小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa よいしょ, ヨイショ

Informacje podstawowe

Słowa

よいしょ
yoisho
ヨイショ
yoisho

Znaczenie

1

hej-ho!
wyrażanie wysiłku lub obciążenia
wykrzyknik (kandoushi)

2

yoisho!
słowa wykrzykiwane przez tłum podczas rytualnych tupnięć yokozuny
wykrzyknik (kandoushi)
sumo
odnośnik do innych słów: 横綱

3

yoisho
słowo wypełniające w muzyce ludowej itp.
wykrzyknik (kandoushi)
odnośnik do innych słów: はやし詞

4

pochlebstwo
podlizywanie się (komuś)
kadzenie komuś
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo powiązanie

横綱, よこづな, yokoduna

słowo powiązanie

はやし詞, はやしことば, hayashi kotoba


Części mowy

wykrzyknik

rzeczownik

wykrzyknik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よいしょです

yoisho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

よいしょではありません

yoisho dewa arimasen

よいしょじゃありません

yoisho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

よいしょでした

yoisho deshita

Przeczenie, czas przeszły

よいしょではありませんでした

yoisho dewa arimasen deshita

よいしょじゃありませんでした

yoisho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よいしょだ

yoisho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

よいしょじゃない

yoisho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

よいしょだった

yoisho datta

Przeczenie, czas przeszły

よいしょじゃなかった

yoisho ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

よいしょで

yoisho de

Przeczenie

よいしょじゃなくて

yoisho ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

よいしょでございます

yoisho de gozaimasu

よいしょでござる

yoisho de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヨイショです

yoisho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヨイショではありません

yoisho dewa arimasen

ヨイショじゃありません

yoisho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヨイショでした

yoisho deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヨイショではありませんでした

yoisho dewa arimasen deshita

ヨイショじゃありませんでした

yoisho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヨイショだ

yoisho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヨイショじゃない

yoisho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヨイショだった

yoisho datta

Przeczenie, czas przeszły

ヨイショじゃなかった

yoisho ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヨイショで

yoisho de

Przeczenie

ヨイショじゃなくて

yoisho ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヨイショでございます

yoisho de gozaimasu

ヨイショでござる

yoisho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

よいしょがほしい

yoisho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

よいしょをほしがっている

yoisho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] よいしょをくれる

[dający] [wa/ga] yoisho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] によいしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoisho o ageru


Decydować się na

よいしょにする

yoisho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

よいしょだって

yoisho datte

よいしょだったって

yoisho dattatte


Forma wyjaśniająca

よいしょなんです

yoisho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

よいしょだったら、...

yoisho dattara, ...

twierdzenie

よいしょじゃなかったら、...

yoisho ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

よいしょのとき、...

yoisho no toki, ...

よいしょだったとき、...

yoisho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

よいしょになると, ...

yoisho ni naru to, ...


Lubić

よいしょがすき

yoisho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

よいしょだといいですね

yoisho da to ii desu ne

よいしょじゃないといいですね

yoisho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

よいしょだといいんですが

yoisho da to ii n desu ga

よいしょだといいんですけど

yoisho da to ii n desu kedo

よいしょじゃないといいんですが

yoisho ja nai to ii n desu ga

よいしょじゃないといいんですけど

yoisho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

よいしょなのに, ...

yoisho na noni, ...

よいしょだったのに, ...

yoisho datta noni, ...


Nawet, jeśli

よいしょでも

yoisho de mo


Nawet, jeśli nie

よいしょじゃなくても

yoisho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というよいしょ

[nazwa] to iu yoisho


Nie lubić

よいしょがきらい

yoisho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よいしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoisho o morau


Podczas

よいしょのあいだに, ...

yoisho no aida ni, ...

よいしょのあいだ, ...

yoisho no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

よいしょのような [inny rzeczownik]

yoisho no you na [inny rzeczownik]

よいしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

よいしょなのはずです

yoisho no hazu desu

よいしょのはずでした

yoisho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

よいしょかもしれません

yoisho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

よいしょでしょう

yoisho deshou


Pytania w zdaniach

よいしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

よいしょであれ

yoisho de are


Słyszałem, że ...

よいしょだそうです

yoisho da sou desu

よいしょだったそうです

yoisho datta sou desu


Stawać się

よいしょになる

yoisho ni naru


Tworzenie czynności

よいしょする

yoisho suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

よいしょみたいです

yoisho mitai desu

よいしょみたいな

yoisho mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

よいしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoisho mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

よいしょであるな

yoisho de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ヨイショがほしい

yoisho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヨイショをほしがっている

yoisho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヨイショをくれる

[dający] [wa/ga] yoisho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヨイショをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoisho o ageru


Decydować się na

ヨイショにする

yoisho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヨイショだって

yoisho datte

ヨイショだったって

yoisho dattatte


Forma wyjaśniająca

ヨイショなんです

yoisho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヨイショだったら、...

yoisho dattara, ...

twierdzenie

ヨイショじゃなかったら、...

yoisho ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヨイショのとき、...

yoisho no toki, ...

ヨイショだったとき、...

yoisho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヨイショになると, ...

yoisho ni naru to, ...


Lubić

ヨイショがすき

yoisho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヨイショだといいですね

yoisho da to ii desu ne

ヨイショじゃないといいですね

yoisho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヨイショだといいんですが

yoisho da to ii n desu ga

ヨイショだといいんですけど

yoisho da to ii n desu kedo

ヨイショじゃないといいんですが

yoisho ja nai to ii n desu ga

ヨイショじゃないといいんですけど

yoisho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヨイショなのに, ...

yoisho na noni, ...

ヨイショだったのに, ...

yoisho datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヨイショでも

yoisho de mo


Nawet, jeśli nie

ヨイショじゃなくても

yoisho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヨイショ

[nazwa] to iu yoisho


Nie lubić

ヨイショがきらい

yoisho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヨイショをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoisho o morau


Podczas

ヨイショのあいだに, ...

yoisho no aida ni, ...

ヨイショのあいだ, ...

yoisho no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ヨイショのような [inny rzeczownik]

yoisho no you na [inny rzeczownik]

ヨイショのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヨイショなのはずです

yoisho no hazu desu

ヨイショのはずでした

yoisho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヨイショかもしれません

yoisho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヨイショでしょう

yoisho deshou


Pytania w zdaniach

ヨイショ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヨイショであれ

yoisho de are


Słyszałem, że ...

ヨイショだそうです

yoisho da sou desu

ヨイショだったそうです

yoisho datta sou desu


Stawać się

ヨイショになる

yoisho ni naru


Tworzenie czynności

ヨイショする

yoisho suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヨイショみたいです

yoisho mitai desu

ヨイショみたいな

yoisho mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヨイショみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoisho mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヨイショであるな

yoisho de aru na