小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ウタリ

Informacje podstawowe

Słowa

ウタリ
utari

Znaczenie

1

swój bliźni
rodzina
krewni
kolega
towarzysz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ainu: utari

2

Ainu (lud)
endonim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ainu: utari
zobacz również アイヌ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウタリです

utari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウタリではありません

utari dewa arimasen

ウタリじゃありません

utari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウタリでした

utari deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウタリではありませんでした

utari dewa arimasen deshita

ウタリじゃありませんでした

utari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウタリだ

utari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウタリじゃない

utari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウタリだった

utari datta

Przeczenie, czas przeszły

ウタリじゃなかった

utari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ウタリで

utari de

Przeczenie

ウタリじゃなくて

utari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウタリでございます

utari de gozaimasu

ウタリでござる

utari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ウタリがほしい

utari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウタリをほしがっている

utari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウタリをくれる

[dający] [wa/ga] utari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウタリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni utari o ageru


Decydować się na

ウタリにする

utari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウタリだって

utari datte

ウタリだったって

utari dattatte


Forma wyjaśniająca

ウタリなんです

utari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウタリだったら、...

utari dattara, ...

twierdzenie

ウタリじゃなかったら、...

utari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ウタリのとき、...

utari no toki, ...

ウタリだったとき、...

utari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウタリになると, ...

utari ni naru to, ...


Lubić

ウタリがすき

utari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウタリだといいですね

utari da to ii desu ne

ウタリじゃないといいですね

utari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウタリだといいんですが

utari da to ii n desu ga

ウタリだといいんですけど

utari da to ii n desu kedo

ウタリじゃないといいんですが

utari ja nai to ii n desu ga

ウタリじゃないといいんですけど

utari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウタリなのに, ...

utari na noni, ...

ウタリだったのに, ...

utari datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウタリでも

utari de mo


Nawet, jeśli nie

ウタリじゃなくても

utari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウタリ

[nazwa] to iu utari


Nie lubić

ウタリがきらい

utari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウタリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] utari o morau


Podobny do ..., jak ...

ウタリのような [inny rzeczownik]

utari no you na [inny rzeczownik]

ウタリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

utari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウタリなのはずです

utari no hazu desu

ウタリのはずでした

utari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウタリかもしれません

utari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウタリでしょう

utari deshou


Pytania w zdaniach

ウタリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

utari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ウタリであれ

utari de are


Stawać się

ウタリになる

utari ni naru


Słyszałem, że ...

ウタリだそうです

utari da sou desu

ウタリだったそうです

utari datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウタリみたいです

utari mitai desu

ウタリみたいな

utari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウタリみたいに [przymiotnik, czasownik]

utari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ウタリであるな

utari de aru na