小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 極楽浄土 | ごくらくじょうど

Informacje podstawowe

Słowa

ごく らく じょう
ごくらくじょうど
gokuraku joudo

Znaczenie znaków kanji

ekstremalny, niezwykle, nadzwyczaj, bardzo, wysoce, najbardziej, biegun, porozumienie, ugoda, konkluzja, zakończenie, koniec, najwyższa ranga

Pokaż szczegóły znaku

muzyka, komfort, wygoda, łatwość, przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

czysty, oczyszczanie, egzorcyzmowanie, wypędzanie (złych duchów), Dynastia Manchu

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, gleba, Turcja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Sukhavati
Czysta Kraina Buddy Amitabhy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
słowo składające się z czterech znaków
odnośnik do innych słów: 阿弥陀

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

阿弥陀, あみだ, amida


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極楽浄土です

ごくらくじょうどです

gokuraku joudo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

極楽浄土ではありません

ごくらくじょうどではありません

gokuraku joudo dewa arimasen

極楽浄土じゃありません

ごくらくじょうどじゃありません

gokuraku joudo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

極楽浄土でした

ごくらくじょうどでした

gokuraku joudo deshita

Przeczenie, czas przeszły

極楽浄土ではありませんでした

ごくらくじょうどではありませんでした

gokuraku joudo dewa arimasen deshita

極楽浄土じゃありませんでした

ごくらくじょうどじゃありませんでした

gokuraku joudo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極楽浄土だ

ごくらくじょうどだ

gokuraku joudo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

極楽浄土じゃない

ごくらくじょうどじゃない

gokuraku joudo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

極楽浄土だった

ごくらくじょうどだった

gokuraku joudo datta

Przeczenie, czas przeszły

極楽浄土じゃなかった

ごくらくじょうどじゃなかった

gokuraku joudo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

極楽浄土で

ごくらくじょうどで

gokuraku joudo de

Przeczenie

極楽浄土じゃなくて

ごくらくじょうどじゃなくて

gokuraku joudo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

極楽浄土でございます

ごくらくじょうどでございます

gokuraku joudo de gozaimasu

極楽浄土でござる

ごくらくじょうどでござる

gokuraku joudo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

極楽浄土がほしい

ごくらくじょうどがほしい

gokuraku joudo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

極楽浄土をほしがっている

ごくらくじょうどをほしがっている

gokuraku joudo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 極楽浄土をくれる

[dający] [は/が] ごくらくじょうどをくれる

[dający] [wa/ga] gokuraku joudo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に極楽浄土をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごくらくじょうどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gokuraku joudo o ageru


Decydować się na

極楽浄土にする

ごくらくじょうどにする

gokuraku joudo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

極楽浄土だって

ごくらくじょうどだって

gokuraku joudo datte

極楽浄土だったって

ごくらくじょうどだったって

gokuraku joudo dattatte


Forma wyjaśniająca

極楽浄土なんです

ごくらくじょうどなんです

gokuraku joudo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

極楽浄土だったら、...

ごくらくじょうどだったら、...

gokuraku joudo dattara, ...

twierdzenie

極楽浄土じゃなかったら、...

ごくらくじょうどじゃなかったら、...

gokuraku joudo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

極楽浄土の時、...

ごくらくじょうどのとき、...

gokuraku joudo no toki, ...

極楽浄土だった時、...

ごくらくじょうどだったとき、...

gokuraku joudo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

極楽浄土になると, ...

ごくらくじょうどになると, ...

gokuraku joudo ni naru to, ...


Lubić

極楽浄土が好き

ごくらくじょうどがすき

gokuraku joudo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

極楽浄土だといいですね

ごくらくじょうどだといいですね

gokuraku joudo da to ii desu ne

極楽浄土じゃないといいですね

ごくらくじょうどじゃないといいですね

gokuraku joudo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

極楽浄土だといいんですが

ごくらくじょうどだといいんですが

gokuraku joudo da to ii n desu ga

極楽浄土だといいんですけど

ごくらくじょうどだといいんですけど

gokuraku joudo da to ii n desu kedo

極楽浄土じゃないといいんですが

ごくらくじょうどじゃないといいんですが

gokuraku joudo ja nai to ii n desu ga

極楽浄土じゃないといいんですけど

ごくらくじょうどじゃないといいんですけど

gokuraku joudo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

極楽浄土なのに, ...

ごくらくじょうどなのに, ...

gokuraku joudo na noni, ...

極楽浄土だったのに, ...

ごくらくじょうどだったのに, ...

gokuraku joudo datta noni, ...


Nawet, jeśli

極楽浄土でも

ごくらくじょうどでも

gokuraku joudo de mo


Nawet, jeśli nie

極楽浄土じゃなくても

ごくらくじょうどじゃなくても

gokuraku joudo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という極楽浄土

[nazwa] というごくらくじょうど

[nazwa] to iu gokuraku joudo


Nie lubić

極楽浄土がきらい

ごくらくじょうどがきらい

gokuraku joudo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 極楽浄土を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごくらくじょうどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gokuraku joudo o morau


Podobny do ..., jak ...

極楽浄土のような [inny rzeczownik]

ごくらくじょうどのような [inny rzeczownik]

gokuraku joudo no you na [inny rzeczownik]

極楽浄土のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごくらくじょうどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gokuraku joudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

極楽浄土のはずです

ごくらくじょうどなのはずです

gokuraku joudo no hazu desu

極楽浄土のはずでした

ごくらくじょうどのはずでした

gokuraku joudo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

極楽浄土かもしれません

ごくらくじょうどかもしれません

gokuraku joudo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

極楽浄土でしょう

ごくらくじょうどでしょう

gokuraku joudo deshou


Pytania w zdaniach

極楽浄土 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごくらくじょうど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gokuraku joudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

極楽浄土であれ

ごくらくじょうどであれ

gokuraku joudo de are


Słyszałem, że ...

極楽浄土だそうです

ごくらくじょうどだそうです

gokuraku joudo da sou desu

極楽浄土だったそうです

ごくらくじょうどだったそうです

gokuraku joudo datta sou desu


Stawać się

極楽浄土になる

ごくらくじょうどになる

gokuraku joudo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

極楽浄土みたいです

ごくらくじょうどみたいです

gokuraku joudo mitai desu

極楽浄土みたいな

ごくらくじょうどみたいな

gokuraku joudo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

極楽浄土みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごくらくじょうどみたいに [przymiotnik, czasownik]

gokuraku joudo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

極楽浄土であるな

ごくらくじょうどであるな

gokuraku joudo de aru na