Szczegóły słowa 分かれる, 岐れる | わかれる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| わかれる |
|
|||||||||
| wakareru | ||||||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||||||
|
|
|||||||||
| わかれる |
|
|||||||||
| wakareru | ||||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 分 |
dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100 |
Pokaż szczegóły znaku |
| 岐 |
rozgałęzienie, rozstaj dróg, scena, arena, teatr |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
・czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
rozgałęziać sięrozwidlać się
rozchodzić się
2
・czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
oddzielić siępodzielić się
3
・czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
rozproszyć sięDodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
odpowiadający czasownik przechodni |
分ける, わける, wakeru |
Części mowy
ru-czasownik |
ru-czasownik |
Przykładowe zdania
Komitet był podzielony na pięć sekcji. |
委員会は5つの部門に分かれた。 |
Uczestnicy zajęć mieli w tej kwestii rozbieżne opinie. |
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれます |
わかれます |
wakaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれません |
わかれません |
wakaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれました |
わかれました |
wakaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれませんでした |
わかれませんでした |
wakaremasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれる |
わかれる |
wakareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれない |
わかれない |
wakarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれた |
わかれた |
wakareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれなかった |
わかれなかった |
wakarenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
分かれ |
わかれ |
wakare |
Forma mashou
分かれましょう |
わかれましょう |
wakaremashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
分かれて |
わかれて |
wakarete |
|
|
Przeczenie
分かれなくて |
わかれなくて |
wakarenakute |
Forma te od masu
分かれまして |
わかれまして |
wakaremashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれられる |
わかれられる |
wakarerareru |
|
|
分かれれる |
わかれれる |
wakarereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれられない |
わかれられない |
wakarerarenai |
|
|
分かれれない |
わかれれない |
wakarerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれられた |
わかれられた |
wakarerareta |
|
|
分かれれた |
わかれれた |
wakarereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれられなかった |
わかれられなかった |
wakarerarenakatta |
|
|
分かれれなかった |
わかれれなかった |
wakarerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれられます |
わかれられます |
wakareraremasu |
|
|
分かれれます |
わかれれます |
wakareremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれられません |
わかれられません |
wakareraremasen |
|
|
分かれれません |
わかれれません |
wakareremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれられました |
わかれられました |
wakareraremashita |
|
|
分かれれました |
わかれれました |
wakareremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれられませんでした |
わかれられませんでした |
wakareraremasen deshita |
|
|
分かれれませんでした |
わかれれませんでした |
wakareremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
分かれられて |
わかれられて |
wakarerarete |
|
|
分かれれて |
わかれれて |
wakarerete |
|
|
Przeczenie
分かれられなくて |
わかれられなくて |
wakarerarenakute |
|
|
分かれれなくて |
わかれれなくて |
wakarerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
分かれよう |
わかれよう |
wakareyou |
Forma przypuszczająca
分かれよう |
わかれよう |
wakareyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
分かれるだろう |
わかれるだろう |
wakareru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
分かれるでしょう |
わかれるでしょう |
wakareru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
分かれるであろう |
わかれるであろう |
wakareru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれられる |
わかれられる |
wakarerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれられない |
わかれられない |
wakarerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれられた |
わかれられた |
wakarerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれられなかった |
わかれられなかった |
wakarerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれられます |
わかれられます |
wakareraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれられません |
わかれられません |
wakareraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれられました |
わかれられました |
wakareraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれられませんでした |
わかれられませんでした |
wakareraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
分かれられて |
わかれられて |
wakarerarete |
|
|
Przeczenie
分かれられなくて |
わかれられなくて |
wakarerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれさせる |
わかれさせる |
wakaresaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれさせない |
わかれさせない |
wakaresasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれさせた |
わかれさせた |
wakaresaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれさせなかった |
わかれさせなかった |
wakaresasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれさす |
わかれさす |
wakaresasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれささない |
わかれささない |
wakaresasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれさした |
わかれさした |
wakaresashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれささなかった |
わかれささなかった |
wakaresasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれさせます |
わかれさせます |
wakaresasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれさせません |
わかれさせません |
wakaresasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれさせました |
わかれさせました |
wakaresasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれさせませんでした |
わかれさせませんでした |
wakaresasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれさします |
わかれさします |
wakaresashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれさしません |
わかれさしません |
wakaresashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれさしました |
わかれさしました |
wakaresashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれさしませんでした |
わかれさしませんでした |
wakaresashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
分かれさせて |
わかれさせて |
wakaresasete |
|
|
Przeczenie
分かれさせなくて |
わかれさせなくて |
wakaresasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
分かれさして |
わかれさして |
wakaresashite |
|
|
Przeczenie
分かれささなくて |
わかれささなくて |
wakaresasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれさせられる |
わかれさせられる |
wakaresaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれさせられない |
わかれさせられない |
wakaresaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれさせられた |
わかれさせられた |
wakaresaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれさせられなかった |
わかれさせられなかった |
wakaresaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分かれさせられます |
わかれさせられます |
wakaresaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分かれさせられません |
わかれさせられません |
wakaresaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
分かれさせられました |
わかれさせられました |
wakaresaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
分かれさせられませんでした |
わかれさせられませんでした |
wakaresaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
分かれさせられて |
わかれさせられて |
wakaresaserarete |
|
|
Przeczenie
分かれさせられなくて |
わかれさせられなくて |
wakaresaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
分かれれば |
わかれれば |
wakarereba |
|
|
Przeczenie
分かれなければ |
わかれなければ |
wakarenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お分かれになる |
おわかれになる |
owakare ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
分かれられる |
わかれられる |
wakarerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
分かれられない |
わかれられない |
wakarerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お分かれします |
おわかれします |
owakare shimasu |
|
|
お分かれする |
おわかれする |
owakare suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れます |
わかれます |
wakaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れません |
わかれません |
wakaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れました |
わかれました |
wakaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れませんでした |
わかれませんでした |
wakaremasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れる |
わかれる |
wakareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れない |
わかれない |
wakarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れた |
わかれた |
wakareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れなかった |
わかれなかった |
wakarenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
岐れ |
わかれ |
wakare |
Forma mashou
岐れましょう |
わかれましょう |
wakaremashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
岐れて |
わかれて |
wakarete |
|
|
Przeczenie
岐れなくて |
わかれなくて |
wakarenakute |
Forma te od masu
岐れまして |
わかれまして |
wakaremashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れられる |
わかれられる |
wakarerareru |
|
|
岐れれる |
わかれれる |
wakarereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れられない |
わかれられない |
wakarerarenai |
|
|
岐れれない |
わかれれない |
wakarerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れられた |
わかれられた |
wakarerareta |
|
|
岐れれた |
わかれれた |
wakarereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れられなかった |
わかれられなかった |
wakarerarenakatta |
|
|
岐れれなかった |
わかれれなかった |
wakarerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れられます |
わかれられます |
wakareraremasu |
|
|
岐れれます |
わかれれます |
wakareremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れられません |
わかれられません |
wakareraremasen |
|
|
岐れれません |
わかれれません |
wakareremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れられました |
わかれられました |
wakareraremashita |
|
|
岐れれました |
わかれれました |
wakareremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れられませんでした |
わかれられませんでした |
wakareraremasen deshita |
|
|
岐れれませんでした |
わかれれませんでした |
wakareremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
岐れられて |
わかれられて |
wakarerarete |
|
|
岐れれて |
わかれれて |
wakarerete |
|
|
Przeczenie
岐れられなくて |
わかれられなくて |
wakarerarenakute |
|
|
岐れれなくて |
わかれれなくて |
wakarerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
岐れよう |
わかれよう |
wakareyou |
Forma przypuszczająca
岐れよう |
わかれよう |
wakareyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
岐れるだろう |
わかれるだろう |
wakareru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
岐れるでしょう |
わかれるでしょう |
wakareru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
岐れるであろう |
わかれるであろう |
wakareru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れられる |
わかれられる |
wakarerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れられない |
わかれられない |
wakarerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れられた |
わかれられた |
wakarerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れられなかった |
わかれられなかった |
wakarerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れられます |
わかれられます |
wakareraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れられません |
わかれられません |
wakareraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れられました |
わかれられました |
wakareraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れられませんでした |
わかれられませんでした |
wakareraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
岐れられて |
わかれられて |
wakarerarete |
|
|
Przeczenie
岐れられなくて |
わかれられなくて |
wakarerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れさせる |
わかれさせる |
wakaresaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れさせない |
わかれさせない |
wakaresasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れさせた |
わかれさせた |
wakaresaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れさせなかった |
わかれさせなかった |
wakaresasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れさす |
わかれさす |
wakaresasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れささない |
わかれささない |
wakaresasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れさした |
わかれさした |
wakaresashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れささなかった |
わかれささなかった |
wakaresasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れさせます |
わかれさせます |
wakaresasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れさせません |
わかれさせません |
wakaresasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れさせました |
わかれさせました |
wakaresasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れさせませんでした |
わかれさせませんでした |
wakaresasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れさします |
わかれさします |
wakaresashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れさしません |
わかれさしません |
wakaresashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れさしました |
わかれさしました |
wakaresashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れさしませんでした |
わかれさしませんでした |
wakaresashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
岐れさせて |
わかれさせて |
wakaresasete |
|
|
Przeczenie
岐れさせなくて |
わかれさせなくて |
wakaresasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
岐れさして |
わかれさして |
wakaresashite |
|
|
Przeczenie
岐れささなくて |
わかれささなくて |
wakaresasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れさせられる |
わかれさせられる |
wakaresaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れさせられない |
わかれさせられない |
wakaresaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れさせられた |
わかれさせられた |
wakaresaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れさせられなかった |
わかれさせられなかった |
wakaresaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岐れさせられます |
わかれさせられます |
wakaresaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岐れさせられません |
わかれさせられません |
wakaresaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
岐れさせられました |
わかれさせられました |
wakaresaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
岐れさせられませんでした |
わかれさせられませんでした |
wakaresaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
岐れさせられて |
わかれさせられて |
wakaresaserarete |
|
|
Przeczenie
岐れさせられなくて |
わかれさせられなくて |
wakaresaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
岐れれば |
わかれれば |
wakarereba |
|
|
Przeczenie
岐れなければ |
わかれなければ |
wakarenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お岐れになる |
おわかれになる |
owakare ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
岐れられる |
わかれられる |
wakarerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
岐れられない |
わかれられない |
wakarerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お岐れします |
おわかれします |
owakare shimasu |
|
|
お岐れする |
おわかれする |
owakare suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
分かれるかもしれない |
わかれるかもしれない |
wakareru ka mo shirenai |
|
|
分かれるかもしれません |
わかれるかもしれません |
wakareru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 分かれてほしくないです |
[osoba に] ... わかれてほしくないです |
[osoba ni] ... wakarete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 分かれないでほしいです |
[osoba に] ... わかれないでほしいです |
[osoba ni] ... wakarenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
分かれたい |
わかれたい |
wakaretai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
分かれたいです |
わかれたいです |
wakaretai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
分かれたがる |
わかれたがる |
wakaretagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
分かれたがっている |
わかれたがっている |
wakaretagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 分かれてほしいです |
[osoba に] ... わかれてほしいです |
[osoba ni] ... wakarete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 分かれてくれる |
[dający] [は/が] わかれてくれる |
[dający] [wa/ga] wakarete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に分かれてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわかれてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakarete ageru |
Decydować się na
分かれることにする |
わかれることにする |
wakareru koto ni suru |
|
|
分かれないことにする |
わかれないことにする |
wakarenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
分かれなくてよかった |
わかれなくてよかった |
wakarenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
分かれてよかった |
わかれてよかった |
wakarete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
分かれなければよかった |
わかれなければよかった |
wakarenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
分かれればよかった |
わかれればよかった |
wakarereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
分かれるまで, ... |
わかれるまで, ... |
wakareru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
分かれなくださって、ありがとうございました |
わかれなくださって、ありがとうございました |
wakarena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
分かれなくてくれて、ありがとう |
わかれなくてくれて、ありがとう |
wakarenakute kurete, arigatou |
|
|
分かれなくて、ありがとう |
わかれなくて、ありがとう |
wakarenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
分かれてくださって、ありがとうございました |
わかれてくださって、ありがとうございました |
wakarete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
分かれてくれて、ありがとう |
わかれてくれて、ありがとう |
wakarete kurete, arigatou |
|
|
分かれて、ありがとう |
わかれて、ありがとう |
wakarete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
分かれたり、... |
わかれたり、... |
wakaretari, ... |
twierdzenie |
|
|
分かれなかったり、... |
わかれなかったり、... |
wakarenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
分かれたかったり、... |
わかれたかったり、... |
wakaretakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
分かれるまい |
わかれるまい |
wakarerumai |
|
|
分かれまい |
わかれまい |
wakaremai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
分かれたろう、... |
わかれたろう、... |
wakaretarou, ... |
twierdzenie |
|
|
分かれなかったろう、... |
わかれなかったろう、... |
wakarenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
分かれたかったろう、... |
わかれたかったろう、... |
wakaretakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
分かれるって |
わかれるって |
wakarerutte |
|
|
分かれたって |
わかれたって |
wakaretatte |
Forma wyjaśniająca
分かれるんです |
わかれるんです |
wakarerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お分かれください |
おわかれください |
owakare kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 分かれに行く |
[miejsce] [に/へ] わかれにいく |
[miejsce] [に/へ] wakare ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 分かれに来る |
[miejsce] [に/へ] わかれにくる |
[miejsce] [に/へ] wakare ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 分かれに帰る |
[miejsce] [に/へ] わかれにかえる |
[miejsce] [に/へ] wakare ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ分かれていません |
まだわかれていません |
mada wakarete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
分かれれば, ... |
わかれれば, ... |
wakarereba, ... |
|
|
分かれなければ, ... |
わかれなければ, ... |
wakarenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
分かれたら、... |
わかれたら、... |
wakaretara, ... |
twierdzenie |
|
|
分かれなかったら、... |
わかれなかったら、... |
wakarenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
分かれたかったら、... |
わかれたかったら、... |
wakaretakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
分かれる時、... |
わかれるとき、... |
wakareru toki, ... |
|
|
分かれた時、... |
わかれたとき、... |
wakareta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
分かれると, ... |
わかれると, ... |
wakareru to, ... |
Lubić
分かれるのが好き |
わかれるのがすき |
wakareru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
分かれやすいです |
わかれやすいです |
wakare yasui desu |
|
|
分かれやすかったです |
わかれやすかったです |
wakare yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
分かれたことがある |
わかれたことがある |
wakareta koto ga aru |
|
|
分かれたことがあるか |
わかれたことがあるか |
wakareta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
分かれるといいですね |
わかれるといいですね |
wakareru to ii desu ne |
|
|
分かれないといいですね |
わかれないといいですね |
wakarenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
分かれるといいんですが |
わかれるといいんですが |
wakareru to ii n desu ga |
|
|
分かれるといいんですけど |
わかれるといいんですけど |
wakareru to ii n desu kedo |
|
|
分かれないといいんですが |
わかれないといいんですが |
wakarenai to ii n desu ga |
|
|
分かれないといいんですけど |
わかれないといいんですけど |
wakarenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
分かれるのに, ... |
わかれるのに, ... |
wakareru noni, ... |
|
|
分かれたのに, ... |
わかれたのに, ... |
wakareta noni, ... |
Musieć 1
分かれなくちゃいけません |
わかれなくちゃいけません |
wakarenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
分かれなければならない |
わかれなければならない |
wakarenakereba naranai |
|
|
分かれなければなりません |
sければなりません |
wakarenakereba narimasen |
|
|
分かれなくてはならない |
わかれなくてはならない |
wakarenakute wa naranai |
|
|
分かれなくてはなりません |
わかれなくてはなりません |
wakarenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
分かれても |
わかれても |
wakarete mo |
Nawet, jeśli nie
分かれなくても |
わかれなくても |
wakarenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
分かれなくてもかまわない |
わかれなくてもかまわない |
wakarenakute mo kamawanai |
|
|
分かれなくてもかまいません |
わかれなくてもかまいません |
wakarenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
分かれるのがきらい |
わかれるのがきらい |
wakareru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
分かれないで、... |
わかれないで、... |
wakarenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
分かれなくてもいいです |
わかれなくてもいいです |
wakarenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 分かれて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかれてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakarete morau |
Po czynności, robię ...
分かれてから, ... |
わかれてから, ... |
wakarete kara, ... |
Podczas
分かれている間に, ... |
わかれているあいだに, ... |
wakarete iru aida ni, ... |
|
|
分かれている間, ... |
わかれているあいだ, ... |
wakarete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
分かれるはずです |
わかれるはずです |
wakareru hazu desu |
|
|
分かれるはずでした |
わかれるはずでした |
wakareru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 分かれさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... わかれさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... wakaresasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 分かれさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... わかれさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... wakaresasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 分かれさせてください |
私に ... わかれさせてください |
watashi ni ... wakaresasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
分かれてもいいです |
わかれてもいいです |
wakarete mo ii desu |
|
|
分かれてもいいですか |
わかれてもいいですか |
wakarete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
分かれてもかまわない |
わかれてもかまわない |
wakarete mo kamawanai |
|
|
分かれてもかまいません |
わかれてもかまいません |
wakarete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
分かれるかもしれません |
わかれるかもしれません |
wakareru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
分かれるでしょう |
わかれるでしょう |
wakareru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
分かれてごらんなさい |
わかれてごらんなさい |
wakarete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
分かれてください |
わかれてください |
wakarete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
分かれてくれ |
わかれてくれ |
wakarete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
分かれてちょうだい |
わかれてちょうだい |
wakarete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
分かれていただけませんか |
わかれていただけませんか |
wakarete itadakemasen ka |
|
|
分かれてくれませんか |
わかれてくれませんか |
wakarete kuremasen ka |
|
|
分かれてくれない |
わかれてくれない |
wakarete kurenai |
Próbować 1
分かれてみる |
わかれてみる |
wakarete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
分かれようとする |
わかれようとする |
wakareyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
分かれる前に, ... |
わかれるまえに, ... |
wakareru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
分かれなくて、すみませんでした |
わかれなくて、すみませんでした |
wakarenakute, sumimasen deshita |
|
|
分かれなくて、すみません |
わかれなくて、すみません |
wakarenakute, sumimasen |
|
|
分かれなくて、ごめん |
わかれなくて、ごめん |
wakarenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
分かれて、すみませんでした |
わかれて、すみませんでした |
wakarete, sumimasen deshita |
|
|
分かれて、すみません |
わかれて、すみません |
wakarete, sumimasen |
|
|
分かれて、ごめん |
わかれて、ごめん |
wakarete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
分かれておく |
わかれておく |
wakarete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 分かれる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... わかれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... wakareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
分かれる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わかれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wakareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
分かれたほうがいいです |
わかれたほうがいいです |
wakareta hou ga ii desu |
|
|
分かれないほうがいいです |
わかれないほうがいいです |
wakarenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
分かれたらどうですか |
わかれたらどうですか |
wakaretara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
分かれてくださる |
わかれてくださる |
wakarete kudasaru |
Rozkaz 1
分かれろ |
わかれろ |
wakarero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
分かれなさい |
わかれなさい |
wakarenasai |
Słyszałem, że ...
分かれるそうです |
わかれるそうです |
wakareru sou desu |
|
|
分かれたそうです |
わかれたそうです |
wakareta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
分かれ方 |
わかれかた |
wakarekata |
Starać się regularnie wykonywać
分かれることにしている |
わかれることにしている |
wakareru koto ni shite iru |
|
|
分かれないことにしている |
わかれないことにしている |
wakarenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
分かれにくいです |
わかれにくいです |
wakare nikui desu |
|
|
分かれにくかったです |
わかれにくかったです |
wakare nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
分かれている |
わかれている |
wakarete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
分かれようと思っている |
わかれようとおもっている |
wakareyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
分かれようと思う |
わかれようとおもう |
wakareyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
分かれながら, ... |
わかれながら, ... |
wakarenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
分かれるみたいです |
わかれるみたいです |
wakareru mitai desu |
|
|
分かれるみたいな |
わかれるみたいな |
wakareru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに分かれる |
... みたいにわかれる |
... mitai ni wakareru |
|
|
分かれたみたいです |
わかれたみたいです |
wakareta mitai desu |
|
|
分かれたみたいな |
わかれたみたいな |
wakareta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに分かれた |
... みたいにわかれた |
... mitai ni wakareta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
分かれそうです |
わかれそうです |
wakaresou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
分かれなさそうです |
わかれなさそうです |
wakarenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
分かれてはいけません |
わかれてはいけません |
wakarete wa ikemasen |
Zakaz 2
分かれないでください |
わかれないでください |
wakarenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
分かれるな |
わかれるな |
wakareruna |
Zamiar
分かれるつもりです |
わかれるつもりです |
wakareru tsumori desu |
|
|
分かれないつもりです |
わかれないつもりです |
wakarenai tsumori desu |
Zbyt wiele
分かれすぎる |
わかれすぎる |
wakare sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 分かれさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わかれさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wakaresaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 分かれさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わかれさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wakaresasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
分かれてしまう |
わかれてしまう |
wakarete shimau |
|
|
分かれちゃう |
わかれちゃう |
wakarechau |
|
|
分かれてしまいました |
わかれてしまいました |
wakarete shimaimashita |
|
|
分かれちゃいました |
わかれちゃいました |
wakarechaimashita |
Być może
岐れるかもしれない |
わかれるかもしれない |
wakareru ka mo shirenai |
|
|
岐れるかもしれません |
わかれるかもしれません |
wakareru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 岐れてほしくないです |
[osoba に] ... わかれてほしくないです |
[osoba ni] ... wakarete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 岐れないでほしいです |
[osoba に] ... わかれないでほしいです |
[osoba ni] ... wakarenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
岐れたい |
わかれたい |
wakaretai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
岐れたいです |
わかれたいです |
wakaretai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
岐れたがる |
わかれたがる |
wakaretagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
岐れたがっている |
わかれたがっている |
wakaretagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 岐れてほしいです |
[osoba に] ... わかれてほしいです |
[osoba ni] ... wakarete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 岐れてくれる |
[dający] [は/が] わかれてくれる |
[dający] [wa/ga] wakarete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に岐れてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわかれてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakarete ageru |
Decydować się na
岐れることにする |
わかれることにする |
wakareru koto ni suru |
|
|
岐れないことにする |
わかれないことにする |
wakarenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
岐れなくてよかった |
わかれなくてよかった |
wakarenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
岐れてよかった |
わかれてよかった |
wakarete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
岐れなければよかった |
わかれなければよかった |
wakarenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
岐れればよかった |
わかれればよかった |
wakarereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
岐れるまで, ... |
わかれるまで, ... |
wakareru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
岐れなくださって、ありがとうございました |
わかれなくださって、ありがとうございました |
wakarena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
岐れなくてくれて、ありがとう |
わかれなくてくれて、ありがとう |
wakarenakute kurete, arigatou |
|
|
岐れなくて、ありがとう |
わかれなくて、ありがとう |
wakarenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
岐れてくださって、ありがとうございました |
わかれてくださって、ありがとうございました |
wakarete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
岐れてくれて、ありがとう |
わかれてくれて、ありがとう |
wakarete kurete, arigatou |
|
|
岐れて、ありがとう |
わかれて、ありがとう |
wakarete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
岐れたり、... |
わかれたり、... |
wakaretari, ... |
twierdzenie |
|
|
岐れなかったり、... |
わかれなかったり、... |
wakarenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
岐れたかったり、... |
わかれたかったり、... |
wakaretakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
岐れるまい |
わかれるまい |
wakarerumai |
|
|
岐れまい |
わかれまい |
wakaremai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
岐れたろう、... |
わかれたろう、... |
wakaretarou, ... |
twierdzenie |
|
|
岐れなかったろう、... |
わかれなかったろう、... |
wakarenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
岐れたかったろう、... |
わかれたかったろう、... |
wakaretakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
岐れるって |
わかれるって |
wakarerutte |
|
|
岐れたって |
わかれたって |
wakaretatte |
Forma wyjaśniająca
岐れるんです |
わかれるんです |
wakarerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お岐れください |
おわかれください |
owakare kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 岐れに行く |
[miejsce] [に/へ] わかれにいく |
[miejsce] [に/へ] wakare ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 岐れに来る |
[miejsce] [に/へ] わかれにくる |
[miejsce] [に/へ] wakare ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 岐れに帰る |
[miejsce] [に/へ] わかれにかえる |
[miejsce] [に/へ] wakare ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ岐れていません |
まだわかれていません |
mada wakarete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
岐れれば, ... |
わかれれば, ... |
wakarereba, ... |
|
|
岐れなければ, ... |
わかれなければ, ... |
wakarenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
岐れたら、... |
わかれたら、... |
wakaretara, ... |
twierdzenie |
|
|
岐れなかったら、... |
わかれなかったら、... |
wakarenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
岐れたかったら、... |
わかれたかったら、... |
wakaretakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
岐れる時、... |
わかれるとき、... |
wakareru toki, ... |
|
|
岐れた時、... |
わかれたとき、... |
wakareta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
岐れると, ... |
わかれると, ... |
wakareru to, ... |
Lubić
岐れるのが好き |
わかれるのがすき |
wakareru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
岐れやすいです |
わかれやすいです |
wakare yasui desu |
|
|
岐れやすかったです |
わかれやすかったです |
wakare yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
岐れたことがある |
わかれたことがある |
wakareta koto ga aru |
|
|
岐れたことがあるか |
わかれたことがあるか |
wakareta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
岐れるといいですね |
わかれるといいですね |
wakareru to ii desu ne |
|
|
岐れないといいですね |
わかれないといいですね |
wakarenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
岐れるといいんですが |
わかれるといいんですが |
wakareru to ii n desu ga |
|
|
岐れるといいんですけど |
わかれるといいんですけど |
wakareru to ii n desu kedo |
|
|
岐れないといいんですが |
わかれないといいんですが |
wakarenai to ii n desu ga |
|
|
岐れないといいんですけど |
わかれないといいんですけど |
wakarenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
岐れるのに, ... |
わかれるのに, ... |
wakareru noni, ... |
|
|
岐れたのに, ... |
わかれたのに, ... |
wakareta noni, ... |
Musieć 1
岐れなくちゃいけません |
わかれなくちゃいけません |
wakarenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
岐れなければならない |
わかれなければならない |
wakarenakereba naranai |
|
|
岐れなければなりません |
sければなりません |
wakarenakereba narimasen |
|
|
岐れなくてはならない |
わかれなくてはならない |
wakarenakute wa naranai |
|
|
岐れなくてはなりません |
わかれなくてはなりません |
wakarenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
岐れても |
わかれても |
wakarete mo |
Nawet, jeśli nie
岐れなくても |
わかれなくても |
wakarenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
岐れなくてもかまわない |
わかれなくてもかまわない |
wakarenakute mo kamawanai |
|
|
岐れなくてもかまいません |
わかれなくてもかまいません |
wakarenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
岐れるのがきらい |
わかれるのがきらい |
wakareru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
岐れないで、... |
わかれないで、... |
wakarenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
岐れなくてもいいです |
わかれなくてもいいです |
wakarenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岐れて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかれてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakarete morau |
Po czynności, robię ...
岐れてから, ... |
わかれてから, ... |
wakarete kara, ... |
Podczas
岐れている間に, ... |
わかれているあいだに, ... |
wakarete iru aida ni, ... |
|
|
岐れている間, ... |
わかれているあいだ, ... |
wakarete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
岐れるはずです |
わかれるはずです |
wakareru hazu desu |
|
|
岐れるはずでした |
わかれるはずでした |
wakareru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 岐れさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... わかれさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... wakaresasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 岐れさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... わかれさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... wakaresasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 岐れさせてください |
私に ... わかれさせてください |
watashi ni ... wakaresasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
岐れてもいいです |
わかれてもいいです |
wakarete mo ii desu |
|
|
岐れてもいいですか |
わかれてもいいですか |
wakarete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
岐れてもかまわない |
わかれてもかまわない |
wakarete mo kamawanai |
|
|
岐れてもかまいません |
わかれてもかまいません |
wakarete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
岐れるかもしれません |
わかれるかもしれません |
wakareru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
岐れるでしょう |
わかれるでしょう |
wakareru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
岐れてごらんなさい |
わかれてごらんなさい |
wakarete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
岐れてください |
わかれてください |
wakarete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
岐れてくれ |
わかれてくれ |
wakarete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
岐れてちょうだい |
わかれてちょうだい |
wakarete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
岐れていただけませんか |
わかれていただけませんか |
wakarete itadakemasen ka |
|
|
岐れてくれませんか |
わかれてくれませんか |
wakarete kuremasen ka |
|
|
岐れてくれない |
わかれてくれない |
wakarete kurenai |
Próbować 1
岐れてみる |
わかれてみる |
wakarete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
岐れようとする |
わかれようとする |
wakareyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
岐れる前に, ... |
わかれるまえに, ... |
wakareru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
岐れなくて、すみませんでした |
わかれなくて、すみませんでした |
wakarenakute, sumimasen deshita |
|
|
岐れなくて、すみません |
わかれなくて、すみません |
wakarenakute, sumimasen |
|
|
岐れなくて、ごめん |
わかれなくて、ごめん |
wakarenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
岐れて、すみませんでした |
わかれて、すみませんでした |
wakarete, sumimasen deshita |
|
|
岐れて、すみません |
わかれて、すみません |
wakarete, sumimasen |
|
|
岐れて、ごめん |
わかれて、ごめん |
wakarete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
岐れておく |
わかれておく |
wakarete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 岐れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... わかれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... wakareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
岐れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わかれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wakareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
岐れたほうがいいです |
わかれたほうがいいです |
wakareta hou ga ii desu |
|
|
岐れないほうがいいです |
わかれないほうがいいです |
wakarenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
岐れたらどうですか |
わかれたらどうですか |
wakaretara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
岐れてくださる |
わかれてくださる |
wakarete kudasaru |
Rozkaz 1
岐れろ |
わかれろ |
wakarero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
岐れなさい |
わかれなさい |
wakarenasai |
Słyszałem, że ...
岐れるそうです |
わかれるそうです |
wakareru sou desu |
|
|
岐れたそうです |
わかれたそうです |
wakareta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
岐れ方 |
わかれかた |
wakarekata |
Starać się regularnie wykonywać
岐れることにしている |
わかれることにしている |
wakareru koto ni shite iru |
|
|
岐れないことにしている |
わかれないことにしている |
wakarenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
岐れにくいです |
わかれにくいです |
wakare nikui desu |
|
|
岐れにくかったです |
わかれにくかったです |
wakare nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
岐れている |
わかれている |
wakarete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
岐れようと思っている |
わかれようとおもっている |
wakareyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
岐れようと思う |
わかれようとおもう |
wakareyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
岐れながら, ... |
わかれながら, ... |
wakarenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
岐れるみたいです |
わかれるみたいです |
wakareru mitai desu |
|
|
岐れるみたいな |
わかれるみたいな |
wakareru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに岐れる |
... みたいにわかれる |
... mitai ni wakareru |
|
|
岐れたみたいです |
わかれたみたいです |
wakareta mitai desu |
|
|
岐れたみたいな |
わかれたみたいな |
wakareta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに岐れた |
... みたいにわかれた |
... mitai ni wakareta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
岐れそうです |
わかれそうです |
wakaresou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
岐れなさそうです |
わかれなさそうです |
wakarenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
岐れてはいけません |
わかれてはいけません |
wakarete wa ikemasen |
Zakaz 2
岐れないでください |
わかれないでください |
wakarenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
岐れるな |
わかれるな |
wakareruna |
Zamiar
岐れるつもりです |
わかれるつもりです |
wakareru tsumori desu |
|
|
岐れないつもりです |
わかれないつもりです |
wakarenai tsumori desu |
Zbyt wiele
岐れすぎる |
わかれすぎる |
wakare sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 岐れさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わかれさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wakaresaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 岐れさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わかれさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wakaresasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
岐れてしまう |
わかれてしまう |
wakarete shimau |
|
|
岐れちゃう |
わかれちゃう |
wakarechau |
|
|
岐れてしまいました |
わかれてしまいました |
wakarete shimaimashita |
|
|
岐れちゃいました |
わかれちゃいました |
wakarechaimashita |
