小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa あかんべえ, あかんべ, あっかんべー

Informacje podstawowe

Słowa

あかんべえ
akan bee
あかんべ
akan be
あっかんべー
akkan bee

Znaczenie

1

ściągnięcie dolnej powieki i wystawienie języka (jako drwina lub gest pogardy lub odrzucenia)
od 赤目
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 赤目

2

nie ma mowy!
nie!
spadaj!
wykrzyknik (kandoushi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

赤目, あかめ, akame

słowo powiązanie

赤目, あかべ, akabe


Części mowy

rzeczownik

wykrzyknik

rzeczownik

wykrzyknik

rzeczownik

wykrzyknik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あかんべえです

akan bee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あかんべえではありません

akan bee dewa arimasen

あかんべえじゃありません

akan bee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

あかんべえでした

akan bee deshita

Przeczenie, czas przeszły

あかんべえではありませんでした

akan bee dewa arimasen deshita

あかんべえじゃありませんでした

akan bee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あかんべえだ

akan bee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あかんべえじゃない

akan bee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あかんべえだった

akan bee datta

Przeczenie, czas przeszły

あかんべえじゃなかった

akan bee ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

あかんべえで

akan bee de

Przeczenie

あかんべえじゃなくて

akan bee ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あかんべえでございます

akan bee de gozaimasu

あかんべえでござる

akan bee de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あかんべです

akan be desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あかんべではありません

akan be dewa arimasen

あかんべじゃありません

akan be ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

あかんべでした

akan be deshita

Przeczenie, czas przeszły

あかんべではありませんでした

akan be dewa arimasen deshita

あかんべじゃありませんでした

akan be ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あかんべだ

akan be da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あかんべじゃない

akan be ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あかんべだった

akan be datta

Przeczenie, czas przeszły

あかんべじゃなかった

akan be ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

あかんべで

akan be de

Przeczenie

あかんべじゃなくて

akan be ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あかんべでございます

akan be de gozaimasu

あかんべでござる

akan be de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あっかんべーです

akkan bee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あっかんべーではありません

akkan bee dewa arimasen

あっかんべーじゃありません

akkan bee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

あっかんべーでした

akkan bee deshita

Przeczenie, czas przeszły

あっかんべーではありませんでした

akkan bee dewa arimasen deshita

あっかんべーじゃありませんでした

akkan bee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あっかんべーだ

akkan bee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あっかんべーじゃない

akkan bee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あっかんべーだった

akkan bee datta

Przeczenie, czas przeszły

あっかんべーじゃなかった

akkan bee ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

あっかんべーで

akkan bee de

Przeczenie

あっかんべーじゃなくて

akkan bee ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あっかんべーでございます

akkan bee de gozaimasu

あっかんべーでござる

akkan bee de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

あかんべえがほしい

akan bee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

あかんべえをほしがっている

akan bee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] あかんべえをくれる

[dający] [wa/ga] akan bee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にあかんべえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akan bee o ageru


Decydować się na

あかんべえにする

akan bee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あかんべえだって

akan bee datte

あかんべえだったって

akan bee dattatte


Forma wyjaśniająca

あかんべえなんです

akan bee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あかんべえだったら、...

akan bee dattara, ...

twierdzenie

あかんべえじゃなかったら、...

akan bee ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

あかんべえのとき、...

akan bee no toki, ...

あかんべえだったとき、...

akan bee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あかんべえになると, ...

akan bee ni naru to, ...


Lubić

あかんべえがすき

akan bee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あかんべえだといいですね

akan bee da to ii desu ne

あかんべえじゃないといいですね

akan bee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あかんべえだといいんですが

akan bee da to ii n desu ga

あかんべえだといいんですけど

akan bee da to ii n desu kedo

あかんべえじゃないといいんですが

akan bee ja nai to ii n desu ga

あかんべえじゃないといいんですけど

akan bee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あかんべえなのに, ...

akan bee na noni, ...

あかんべえだったのに, ...

akan bee datta noni, ...


Nawet, jeśli

あかんべえでも

akan bee de mo


Nawet, jeśli nie

あかんべえじゃなくても

akan bee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というあかんべえ

[nazwa] to iu akan bee


Nie lubić

あかんべえがきらい

akan bee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかんべえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akan bee o morau


Podobny do ..., jak ...

あかんべえのような [inny rzeczownik]

akan bee no you na [inny rzeczownik]

あかんべえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akan bee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

あかんべえなのはずです

akan bee no hazu desu

あかんべえのはずでした

akan bee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あかんべえかもしれません

akan bee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あかんべえでしょう

akan bee deshou


Pytania w zdaniach

あかんべえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akan bee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

あかんべえであれ

akan bee de are


Słyszałem, że ...

あかんべえだそうです

akan bee da sou desu

あかんべえだったそうです

akan bee datta sou desu


Stawać się

あかんべえになる

akan bee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

あかんべえみたいです

akan bee mitai desu

あかんべえみたいな

akan bee mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

あかんべえみたいに [przymiotnik, czasownik]

akan bee mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

あかんべえであるな

akan bee de aru na

Chcieć (I i II osoba)

あかんべがほしい

akan be ga hoshii


Chcieć (III osoba)

あかんべをほしがっている

akan be o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] あかんべをくれる

[dający] [wa/ga] akan be o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にあかんべをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akan be o ageru


Decydować się na

あかんべにする

akan be ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あかんべだって

akan be datte

あかんべだったって

akan be dattatte


Forma wyjaśniająca

あかんべなんです

akan be nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あかんべだったら、...

akan be dattara, ...

twierdzenie

あかんべじゃなかったら、...

akan be ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

あかんべのとき、...

akan be no toki, ...

あかんべだったとき、...

akan be datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あかんべになると, ...

akan be ni naru to, ...


Lubić

あかんべがすき

akan be ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あかんべだといいですね

akan be da to ii desu ne

あかんべじゃないといいですね

akan be ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あかんべだといいんですが

akan be da to ii n desu ga

あかんべだといいんですけど

akan be da to ii n desu kedo

あかんべじゃないといいんですが

akan be ja nai to ii n desu ga

あかんべじゃないといいんですけど

akan be ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あかんべなのに, ...

akan be na noni, ...

あかんべだったのに, ...

akan be datta noni, ...


Nawet, jeśli

あかんべでも

akan be de mo


Nawet, jeśli nie

あかんべじゃなくても

akan be ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というあかんべ

[nazwa] to iu akan be


Nie lubić

あかんべがきらい

akan be ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかんべをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akan be o morau


Podobny do ..., jak ...

あかんべのような [inny rzeczownik]

akan be no you na [inny rzeczownik]

あかんべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akan be no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

あかんべなのはずです

akan be no hazu desu

あかんべのはずでした

akan be no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あかんべかもしれません

akan be kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あかんべでしょう

akan be deshou


Pytania w zdaniach

あかんべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akan be ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

あかんべであれ

akan be de are


Słyszałem, że ...

あかんべだそうです

akan be da sou desu

あかんべだったそうです

akan be datta sou desu


Stawać się

あかんべになる

akan be ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

あかんべみたいです

akan be mitai desu

あかんべみたいな

akan be mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

あかんべみたいに [przymiotnik, czasownik]

akan be mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

あかんべであるな

akan be de aru na

Chcieć (I i II osoba)

あっかんべーがほしい

akkan bee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

あっかんべーをほしがっている

akkan bee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] あっかんべーをくれる

[dający] [wa/ga] akkan bee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にあっかんべーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akkan bee o ageru


Decydować się na

あっかんべーにする

akkan bee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あっかんべーだって

akkan bee datte

あっかんべーだったって

akkan bee dattatte


Forma wyjaśniająca

あっかんべーなんです

akkan bee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あっかんべーだったら、...

akkan bee dattara, ...

twierdzenie

あっかんべーじゃなかったら、...

akkan bee ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

あっかんべーのとき、...

akkan bee no toki, ...

あっかんべーだったとき、...

akkan bee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あっかんべーになると, ...

akkan bee ni naru to, ...


Lubić

あっかんべーがすき

akkan bee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あっかんべーだといいですね

akkan bee da to ii desu ne

あっかんべーじゃないといいですね

akkan bee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あっかんべーだといいんですが

akkan bee da to ii n desu ga

あっかんべーだといいんですけど

akkan bee da to ii n desu kedo

あっかんべーじゃないといいんですが

akkan bee ja nai to ii n desu ga

あっかんべーじゃないといいんですけど

akkan bee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あっかんべーなのに, ...

akkan bee na noni, ...

あっかんべーだったのに, ...

akkan bee datta noni, ...


Nawet, jeśli

あっかんべーでも

akkan bee de mo


Nawet, jeśli nie

あっかんべーじゃなくても

akkan bee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というあっかんべー

[nazwa] to iu akkan bee


Nie lubić

あっかんべーがきらい

akkan bee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あっかんべーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akkan bee o morau


Podobny do ..., jak ...

あっかんべーのような [inny rzeczownik]

akkan bee no you na [inny rzeczownik]

あっかんべーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akkan bee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

あっかんべーなのはずです

akkan bee no hazu desu

あっかんべーのはずでした

akkan bee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あっかんべーかもしれません

akkan bee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あっかんべーでしょう

akkan bee deshou


Pytania w zdaniach

あっかんべー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akkan bee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

あっかんべーであれ

akkan bee de are


Słyszałem, że ...

あっかんべーだそうです

akkan bee da sou desu

あっかんべーだったそうです

akkan bee datta sou desu


Stawać się

あっかんべーになる

akkan bee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

あっかんべーみたいです

akkan bee mitai desu

あっかんべーみたいな

akkan bee mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

あっかんべーみたいに [przymiotnik, czasownik]

akkan bee mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

あっかんべーであるな

akkan bee de aru na