小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa そない

Informacje podstawowe

Słowa

そない
sonai

Znaczenie

1

tego rodzaju
tego typu
ten
taki
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
dialekt Kansai
zobacz również そんな

2

tak
w ten sposób
przysłówek (fukushi)
dialekt Kansai

Części mowy

przysłówek

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

そないです

sonai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

そないではありません

sonai dewa arimasen

そないじゃありません

sonai ja arimasen

そないじゃないです

sonai ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

そないでした

sonai deshita

Przeczenie, czas przeszły

そないではありませんでした

sonai dewa arimasen deshita

そないじゃありませんでした

sonai ja arimasen deshita

そないじゃなかったです

sonai ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

そないだ

sonai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

そないじゃない

sonai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

そないだった

sonai datta

Przeczenie, czas przeszły

そないじゃなかった

sonai ja nakatta


Forma przysłówkowa

そないに

sonai ni


Forma te

Twierdzenie

そないで

sonai de

Przeczenie

そないじゃなくて

sonai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

そないでございます

sonai de gozaimasu

そないでござる

sonai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

そないだって

sonai datte

そないだったって

sonai dattatte


Forma wyjaśniająca

そないなんです

sonai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

そないだったら、...

sonai dattara, ...

twierdzenie

そないじゃなかったら、...

sonai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

そないなとき、...

sonai na toki, ...

そないだったとき、...

sonai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

そないになると, ...

sonai ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

そないだといいですね

sonai da to ii desu ne

そないじゃないといいですね

sonai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

そないだといいんですが

sonai da to ii n desu ga

そないだといいんですけど

sonai da to ii n desu kedo

そないじゃないといいんですが

sonai ja nai to ii n desu ga

そないじゃないといいんですけど

sonai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

そないなのに, ...

sonai na noni, ...

そないだったのに, ...

sonai datta noni, ...


Nawet, jeśli

そないでも

sonai de mo


Nawet, jeśli nie

そないじゃなくても

sonai ja nakute mo


Nie trzeba

そないじゃなくてもいいです

sonai ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにそない

[rzeczownik] no you ni sonai


Powinno być / Miało być

そないなはずです

sonai na hazu desu

そないなはずでした

sonai na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

そないかもしれません

sonai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

そないでしょう

sonai deshou


Pytania w zdaniach

そない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sonai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

そないであれ

sonai de are


Sprawiać, że coś jest ...

そないにする

sonai ni suru


Stawać się

そないになる

sonai ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともそない

mottomo sonai

いちばんそない

ichiban sonai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとそない

motto sonai


Słyszałem, że ...

そないだそうです

sonai da sou desu

そないだったそうです

sonai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

そないみたいです

sonai mitai desu

そないみたいな

sonai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

そないそうです

sonaisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

そないじゃなさそうです

sonai ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

そないであるな

sonai de aru na


Zbyt wiele

そないすぎる

sonai sugiru