Szczegóły słowa 香 | こう, こり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| こう |
|
|||
| kou | ||||
|
香
|
|
|||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||
| こり |
|
|||
| kori | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 香 |
kadzidło, zapach (przyjemny), woń, perfumy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
お香, おこう, okou |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
香です |
こうです |
kou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
香ではありません |
こうではありません |
kou dewa arimasen |
|
|
香じゃありません |
こうじゃありません |
kou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
香でした |
こうでした |
kou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
香ではありませんでした |
こうではありませんでした |
kou dewa arimasen deshita |
|
|
香じゃありませんでした |
こうじゃありませんでした |
kou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
香だ |
こうだ |
kou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
香じゃない |
こうじゃない |
kou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
香だった |
こうだった |
kou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
香じゃなかった |
こうじゃなかった |
kou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
香で |
こうで |
kou de |
|
|
Przeczenie
香じゃなくて |
こうじゃなくて |
kou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
香でございます |
こうでございます |
kou de gozaimasu |
|
|
香でござる |
こうでござる |
kou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
香です |
こりです |
kori desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
香ではありません |
こりではありません |
kori dewa arimasen |
|
|
香じゃありません |
こりじゃありません |
kori ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
香でした |
こりでした |
kori deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
香ではありませんでした |
こりではありませんでした |
kori dewa arimasen deshita |
|
|
香じゃありませんでした |
こりじゃありませんでした |
kori ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
香だ |
こりだ |
kori da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
香じゃない |
こりじゃない |
kori ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
香だった |
こりだった |
kori datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
香じゃなかった |
こりじゃなかった |
kori ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
香で |
こりで |
kori de |
|
|
Przeczenie
香じゃなくて |
こりじゃなくて |
kori ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
香でございます |
こりでございます |
kori de gozaimasu |
|
|
香でござる |
こりでござる |
kori de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
香がほしい |
こうがほしい |
kou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
香をほしがっている |
こうをほしがっている |
kou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 香をくれる |
[dający] [は/が] こうをくれる |
[dający] [wa/ga] kou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に香をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru |
Decydować się na
香にする |
こうにする |
kou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
香だって |
こうだって |
kou datte |
|
|
香だったって |
こうだったって |
kou dattatte |
Forma wyjaśniająca
香なんです |
こうなんです |
kou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
香だったら、... |
こうだったら、... |
kou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
香じゃなかったら、... |
こうじゃなかったら、... |
kou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
香の時、... |
こうのとき、... |
kou no toki, ... |
|
|
香だった時、... |
こうだったとき、... |
kou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
香になると, ... |
こうになると, ... |
kou ni naru to, ... |
Lubić
香が好き |
こうがすき |
kou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
香だといいですね |
こうだといいですね |
kou da to ii desu ne |
|
|
香じゃないといいですね |
こうじゃないといいですね |
kou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
香だといいんですが |
こうだといいんですが |
kou da to ii n desu ga |
|
|
香だといいんですけど |
こうだといいんですけど |
kou da to ii n desu kedo |
|
|
香じゃないといいんですが |
こうじゃないといいんですが |
kou ja nai to ii n desu ga |
|
|
香じゃないといいんですけど |
こうじゃないといいんですけど |
kou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
香なのに, ... |
こうなのに, ... |
kou na noni, ... |
|
|
香だったのに, ... |
こうだったのに, ... |
kou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
香でも |
こうでも |
kou de mo |
Nawet, jeśli nie
香じゃなくても |
こうじゃなくても |
kou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という香 |
[nazwa] というこう |
[nazwa] to iu kou |
Nie lubić
香がきらい |
こうがきらい |
kou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 香を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau |
Podobny do ..., jak ...
香のような [inny rzeczownik] |
こうのような [inny rzeczownik] |
kou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
香のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
香のはずです |
こうなのはずです |
kou no hazu desu |
|
|
香のはずでした |
こうのはずでした |
kou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
香かもしれません |
こうかもしれません |
kou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
香でしょう |
こうでしょう |
kou deshou |
Pytania w zdaniach
香 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
香であれ |
こうであれ |
kou de are |
Słyszałem, że ...
香だそうです |
こうだそうです |
kou da sou desu |
|
|
香だったそうです |
こうだったそうです |
kou datta sou desu |
Stawać się
香になる |
こうになる |
kou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
香みたいです |
こうみたいです |
kou mitai desu |
|
|
香みたいな |
こうみたいな |
kou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
香みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
香であるな |
こうであるな |
kou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
香がほしい |
こりがほしい |
kori ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
香をほしがっている |
こりをほしがっている |
kori o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 香をくれる |
[dający] [は/が] こりをくれる |
[dający] [wa/ga] kori o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に香をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kori o ageru |
Decydować się na
香にする |
こりにする |
kori ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
香だって |
こりだって |
kori datte |
|
|
香だったって |
こりだったって |
kori dattatte |
Forma wyjaśniająca
香なんです |
こりなんです |
kori nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
香だったら、... |
こりだったら、... |
kori dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
香じゃなかったら、... |
こりじゃなかったら、... |
kori ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
香の時、... |
こりのとき、... |
kori no toki, ... |
|
|
香だった時、... |
こりだったとき、... |
kori datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
香になると, ... |
こりになると, ... |
kori ni naru to, ... |
Lubić
香が好き |
こりがすき |
kori ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
香だといいですね |
こりだといいですね |
kori da to ii desu ne |
|
|
香じゃないといいですね |
こりじゃないといいですね |
kori ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
香だといいんですが |
こりだといいんですが |
kori da to ii n desu ga |
|
|
香だといいんですけど |
こりだといいんですけど |
kori da to ii n desu kedo |
|
|
香じゃないといいんですが |
こりじゃないといいんですが |
kori ja nai to ii n desu ga |
|
|
香じゃないといいんですけど |
こりじゃないといいんですけど |
kori ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
香なのに, ... |
こりなのに, ... |
kori na noni, ... |
|
|
香だったのに, ... |
こりだったのに, ... |
kori datta noni, ... |
Nawet, jeśli
香でも |
こりでも |
kori de mo |
Nawet, jeśli nie
香じゃなくても |
こりじゃなくても |
kori ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という香 |
[nazwa] というこり |
[nazwa] to iu kori |
Nie lubić
香がきらい |
こりがきらい |
kori ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 香を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kori o morau |
Podobny do ..., jak ...
香のような [inny rzeczownik] |
こりのような [inny rzeczownik] |
kori no you na [inny rzeczownik] |
|
|
香のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
香のはずです |
こりなのはずです |
kori no hazu desu |
|
|
香のはずでした |
こりのはずでした |
kori no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
香かもしれません |
こりかもしれません |
kori kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
香でしょう |
こりでしょう |
kori deshou |
Pytania w zdaniach
香 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
香であれ |
こりであれ |
kori de are |
Słyszałem, że ...
香だそうです |
こりだそうです |
kori da sou desu |
|
|
香だったそうです |
こりだったそうです |
kori datta sou desu |
Stawać się
香になる |
こりになる |
kori ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
香みたいです |
こりみたいです |
kori mitai desu |
|
|
香みたいな |
こりみたいな |
kori mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
香みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kori mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
香であるな |
こりであるな |
kori de aru na |
