小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 顔黒, がん黒 | がんぐろ, ガングロ

Informacje podstawowe

Słowa

がん ぐろ
がんぐろ
ganguro
ぐろ
がんぐろ
ganguro
ガングロ
ganguro

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

ganguro
młoda dziewczyna, która mocno opala swoją skórę, wybiela włosy i nosi ciężki makijaż
od ガンガン黒い
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów: ギャル

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

ギャル, gyaru


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

顔黒です

がんぐろです

ganguro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

顔黒ではありません

がんぐろではありません

ganguro dewa arimasen

顔黒じゃありません

がんぐろじゃありません

ganguro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

顔黒でした

がんぐろでした

ganguro deshita

Przeczenie, czas przeszły

顔黒ではありませんでした

がんぐろではありませんでした

ganguro dewa arimasen deshita

顔黒じゃありませんでした

がんぐろじゃありませんでした

ganguro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

顔黒だ

がんぐろだ

ganguro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

顔黒じゃない

がんぐろじゃない

ganguro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

顔黒だった

がんぐろだった

ganguro datta

Przeczenie, czas przeszły

顔黒じゃなかった

がんぐろじゃなかった

ganguro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

顔黒で

がんぐろで

ganguro de

Przeczenie

顔黒じゃなくて

がんぐろじゃなくて

ganguro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

顔黒でございます

がんぐろでございます

ganguro de gozaimasu

顔黒でござる

がんぐろでござる

ganguro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がん黒です

がんぐろです

ganguro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

がん黒ではありません

がんぐろではありません

ganguro dewa arimasen

がん黒じゃありません

がんぐろじゃありません

ganguro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

がん黒でした

がんぐろでした

ganguro deshita

Przeczenie, czas przeszły

がん黒ではありませんでした

がんぐろではありませんでした

ganguro dewa arimasen deshita

がん黒じゃありませんでした

がんぐろじゃありませんでした

ganguro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がん黒だ

がんぐろだ

ganguro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

がん黒じゃない

がんぐろじゃない

ganguro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

がん黒だった

がんぐろだった

ganguro datta

Przeczenie, czas przeszły

がん黒じゃなかった

がんぐろじゃなかった

ganguro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

がん黒で

がんぐろで

ganguro de

Przeczenie

がん黒じゃなくて

がんぐろじゃなくて

ganguro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

がん黒でございます

がんぐろでございます

ganguro de gozaimasu

がん黒でござる

がんぐろでござる

ganguro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガングロです

ganguro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガングロではありません

ganguro dewa arimasen

ガングロじゃありません

ganguro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガングロでした

ganguro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガングロではありませんでした

ganguro dewa arimasen deshita

ガングロじゃありませんでした

ganguro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガングロだ

ganguro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガングロじゃない

ganguro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガングロだった

ganguro datta

Przeczenie, czas przeszły

ガングロじゃなかった

ganguro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガングロで

ganguro de

Przeczenie

ガングロじゃなくて

ganguro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガングロでございます

ganguro de gozaimasu

ガングロでござる

ganguro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

顔黒がほしい

がんぐろがほしい

ganguro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

顔黒をほしがっている

がんぐろをほしがっている

ganguro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 顔黒をくれる

[dający] [は/が] がんぐろをくれる

[dający] [wa/ga] ganguro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に顔黒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがんぐろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ganguro o ageru


Decydować się na

顔黒にする

がんぐろにする

ganguro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

顔黒だって

がんぐろだって

ganguro datte

顔黒だったって

がんぐろだったって

ganguro dattatte


Forma wyjaśniająca

顔黒なんです

がんぐろなんです

ganguro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

顔黒だったら、...

がんぐろだったら、...

ganguro dattara, ...

twierdzenie

顔黒じゃなかったら、...

がんぐろじゃなかったら、...

ganguro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

顔黒の時、...

がんぐろのとき、...

ganguro no toki, ...

顔黒だった時、...

がんぐろだったとき、...

ganguro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

顔黒になると, ...

がんぐろになると, ...

ganguro ni naru to, ...


Lubić

顔黒が好き

がんぐろがすき

ganguro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

顔黒だといいですね

がんぐろだといいですね

ganguro da to ii desu ne

顔黒じゃないといいですね

がんぐろじゃないといいですね

ganguro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

顔黒だといいんですが

がんぐろだといいんですが

ganguro da to ii n desu ga

顔黒だといいんですけど

がんぐろだといいんですけど

ganguro da to ii n desu kedo

顔黒じゃないといいんですが

がんぐろじゃないといいんですが

ganguro ja nai to ii n desu ga

顔黒じゃないといいんですけど

がんぐろじゃないといいんですけど

ganguro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

顔黒なのに, ...

がんぐろなのに, ...

ganguro na noni, ...

顔黒だったのに, ...

がんぐろだったのに, ...

ganguro datta noni, ...


Nawet, jeśli

顔黒でも

がんぐろでも

ganguro de mo


Nawet, jeśli nie

顔黒じゃなくても

がんぐろじゃなくても

ganguro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という顔黒

[nazwa] というがんぐろ

[nazwa] to iu ganguro


Nie lubić

顔黒がきらい

がんぐろがきらい

ganguro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 顔黒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がんぐろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ganguro o morau


Podobny do ..., jak ...

顔黒のような [inny rzeczownik]

がんぐろのような [inny rzeczownik]

ganguro no you na [inny rzeczownik]

顔黒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がんぐろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ganguro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

顔黒のはずです

がんぐろなのはずです

ganguro no hazu desu

顔黒のはずでした

がんぐろのはずでした

ganguro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

顔黒かもしれません

がんぐろかもしれません

ganguro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

顔黒でしょう

がんぐろでしょう

ganguro deshou


Pytania w zdaniach

顔黒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がんぐろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ganguro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

顔黒であれ

がんぐろであれ

ganguro de are


Słyszałem, że ...

顔黒だそうです

がんぐろだそうです

ganguro da sou desu

顔黒だったそうです

がんぐろだったそうです

ganguro datta sou desu


Stawać się

顔黒になる

がんぐろになる

ganguro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

顔黒みたいです

がんぐろみたいです

ganguro mitai desu

顔黒みたいな

がんぐろみたいな

ganguro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

顔黒みたいに [przymiotnik, czasownik]

がんぐろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ganguro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

顔黒であるな

がんぐろであるな

ganguro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

がん黒がほしい

がんぐろがほしい

ganguro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

がん黒をほしがっている

がんぐろをほしがっている

ganguro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] がん黒をくれる

[dający] [は/が] がんぐろをくれる

[dający] [wa/ga] ganguro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にがん黒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがんぐろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ganguro o ageru


Decydować się na

がん黒にする

がんぐろにする

ganguro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

がん黒だって

がんぐろだって

ganguro datte

がん黒だったって

がんぐろだったって

ganguro dattatte


Forma wyjaśniająca

がん黒なんです

がんぐろなんです

ganguro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

がん黒だったら、...

がんぐろだったら、...

ganguro dattara, ...

twierdzenie

がん黒じゃなかったら、...

がんぐろじゃなかったら、...

ganguro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

がん黒の時、...

がんぐろのとき、...

ganguro no toki, ...

がん黒だった時、...

がんぐろだったとき、...

ganguro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

がん黒になると, ...

がんぐろになると, ...

ganguro ni naru to, ...


Lubić

がん黒が好き

がんぐろがすき

ganguro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

がん黒だといいですね

がんぐろだといいですね

ganguro da to ii desu ne

がん黒じゃないといいですね

がんぐろじゃないといいですね

ganguro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

がん黒だといいんですが

がんぐろだといいんですが

ganguro da to ii n desu ga

がん黒だといいんですけど

がんぐろだといいんですけど

ganguro da to ii n desu kedo

がん黒じゃないといいんですが

がんぐろじゃないといいんですが

ganguro ja nai to ii n desu ga

がん黒じゃないといいんですけど

がんぐろじゃないといいんですけど

ganguro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

がん黒なのに, ...

がんぐろなのに, ...

ganguro na noni, ...

がん黒だったのに, ...

がんぐろだったのに, ...

ganguro datta noni, ...


Nawet, jeśli

がん黒でも

がんぐろでも

ganguro de mo


Nawet, jeśli nie

がん黒じゃなくても

がんぐろじゃなくても

ganguro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というがん黒

[nazwa] というがんぐろ

[nazwa] to iu ganguro


Nie lubić

がん黒がきらい

がんぐろがきらい

ganguro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がん黒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がんぐろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ganguro o morau


Podobny do ..., jak ...

がん黒のような [inny rzeczownik]

がんぐろのような [inny rzeczownik]

ganguro no you na [inny rzeczownik]

がん黒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がんぐろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ganguro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

がん黒のはずです

がんぐろなのはずです

ganguro no hazu desu

がん黒のはずでした

がんぐろのはずでした

ganguro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

がん黒かもしれません

がんぐろかもしれません

ganguro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

がん黒でしょう

がんぐろでしょう

ganguro deshou


Pytania w zdaniach

がん黒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がんぐろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ganguro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

がん黒であれ

がんぐろであれ

ganguro de are


Słyszałem, że ...

がん黒だそうです

がんぐろだそうです

ganguro da sou desu

がん黒だったそうです

がんぐろだったそうです

ganguro datta sou desu


Stawać się

がん黒になる

がんぐろになる

ganguro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

がん黒みたいです

がんぐろみたいです

ganguro mitai desu

がん黒みたいな

がんぐろみたいな

ganguro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

がん黒みたいに [przymiotnik, czasownik]

がんぐろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ganguro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

がん黒であるな

がんぐろであるな

ganguro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ガングロがほしい

ganguro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガングロをほしがっている

ganguro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガングロをくれる

[dający] [wa/ga] ganguro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガングロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ganguro o ageru


Decydować się na

ガングロにする

ganguro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガングロだって

ganguro datte

ガングロだったって

ganguro dattatte


Forma wyjaśniająca

ガングロなんです

ganguro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガングロだったら、...

ganguro dattara, ...

twierdzenie

ガングロじゃなかったら、...

ganguro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガングロのとき、...

ganguro no toki, ...

ガングロだったとき、...

ganguro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガングロになると, ...

ganguro ni naru to, ...


Lubić

ガングロがすき

ganguro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガングロだといいですね

ganguro da to ii desu ne

ガングロじゃないといいですね

ganguro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガングロだといいんですが

ganguro da to ii n desu ga

ガングロだといいんですけど

ganguro da to ii n desu kedo

ガングロじゃないといいんですが

ganguro ja nai to ii n desu ga

ガングロじゃないといいんですけど

ganguro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガングロなのに, ...

ganguro na noni, ...

ガングロだったのに, ...

ganguro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガングロでも

ganguro de mo


Nawet, jeśli nie

ガングロじゃなくても

ganguro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガングロ

[nazwa] to iu ganguro


Nie lubić

ガングロがきらい

ganguro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガングロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ganguro o morau


Podobny do ..., jak ...

ガングロのような [inny rzeczownik]

ganguro no you na [inny rzeczownik]

ガングロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ganguro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガングロなのはずです

ganguro no hazu desu

ガングロのはずでした

ganguro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガングロかもしれません

ganguro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガングロでしょう

ganguro deshou


Pytania w zdaniach

ガングロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ganguro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガングロであれ

ganguro de are


Słyszałem, że ...

ガングロだそうです

ganguro da sou desu

ガングロだったそうです

ganguro datta sou desu


Stawać się

ガングロになる

ganguro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガングロみたいです

ganguro mitai desu

ガングロみたいな

ganguro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガングロみたいに [przymiotnik, czasownik]

ganguro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガングロであるな

ganguro de aru na