Szczegóły słowa 通し券 | とおしけん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| とおしけん |
|
|||||||
| tooshi ken |
Znaczenie znaków kanji
| 通 |
ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc |
Pokaż szczegóły znaku |
| 券 |
bilet, kupon |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bilet na wiele wydarzeń (np. popołudniowych i nocnych)
całodniowy bilet
bilet okresowy
całodniowy bilet
bilet okresowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
通し切符
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
通し切符, とおしきっぷ, tooshi kippu |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通し券です |
とおしけんです |
tooshi ken desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通し券ではありません |
とおしけんではありません |
tooshi ken dewa arimasen |
|
|
通し券じゃありません |
とおしけんじゃありません |
tooshi ken ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通し券でした |
とおしけんでした |
tooshi ken deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通し券ではありませんでした |
とおしけんではありませんでした |
tooshi ken dewa arimasen deshita |
|
|
通し券じゃありませんでした |
とおしけんじゃありませんでした |
tooshi ken ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通し券だ |
とおしけんだ |
tooshi ken da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通し券じゃない |
とおしけんじゃない |
tooshi ken ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通し券だった |
とおしけんだった |
tooshi ken datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通し券じゃなかった |
とおしけんじゃなかった |
tooshi ken ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
通し券で |
とおしけんで |
tooshi ken de |
|
|
Przeczenie
通し券じゃなくて |
とおしけんじゃなくて |
tooshi ken ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
通し券でございます |
とおしけんでございます |
tooshi ken de gozaimasu |
|
|
通し券でござる |
とおしけんでござる |
tooshi ken de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
通し券がほしい |
とおしけんがほしい |
tooshi ken ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
通し券をほしがっている |
とおしけんをほしがっている |
tooshi ken o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 通し券をくれる |
[dający] [は/が] とおしけんをくれる |
[dający] [wa/ga] tooshi ken o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に通し券をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとおしけんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tooshi ken o ageru |
Decydować się na
通し券にする |
とおしけんにする |
tooshi ken ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
通し券だって |
とおしけんだって |
tooshi ken datte |
|
|
通し券だったって |
とおしけんだったって |
tooshi ken dattatte |
Forma wyjaśniająca
通し券なんです |
とおしけんなんです |
tooshi ken nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
通し券だったら、... |
とおしけんだったら、... |
tooshi ken dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
通し券じゃなかったら、... |
とおしけんじゃなかったら、... |
tooshi ken ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
通し券の時、... |
とおしけんのとき、... |
tooshi ken no toki, ... |
|
|
通し券だった時、... |
とおしけんだったとき、... |
tooshi ken datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
通し券になると, ... |
とおしけんになると, ... |
tooshi ken ni naru to, ... |
Lubić
通し券が好き |
とおしけんがすき |
tooshi ken ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
通し券だといいですね |
とおしけんだといいですね |
tooshi ken da to ii desu ne |
|
|
通し券じゃないといいですね |
とおしけんじゃないといいですね |
tooshi ken ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
通し券だといいんですが |
とおしけんだといいんですが |
tooshi ken da to ii n desu ga |
|
|
通し券だといいんですけど |
とおしけんだといいんですけど |
tooshi ken da to ii n desu kedo |
|
|
通し券じゃないといいんですが |
とおしけんじゃないといいんですが |
tooshi ken ja nai to ii n desu ga |
|
|
通し券じゃないといいんですけど |
とおしけんじゃないといいんですけど |
tooshi ken ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
通し券なのに, ... |
とおしけんなのに, ... |
tooshi ken na noni, ... |
|
|
通し券だったのに, ... |
とおしけんだったのに, ... |
tooshi ken datta noni, ... |
Nawet, jeśli
通し券でも |
とおしけんでも |
tooshi ken de mo |
Nawet, jeśli nie
通し券じゃなくても |
とおしけんじゃなくても |
tooshi ken ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という通し券 |
[nazwa] というとおしけん |
[nazwa] to iu tooshi ken |
Nie lubić
通し券がきらい |
とおしけんがきらい |
tooshi ken ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通し券を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とおしけんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tooshi ken o morau |
Podobny do ..., jak ...
通し券のような [inny rzeczownik] |
とおしけんのような [inny rzeczownik] |
tooshi ken no you na [inny rzeczownik] |
|
|
通し券のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とおしけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tooshi ken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
通し券のはずです |
とおしけんなのはずです |
tooshi ken no hazu desu |
|
|
通し券のはずでした |
とおしけんのはずでした |
tooshi ken no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
通し券かもしれません |
とおしけんかもしれません |
tooshi ken kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
通し券でしょう |
とおしけんでしょう |
tooshi ken deshou |
Pytania w zdaniach
通し券 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とおしけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tooshi ken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
通し券であれ |
とおしけんであれ |
tooshi ken de are |
Słyszałem, że ...
通し券だそうです |
とおしけんだそうです |
tooshi ken da sou desu |
|
|
通し券だったそうです |
とおしけんだったそうです |
tooshi ken datta sou desu |
Stawać się
通し券になる |
とおしけんになる |
tooshi ken ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
通し券みたいです |
とおしけんみたいです |
tooshi ken mitai desu |
|
|
通し券みたいな |
とおしけんみたいな |
tooshi ken mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
通し券みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とおしけんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tooshi ken mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
通し券であるな |
とおしけんであるな |
tooshi ken de aru na |
