Szczegóły słowa すれば
Informacje podstawowe
Słowa
| すれば |
|
|
| sureba |
Znaczenie
1
w takim razie
w takim wypadku
w takiej sytuacji
w takim wypadku
w takiej sytuacji
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
zobacz również
する
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
wyrażenie |
Przykładowe zdania
Sądząc po jego wyrazie twarzy, nie mówi prawdy. |
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。 |
A co jeśli mu się nie uda? |
A jeśli zawiedzie? |
Co będzie gdyby mu się nie powiodło? |
もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 |
もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 |
Gdybym zgubił klucze, nie mógłbym zamknąć drzwi. |
もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 |
鍵をなくしちゃったら、ドアに鍵をかけられないよな。 |
Sądząc po jego wyglądzie, może być żołnierzem. |
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 |
Nie wiem co robić. |
何をすればよいのかわからない。 |
Jak się dostać do nieba? |
どうすれば天国に行けるのでしょうか。 |
Jak mogę się z tobą skontaktować? |
どうすれば君と連絡がとれる。 |
どうやったら連絡取れる? |
連絡方法教えて。 |
Wrócę za godzinę. |
私は1時間後に戻ります。 |
1時間経過すれば戻ってきます。 |
Nie wiem, co mam robić. |
どうしたらいいのかわからない。 |
何をしたらいいか分からない。 |
何をしたらいいのかわかりません。 |
何をしてよいかわからない。 |
何をすればよいのかわからない。 |
私は、何をすべきかわからない。 |
私はどうしてよいのかわかりません。 |
Pewnie. Co mogę zrobić? |
いいよ、何をすればいいの? |
