Szczegóły słowa 通し切符 | とおしきっぷ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| とおしきっぷ |
|
|||
| tooshi kippu |
Znaczenie znaków kanji
| 通 |
ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc |
Pokaż szczegóły znaku |
| 切 |
cięcie, przecinanie, odcięcie, odcinanie, bycie ostry |
Pokaż szczegóły znaku |
| 符 |
oznaka, symbol, znak, talizman, amulet |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bilet bezpośredni
np. kolejowy, lotniczy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
bilet na wiele wydarzeń (np. popołudniowych i nocnych)
całodniowy bilet
bilet okresowy
całodniowy bilet
bilet okresowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
通し券
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
通し券, とおしけん, tooshi ken |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通し切符です |
とおしきっぷです |
tooshi kippu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通し切符ではありません |
とおしきっぷではありません |
tooshi kippu dewa arimasen |
|
|
通し切符じゃありません |
とおしきっぷじゃありません |
tooshi kippu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通し切符でした |
とおしきっぷでした |
tooshi kippu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通し切符ではありませんでした |
とおしきっぷではありませんでした |
tooshi kippu dewa arimasen deshita |
|
|
通し切符じゃありませんでした |
とおしきっぷじゃありませんでした |
tooshi kippu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通し切符だ |
とおしきっぷだ |
tooshi kippu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通し切符じゃない |
とおしきっぷじゃない |
tooshi kippu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通し切符だった |
とおしきっぷだった |
tooshi kippu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通し切符じゃなかった |
とおしきっぷじゃなかった |
tooshi kippu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
通し切符で |
とおしきっぷで |
tooshi kippu de |
|
|
Przeczenie
通し切符じゃなくて |
とおしきっぷじゃなくて |
tooshi kippu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
通し切符でございます |
とおしきっぷでございます |
tooshi kippu de gozaimasu |
|
|
通し切符でござる |
とおしきっぷでござる |
tooshi kippu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
通し切符がほしい |
とおしきっぷがほしい |
tooshi kippu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
通し切符をほしがっている |
とおしきっぷをほしがっている |
tooshi kippu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 通し切符をくれる |
[dający] [は/が] とおしきっぷをくれる |
[dający] [wa/ga] tooshi kippu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に通し切符をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとおしきっぷをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tooshi kippu o ageru |
Decydować się na
通し切符にする |
とおしきっぷにする |
tooshi kippu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
通し切符だって |
とおしきっぷだって |
tooshi kippu datte |
|
|
通し切符だったって |
とおしきっぷだったって |
tooshi kippu dattatte |
Forma wyjaśniająca
通し切符なんです |
とおしきっぷなんです |
tooshi kippu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
通し切符だったら、... |
とおしきっぷだったら、... |
tooshi kippu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
通し切符じゃなかったら、... |
とおしきっぷじゃなかったら、... |
tooshi kippu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
通し切符の時、... |
とおしきっぷのとき、... |
tooshi kippu no toki, ... |
|
|
通し切符だった時、... |
とおしきっぷだったとき、... |
tooshi kippu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
通し切符になると, ... |
とおしきっぷになると, ... |
tooshi kippu ni naru to, ... |
Lubić
通し切符が好き |
とおしきっぷがすき |
tooshi kippu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
通し切符だといいですね |
とおしきっぷだといいですね |
tooshi kippu da to ii desu ne |
|
|
通し切符じゃないといいですね |
とおしきっぷじゃないといいですね |
tooshi kippu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
通し切符だといいんですが |
とおしきっぷだといいんですが |
tooshi kippu da to ii n desu ga |
|
|
通し切符だといいんですけど |
とおしきっぷだといいんですけど |
tooshi kippu da to ii n desu kedo |
|
|
通し切符じゃないといいんですが |
とおしきっぷじゃないといいんですが |
tooshi kippu ja nai to ii n desu ga |
|
|
通し切符じゃないといいんですけど |
とおしきっぷじゃないといいんですけど |
tooshi kippu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
通し切符なのに, ... |
とおしきっぷなのに, ... |
tooshi kippu na noni, ... |
|
|
通し切符だったのに, ... |
とおしきっぷだったのに, ... |
tooshi kippu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
通し切符でも |
とおしきっぷでも |
tooshi kippu de mo |
Nawet, jeśli nie
通し切符じゃなくても |
とおしきっぷじゃなくても |
tooshi kippu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という通し切符 |
[nazwa] というとおしきっぷ |
[nazwa] to iu tooshi kippu |
Nie lubić
通し切符がきらい |
とおしきっぷがきらい |
tooshi kippu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通し切符を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とおしきっぷをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tooshi kippu o morau |
Podobny do ..., jak ...
通し切符のような [inny rzeczownik] |
とおしきっぷのような [inny rzeczownik] |
tooshi kippu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
通し切符のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とおしきっぷのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tooshi kippu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
通し切符のはずです |
とおしきっぷなのはずです |
tooshi kippu no hazu desu |
|
|
通し切符のはずでした |
とおしきっぷのはずでした |
tooshi kippu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
通し切符かもしれません |
とおしきっぷかもしれません |
tooshi kippu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
通し切符でしょう |
とおしきっぷでしょう |
tooshi kippu deshou |
Pytania w zdaniach
通し切符 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とおしきっぷ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tooshi kippu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
通し切符であれ |
とおしきっぷであれ |
tooshi kippu de are |
Słyszałem, że ...
通し切符だそうです |
とおしきっぷだそうです |
tooshi kippu da sou desu |
|
|
通し切符だったそうです |
とおしきっぷだったそうです |
tooshi kippu datta sou desu |
Stawać się
通し切符になる |
とおしきっぷになる |
tooshi kippu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
通し切符みたいです |
とおしきっぷみたいです |
tooshi kippu mitai desu |
|
|
通し切符みたいな |
とおしきっぷみたいな |
tooshi kippu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
通し切符みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とおしきっぷみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tooshi kippu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
通し切符であるな |
とおしきっぷであるな |
tooshi kippu de aru na |
