小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | もぐさ

Informacje podstawowe

Słowa

もぐさ
もぐさ
mogusa

Znaczenie znaków kanji

moksa, bylica, bylica pospolita, piołun

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

moksa
suszony liść bylicy używany w termopunkturze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również

2

japońska bylica
Artemisia princeps
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również ヨモギ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

艾です

もぐさです

mogusa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

艾ではありません

もぐさではありません

mogusa dewa arimasen

艾じゃありません

もぐさじゃありません

mogusa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

艾でした

もぐさでした

mogusa deshita

Przeczenie, czas przeszły

艾ではありませんでした

もぐさではありませんでした

mogusa dewa arimasen deshita

艾じゃありませんでした

もぐさじゃありませんでした

mogusa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

艾だ

もぐさだ

mogusa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

艾じゃない

もぐさじゃない

mogusa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

艾だった

もぐさだった

mogusa datta

Przeczenie, czas przeszły

艾じゃなかった

もぐさじゃなかった

mogusa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

艾で

もぐさで

mogusa de

Przeczenie

艾じゃなくて

もぐさじゃなくて

mogusa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

艾でございます

もぐさでございます

mogusa de gozaimasu

艾でござる

もぐさでござる

mogusa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

艾がほしい

もぐさがほしい

mogusa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

艾をほしがっている

もぐさをほしがっている

mogusa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 艾をくれる

[dający] [は/が] もぐさをくれる

[dający] [wa/ga] mogusa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に艾をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもぐさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mogusa o ageru


Decydować się na

艾にする

もぐさにする

mogusa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

艾だって

もぐさだって

mogusa datte

艾だったって

もぐさだったって

mogusa dattatte


Forma wyjaśniająca

艾なんです

もぐさなんです

mogusa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

艾だったら、...

もぐさだったら、...

mogusa dattara, ...

twierdzenie

艾じゃなかったら、...

もぐさじゃなかったら、...

mogusa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

艾の時、...

もぐさのとき、...

mogusa no toki, ...

艾だった時、...

もぐさだったとき、...

mogusa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

艾になると, ...

もぐさになると, ...

mogusa ni naru to, ...


Lubić

艾が好き

もぐさがすき

mogusa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

艾だといいですね

もぐさだといいですね

mogusa da to ii desu ne

艾じゃないといいですね

もぐさじゃないといいですね

mogusa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

艾だといいんですが

もぐさだといいんですが

mogusa da to ii n desu ga

艾だといいんですけど

もぐさだといいんですけど

mogusa da to ii n desu kedo

艾じゃないといいんですが

もぐさじゃないといいんですが

mogusa ja nai to ii n desu ga

艾じゃないといいんですけど

もぐさじゃないといいんですけど

mogusa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

艾なのに, ...

もぐさなのに, ...

mogusa na noni, ...

艾だったのに, ...

もぐさだったのに, ...

mogusa datta noni, ...


Nawet, jeśli

艾でも

もぐさでも

mogusa de mo


Nawet, jeśli nie

艾じゃなくても

もぐさじゃなくても

mogusa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という艾

[nazwa] というもぐさ

[nazwa] to iu mogusa


Nie lubić

艾がきらい

もぐさがきらい

mogusa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 艾を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もぐさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mogusa o morau


Podobny do ..., jak ...

艾のような [inny rzeczownik]

もぐさのような [inny rzeczownik]

mogusa no you na [inny rzeczownik]

艾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もぐさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mogusa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

艾のはずです

もぐさなのはずです

mogusa no hazu desu

艾のはずでした

もぐさのはずでした

mogusa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

艾かもしれません

もぐさかもしれません

mogusa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

艾でしょう

もぐさでしょう

mogusa deshou


Pytania w zdaniach

艾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もぐさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mogusa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

艾であれ

もぐさであれ

mogusa de are


Stawać się

艾になる

もぐさになる

mogusa ni naru


Słyszałem, że ...

艾だそうです

もぐさだそうです

mogusa da sou desu

艾だったそうです

もぐさだったそうです

mogusa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

艾みたいです

もぐさみたいです

mogusa mitai desu

艾みたいな

もぐさみたいな

mogusa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

艾みたいに [przymiotnik, czasownik]

もぐさみたいに [przymiotnik, czasownik]

mogusa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

艾であるな

もぐさであるな

mogusa de aru na