Szczegóły słowa 郵貯 | ゆうちょ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ゆうちょ |
|
|||||
| yuucho |
Znaczenie znaków kanji
| 郵 |
poczta, przesyłka, przystanek dyliżansu |
Pokaż szczegóły znaku |
| 貯 |
oszczędności, oszczędzanie, odkładanie, magazynowanie, przechowywanie, gromadzenie, noszenie wąsów |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pocztowe oszczędności
pocztowy depozyt
pocztowy depozyt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów:
郵便貯金
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
郵便貯金, ゆうびんちょきん, yuubin chokin |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
郵貯です |
ゆうちょです |
yuucho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
郵貯ではありません |
ゆうちょではありません |
yuucho dewa arimasen |
|
|
郵貯じゃありません |
ゆうちょじゃありません |
yuucho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
郵貯でした |
ゆうちょでした |
yuucho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
郵貯ではありませんでした |
ゆうちょではありませんでした |
yuucho dewa arimasen deshita |
|
|
郵貯じゃありませんでした |
ゆうちょじゃありませんでした |
yuucho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
郵貯だ |
ゆうちょだ |
yuucho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
郵貯じゃない |
ゆうちょじゃない |
yuucho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
郵貯だった |
ゆうちょだった |
yuucho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
郵貯じゃなかった |
ゆうちょじゃなかった |
yuucho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
郵貯で |
ゆうちょで |
yuucho de |
|
|
Przeczenie
郵貯じゃなくて |
ゆうちょじゃなくて |
yuucho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
郵貯でございます |
ゆうちょでございます |
yuucho de gozaimasu |
|
|
郵貯でござる |
ゆうちょでござる |
yuucho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
郵貯がほしい |
ゆうちょがほしい |
yuucho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
郵貯をほしがっている |
ゆうちょをほしがっている |
yuucho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 郵貯をくれる |
[dający] [は/が] ゆうちょをくれる |
[dający] [wa/ga] yuucho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に郵貯をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にゆうちょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuucho o ageru |
Decydować się na
郵貯にする |
ゆうちょにする |
yuucho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
郵貯だって |
ゆうちょだって |
yuucho datte |
|
|
郵貯だったって |
ゆうちょだったって |
yuucho dattatte |
Forma wyjaśniająca
郵貯なんです |
ゆうちょなんです |
yuucho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
郵貯だったら、... |
ゆうちょだったら、... |
yuucho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
郵貯じゃなかったら、... |
ゆうちょじゃなかったら、... |
yuucho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
郵貯の時、... |
ゆうちょのとき、... |
yuucho no toki, ... |
|
|
郵貯だった時、... |
ゆうちょだったとき、... |
yuucho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
郵貯になると, ... |
ゆうちょになると, ... |
yuucho ni naru to, ... |
Lubić
郵貯が好き |
ゆうちょがすき |
yuucho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
郵貯だといいですね |
ゆうちょだといいですね |
yuucho da to ii desu ne |
|
|
郵貯じゃないといいですね |
ゆうちょじゃないといいですね |
yuucho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
郵貯だといいんですが |
ゆうちょだといいんですが |
yuucho da to ii n desu ga |
|
|
郵貯だといいんですけど |
ゆうちょだといいんですけど |
yuucho da to ii n desu kedo |
|
|
郵貯じゃないといいんですが |
ゆうちょじゃないといいんですが |
yuucho ja nai to ii n desu ga |
|
|
郵貯じゃないといいんですけど |
ゆうちょじゃないといいんですけど |
yuucho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
郵貯なのに, ... |
ゆうちょなのに, ... |
yuucho na noni, ... |
|
|
郵貯だったのに, ... |
ゆうちょだったのに, ... |
yuucho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
郵貯でも |
ゆうちょでも |
yuucho de mo |
Nawet, jeśli nie
郵貯じゃなくても |
ゆうちょじゃなくても |
yuucho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という郵貯 |
[nazwa] というゆうちょ |
[nazwa] to iu yuucho |
Nie lubić
郵貯がきらい |
ゆうちょがきらい |
yuucho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 郵貯を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうちょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuucho o morau |
Podobny do ..., jak ...
郵貯のような [inny rzeczownik] |
ゆうちょのような [inny rzeczownik] |
yuucho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
郵貯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ゆうちょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yuucho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
郵貯のはずです |
ゆうちょなのはずです |
yuucho no hazu desu |
|
|
郵貯のはずでした |
ゆうちょのはずでした |
yuucho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
郵貯かもしれません |
ゆうちょかもしれません |
yuucho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
郵貯でしょう |
ゆうちょでしょう |
yuucho deshou |
Pytania w zdaniach
郵貯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆうちょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yuucho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
郵貯であれ |
ゆうちょであれ |
yuucho de are |
Słyszałem, że ...
郵貯だそうです |
ゆうちょだそうです |
yuucho da sou desu |
|
|
郵貯だったそうです |
ゆうちょだったそうです |
yuucho datta sou desu |
Stawać się
郵貯になる |
ゆうちょになる |
yuucho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
郵貯みたいです |
ゆうちょみたいです |
yuucho mitai desu |
|
|
郵貯みたいな |
ゆうちょみたいな |
yuucho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
郵貯みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ゆうちょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yuucho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
郵貯であるな |
ゆうちょであるな |
yuucho de aru na |
