shimaimashita

岐れちゃいました

わかれちゃいました

wakarechaimashita