小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 若衆 | わかしゅ, わかしゅう

Informacje podstawowe

Słowa

わか しゅ
わかしゅ
wakashu
わか しゅう
わかしゅう
wakashuu

Znaczenie znaków kanji

młody, jeśli, jeżeli, być może, może, możliwe, niska liczba, niedojrzały

Pokaż szczegóły znaku

masa, tłum, wielka liczba, duża liczba, zaludnianie, zasiedlanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

młody człowiek
młody mężczyzna
młoda kobieta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo

2

młody mężczyzna, który nie miał jeszcze ceremonii wejścia w dorosłość
okres Edo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

3

młoda (homoseksualna) męska prostytutka
młody aktor kabuki pracujący również jako męska prostytutka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

4

młody partner w homoseksualnym związku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
odnośnik do innych słów: 念者

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

念者, ねんしゃ, nensha


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

若衆です

わかしゅです

wakashu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

若衆ではありません

わかしゅではありません

wakashu dewa arimasen

若衆じゃありません

わかしゅじゃありません

wakashu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

若衆でした

わかしゅでした

wakashu deshita

Przeczenie, czas przeszły

若衆ではありませんでした

わかしゅではありませんでした

wakashu dewa arimasen deshita

若衆じゃありませんでした

わかしゅじゃありませんでした

wakashu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

若衆だ

わかしゅだ

wakashu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

若衆じゃない

わかしゅじゃない

wakashu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

若衆だった

わかしゅだった

wakashu datta

Przeczenie, czas przeszły

若衆じゃなかった

わかしゅじゃなかった

wakashu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

若衆で

わかしゅで

wakashu de

Przeczenie

若衆じゃなくて

わかしゅじゃなくて

wakashu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

若衆でございます

わかしゅでございます

wakashu de gozaimasu

若衆でござる

わかしゅでござる

wakashu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

若衆です

わかしゅうです

wakashuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

若衆ではありません

わかしゅうではありません

wakashuu dewa arimasen

若衆じゃありません

わかしゅうじゃありません

wakashuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

若衆でした

わかしゅうでした

wakashuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

若衆ではありませんでした

わかしゅうではありませんでした

wakashuu dewa arimasen deshita

若衆じゃありませんでした

わかしゅうじゃありませんでした

wakashuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

若衆だ

わかしゅうだ

wakashuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

若衆じゃない

わかしゅうじゃない

wakashuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

若衆だった

わかしゅうだった

wakashuu datta

Przeczenie, czas przeszły

若衆じゃなかった

わかしゅうじゃなかった

wakashuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

若衆で

わかしゅうで

wakashuu de

Przeczenie

若衆じゃなくて

わかしゅうじゃなくて

wakashuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

若衆でございます

わかしゅうでございます

wakashuu de gozaimasu

若衆でござる

わかしゅうでござる

wakashuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

若衆がほしい

わかしゅがほしい

wakashu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

若衆をほしがっている

わかしゅをほしがっている

wakashu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 若衆をくれる

[dający] [は/が] わかしゅをくれる

[dający] [wa/ga] wakashu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に若衆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわかしゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakashu o ageru


Decydować się na

若衆にする

わかしゅにする

wakashu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

若衆だって

わかしゅだって

wakashu datte

若衆だったって

わかしゅだったって

wakashu dattatte


Forma wyjaśniająca

若衆なんです

わかしゅなんです

wakashu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

若衆だったら、...

わかしゅだったら、...

wakashu dattara, ...

twierdzenie

若衆じゃなかったら、...

わかしゅじゃなかったら、...

wakashu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

若衆の時、...

わかしゅのとき、...

wakashu no toki, ...

若衆だった時、...

わかしゅだったとき、...

wakashu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

若衆になると, ...

わかしゅになると, ...

wakashu ni naru to, ...


Lubić

若衆が好き

わかしゅがすき

wakashu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

若衆だといいですね

わかしゅだといいですね

wakashu da to ii desu ne

若衆じゃないといいですね

わかしゅじゃないといいですね

wakashu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

若衆だといいんですが

わかしゅだといいんですが

wakashu da to ii n desu ga

若衆だといいんですけど

わかしゅだといいんですけど

wakashu da to ii n desu kedo

若衆じゃないといいんですが

わかしゅじゃないといいんですが

wakashu ja nai to ii n desu ga

若衆じゃないといいんですけど

わかしゅじゃないといいんですけど

wakashu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

若衆なのに, ...

わかしゅなのに, ...

wakashu na noni, ...

若衆だったのに, ...

わかしゅだったのに, ...

wakashu datta noni, ...


Nawet, jeśli

若衆でも

わかしゅでも

wakashu de mo


Nawet, jeśli nie

若衆じゃなくても

わかしゅじゃなくても

wakashu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という若衆

[nazwa] というわかしゅ

[nazwa] to iu wakashu


Nie lubić

若衆がきらい

わかしゅがきらい

wakashu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 若衆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかしゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakashu o morau


Podobny do ..., jak ...

若衆のような [inny rzeczownik]

わかしゅのような [inny rzeczownik]

wakashu no you na [inny rzeczownik]

若衆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わかしゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wakashu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

若衆のはずです

わかしゅなのはずです

wakashu no hazu desu

若衆のはずでした

わかしゅのはずでした

wakashu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

若衆かもしれません

わかしゅかもしれません

wakashu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

若衆でしょう

わかしゅでしょう

wakashu deshou


Pytania w zdaniach

若衆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わかしゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wakashu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

若衆であれ

わかしゅであれ

wakashu de are


Słyszałem, że ...

若衆だそうです

わかしゅだそうです

wakashu da sou desu

若衆だったそうです

わかしゅだったそうです

wakashu datta sou desu


Stawać się

若衆になる

わかしゅになる

wakashu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

若衆みたいです

わかしゅみたいです

wakashu mitai desu

若衆みたいな

わかしゅみたいな

wakashu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

若衆みたいに [przymiotnik, czasownik]

わかしゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

wakashu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

若衆であるな

わかしゅであるな

wakashu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

若衆がほしい

わかしゅうがほしい

wakashuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

若衆をほしがっている

わかしゅうをほしがっている

wakashuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 若衆をくれる

[dający] [は/が] わかしゅうをくれる

[dający] [wa/ga] wakashuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に若衆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわかしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakashuu o ageru


Decydować się na

若衆にする

わかしゅうにする

wakashuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

若衆だって

わかしゅうだって

wakashuu datte

若衆だったって

わかしゅうだったって

wakashuu dattatte


Forma wyjaśniająca

若衆なんです

わかしゅうなんです

wakashuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

若衆だったら、...

わかしゅうだったら、...

wakashuu dattara, ...

twierdzenie

若衆じゃなかったら、...

わかしゅうじゃなかったら、...

wakashuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

若衆の時、...

わかしゅうのとき、...

wakashuu no toki, ...

若衆だった時、...

わかしゅうだったとき、...

wakashuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

若衆になると, ...

わかしゅうになると, ...

wakashuu ni naru to, ...


Lubić

若衆が好き

わかしゅうがすき

wakashuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

若衆だといいですね

わかしゅうだといいですね

wakashuu da to ii desu ne

若衆じゃないといいですね

わかしゅうじゃないといいですね

wakashuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

若衆だといいんですが

わかしゅうだといいんですが

wakashuu da to ii n desu ga

若衆だといいんですけど

わかしゅうだといいんですけど

wakashuu da to ii n desu kedo

若衆じゃないといいんですが

わかしゅうじゃないといいんですが

wakashuu ja nai to ii n desu ga

若衆じゃないといいんですけど

わかしゅうじゃないといいんですけど

wakashuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

若衆なのに, ...

わかしゅうなのに, ...

wakashuu na noni, ...

若衆だったのに, ...

わかしゅうだったのに, ...

wakashuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

若衆でも

わかしゅうでも

wakashuu de mo


Nawet, jeśli nie

若衆じゃなくても

わかしゅうじゃなくても

wakashuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という若衆

[nazwa] というわかしゅう

[nazwa] to iu wakashuu


Nie lubić

若衆がきらい

わかしゅうがきらい

wakashuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 若衆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかしゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakashuu o morau


Podobny do ..., jak ...

若衆のような [inny rzeczownik]

わかしゅうのような [inny rzeczownik]

wakashuu no you na [inny rzeczownik]

若衆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わかしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wakashuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

若衆のはずです

わかしゅうなのはずです

wakashuu no hazu desu

若衆のはずでした

わかしゅうのはずでした

wakashuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

若衆かもしれません

わかしゅうかもしれません

wakashuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

若衆でしょう

わかしゅうでしょう

wakashuu deshou


Pytania w zdaniach

若衆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わかしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wakashuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

若衆であれ

わかしゅうであれ

wakashuu de are


Słyszałem, że ...

若衆だそうです

わかしゅうだそうです

wakashuu da sou desu

若衆だったそうです

わかしゅうだったそうです

wakashuu datta sou desu


Stawać się

若衆になる

わかしゅうになる

wakashuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

若衆みたいです

わかしゅうみたいです

wakashuu mitai desu

若衆みたいな

わかしゅうみたいな

wakashuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

若衆みたいに [przymiotnik, czasownik]

わかしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

wakashuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

若衆であるな

わかしゅうであるな

wakashuu de aru na