Szczegóły słowa 顔黒, がん黒 | がんぐろ, ガングロ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| がんぐろ |
|
|||||||
| ganguro | ||||||||
|
|
|||||||
| がんぐろ |
|
|||||||
| ganguro | ||||||||
| ガングロ |
|
|||||||
| ganguro |
Znaczenie znaków kanji
| 顔 |
twarz, wyraz twarzy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 黒 |
czarny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ganguro
młoda dziewczyna, która mocno opala swoją skórę, wybiela włosy i nosi ciężki makijaż
młoda dziewczyna, która mocno opala swoją skórę, wybiela włosy i nosi ciężki makijaż
od ガンガン黒い
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów:
ギャル
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
ギャル, gyaru |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
顔黒です |
がんぐろです |
ganguro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
顔黒ではありません |
がんぐろではありません |
ganguro dewa arimasen |
|
|
顔黒じゃありません |
がんぐろじゃありません |
ganguro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
顔黒でした |
がんぐろでした |
ganguro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
顔黒ではありませんでした |
がんぐろではありませんでした |
ganguro dewa arimasen deshita |
|
|
顔黒じゃありませんでした |
がんぐろじゃありませんでした |
ganguro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
顔黒だ |
がんぐろだ |
ganguro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
顔黒じゃない |
がんぐろじゃない |
ganguro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
顔黒だった |
がんぐろだった |
ganguro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
顔黒じゃなかった |
がんぐろじゃなかった |
ganguro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
顔黒で |
がんぐろで |
ganguro de |
|
|
Przeczenie
顔黒じゃなくて |
がんぐろじゃなくて |
ganguro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
顔黒でございます |
がんぐろでございます |
ganguro de gozaimasu |
|
|
顔黒でござる |
がんぐろでござる |
ganguro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
がん黒です |
がんぐろです |
ganguro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
がん黒ではありません |
がんぐろではありません |
ganguro dewa arimasen |
|
|
がん黒じゃありません |
がんぐろじゃありません |
ganguro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
がん黒でした |
がんぐろでした |
ganguro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
がん黒ではありませんでした |
がんぐろではありませんでした |
ganguro dewa arimasen deshita |
|
|
がん黒じゃありませんでした |
がんぐろじゃありませんでした |
ganguro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
がん黒だ |
がんぐろだ |
ganguro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
がん黒じゃない |
がんぐろじゃない |
ganguro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
がん黒だった |
がんぐろだった |
ganguro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
がん黒じゃなかった |
がんぐろじゃなかった |
ganguro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
がん黒で |
がんぐろで |
ganguro de |
|
|
Przeczenie
がん黒じゃなくて |
がんぐろじゃなくて |
ganguro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
がん黒でございます |
がんぐろでございます |
ganguro de gozaimasu |
|
|
がん黒でござる |
がんぐろでござる |
ganguro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガングロです |
ganguro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガングロではありません |
ganguro dewa arimasen |
|
|
ガングロじゃありません |
ganguro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガングロでした |
ganguro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガングロではありませんでした |
ganguro dewa arimasen deshita |
|
|
ガングロじゃありませんでした |
ganguro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガングロだ |
ganguro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガングロじゃない |
ganguro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガングロだった |
ganguro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガングロじゃなかった |
ganguro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガングロで |
ganguro de |
|
|
Przeczenie
ガングロじゃなくて |
ganguro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガングロでございます |
ganguro de gozaimasu |
|
|
ガングロでござる |
ganguro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
顔黒がほしい |
がんぐろがほしい |
ganguro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
顔黒をほしがっている |
がんぐろをほしがっている |
ganguro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 顔黒をくれる |
[dający] [は/が] がんぐろをくれる |
[dający] [wa/ga] ganguro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に顔黒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にがんぐろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ganguro o ageru |
Decydować się na
顔黒にする |
がんぐろにする |
ganguro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
顔黒だって |
がんぐろだって |
ganguro datte |
|
|
顔黒だったって |
がんぐろだったって |
ganguro dattatte |
Forma wyjaśniająca
顔黒なんです |
がんぐろなんです |
ganguro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
顔黒だったら、... |
がんぐろだったら、... |
ganguro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
顔黒じゃなかったら、... |
がんぐろじゃなかったら、... |
ganguro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
顔黒の時、... |
がんぐろのとき、... |
ganguro no toki, ... |
|
|
顔黒だった時、... |
がんぐろだったとき、... |
ganguro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
顔黒になると, ... |
がんぐろになると, ... |
ganguro ni naru to, ... |
Lubić
顔黒が好き |
がんぐろがすき |
ganguro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
顔黒だといいですね |
がんぐろだといいですね |
ganguro da to ii desu ne |
|
|
顔黒じゃないといいですね |
がんぐろじゃないといいですね |
ganguro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
顔黒だといいんですが |
がんぐろだといいんですが |
ganguro da to ii n desu ga |
|
|
顔黒だといいんですけど |
がんぐろだといいんですけど |
ganguro da to ii n desu kedo |
|
|
顔黒じゃないといいんですが |
がんぐろじゃないといいんですが |
ganguro ja nai to ii n desu ga |
|
|
顔黒じゃないといいんですけど |
がんぐろじゃないといいんですけど |
ganguro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
顔黒なのに, ... |
がんぐろなのに, ... |
ganguro na noni, ... |
|
|
顔黒だったのに, ... |
がんぐろだったのに, ... |
ganguro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
顔黒でも |
がんぐろでも |
ganguro de mo |
Nawet, jeśli nie
顔黒じゃなくても |
がんぐろじゃなくても |
ganguro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という顔黒 |
[nazwa] というがんぐろ |
[nazwa] to iu ganguro |
Nie lubić
顔黒がきらい |
がんぐろがきらい |
ganguro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 顔黒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がんぐろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ganguro o morau |
Podobny do ..., jak ...
顔黒のような [inny rzeczownik] |
がんぐろのような [inny rzeczownik] |
ganguro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
顔黒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
がんぐろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ganguro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
顔黒のはずです |
がんぐろなのはずです |
ganguro no hazu desu |
|
|
顔黒のはずでした |
がんぐろのはずでした |
ganguro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
顔黒かもしれません |
がんぐろかもしれません |
ganguro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
顔黒でしょう |
がんぐろでしょう |
ganguro deshou |
Pytania w zdaniach
顔黒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
がんぐろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ganguro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
顔黒であれ |
がんぐろであれ |
ganguro de are |
Słyszałem, że ...
顔黒だそうです |
がんぐろだそうです |
ganguro da sou desu |
|
|
顔黒だったそうです |
がんぐろだったそうです |
ganguro datta sou desu |
Stawać się
顔黒になる |
がんぐろになる |
ganguro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
顔黒みたいです |
がんぐろみたいです |
ganguro mitai desu |
|
|
顔黒みたいな |
がんぐろみたいな |
ganguro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
顔黒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
がんぐろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ganguro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
顔黒であるな |
がんぐろであるな |
ganguro de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
がん黒がほしい |
がんぐろがほしい |
ganguro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
がん黒をほしがっている |
がんぐろをほしがっている |
ganguro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] がん黒をくれる |
[dający] [は/が] がんぐろをくれる |
[dający] [wa/ga] ganguro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にがん黒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にがんぐろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ganguro o ageru |
Decydować się na
がん黒にする |
がんぐろにする |
ganguro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
がん黒だって |
がんぐろだって |
ganguro datte |
|
|
がん黒だったって |
がんぐろだったって |
ganguro dattatte |
Forma wyjaśniająca
がん黒なんです |
がんぐろなんです |
ganguro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
がん黒だったら、... |
がんぐろだったら、... |
ganguro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
がん黒じゃなかったら、... |
がんぐろじゃなかったら、... |
ganguro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
がん黒の時、... |
がんぐろのとき、... |
ganguro no toki, ... |
|
|
がん黒だった時、... |
がんぐろだったとき、... |
ganguro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
がん黒になると, ... |
がんぐろになると, ... |
ganguro ni naru to, ... |
Lubić
がん黒が好き |
がんぐろがすき |
ganguro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
がん黒だといいですね |
がんぐろだといいですね |
ganguro da to ii desu ne |
|
|
がん黒じゃないといいですね |
がんぐろじゃないといいですね |
ganguro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
がん黒だといいんですが |
がんぐろだといいんですが |
ganguro da to ii n desu ga |
|
|
がん黒だといいんですけど |
がんぐろだといいんですけど |
ganguro da to ii n desu kedo |
|
|
がん黒じゃないといいんですが |
がんぐろじゃないといいんですが |
ganguro ja nai to ii n desu ga |
|
|
がん黒じゃないといいんですけど |
がんぐろじゃないといいんですけど |
ganguro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
がん黒なのに, ... |
がんぐろなのに, ... |
ganguro na noni, ... |
|
|
がん黒だったのに, ... |
がんぐろだったのに, ... |
ganguro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
がん黒でも |
がんぐろでも |
ganguro de mo |
Nawet, jeśli nie
がん黒じゃなくても |
がんぐろじゃなくても |
ganguro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というがん黒 |
[nazwa] というがんぐろ |
[nazwa] to iu ganguro |
Nie lubić
がん黒がきらい |
がんぐろがきらい |
ganguro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がん黒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がんぐろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ganguro o morau |
Podobny do ..., jak ...
がん黒のような [inny rzeczownik] |
がんぐろのような [inny rzeczownik] |
ganguro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
がん黒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
がんぐろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ganguro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
がん黒のはずです |
がんぐろなのはずです |
ganguro no hazu desu |
|
|
がん黒のはずでした |
がんぐろのはずでした |
ganguro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
がん黒かもしれません |
がんぐろかもしれません |
ganguro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
がん黒でしょう |
がんぐろでしょう |
ganguro deshou |
Pytania w zdaniach
がん黒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
がんぐろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ganguro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
がん黒であれ |
がんぐろであれ |
ganguro de are |
Słyszałem, że ...
がん黒だそうです |
がんぐろだそうです |
ganguro da sou desu |
|
|
がん黒だったそうです |
がんぐろだったそうです |
ganguro datta sou desu |
Stawać się
がん黒になる |
がんぐろになる |
ganguro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
がん黒みたいです |
がんぐろみたいです |
ganguro mitai desu |
|
|
がん黒みたいな |
がんぐろみたいな |
ganguro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
がん黒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
がんぐろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ganguro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
がん黒であるな |
がんぐろであるな |
ganguro de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ガングロがほしい |
ganguro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガングロをほしがっている |
ganguro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガングロをくれる |
[dający] [wa/ga] ganguro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガングロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ganguro o ageru |
Decydować się na
ガングロにする |
ganguro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガングロだって |
ganguro datte |
|
|
ガングロだったって |
ganguro dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガングロなんです |
ganguro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガングロだったら、... |
ganguro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガングロじゃなかったら、... |
ganguro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガングロのとき、... |
ganguro no toki, ... |
|
|
ガングロだったとき、... |
ganguro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガングロになると, ... |
ganguro ni naru to, ... |
Lubić
ガングロがすき |
ganguro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガングロだといいですね |
ganguro da to ii desu ne |
|
|
ガングロじゃないといいですね |
ganguro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガングロだといいんですが |
ganguro da to ii n desu ga |
|
|
ガングロだといいんですけど |
ganguro da to ii n desu kedo |
|
|
ガングロじゃないといいんですが |
ganguro ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガングロじゃないといいんですけど |
ganguro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガングロなのに, ... |
ganguro na noni, ... |
|
|
ガングロだったのに, ... |
ganguro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガングロでも |
ganguro de mo |
Nawet, jeśli nie
ガングロじゃなくても |
ganguro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガングロ |
[nazwa] to iu ganguro |
Nie lubić
ガングロがきらい |
ganguro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガングロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ganguro o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガングロのような [inny rzeczownik] |
ganguro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガングロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ganguro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガングロなのはずです |
ganguro no hazu desu |
|
|
ガングロのはずでした |
ganguro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガングロかもしれません |
ganguro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガングロでしょう |
ganguro deshou |
Pytania w zdaniach
ガングロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ganguro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガングロであれ |
ganguro de are |
Słyszałem, że ...
ガングロだそうです |
ganguro da sou desu |
|
|
ガングロだったそうです |
ganguro datta sou desu |
Stawać się
ガングロになる |
ganguro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガングロみたいです |
ganguro mitai desu |
|
|
ガングロみたいな |
ganguro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガングロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ganguro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガングロであるな |
ganguro de aru na |
