小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa けり

Informacje podstawowe

Słowa

けり
keri

Znaczenie

1

wskazuje na wspomnienie lub uświadomienie sobie (tj. zasłyszane lub przeszłe)
poetycka forma 'móc' w czasie przeszłym
czasownik posiłkowy (pomocniczy)
archaizm

2

wskazuje na kontynuację z przeszłości aż do teraźniejszości
czasownik posiłkowy (pomocniczy)
archaizm

3

koniec
zakończenie
???; również pisane z ateji 鳧
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również けりが付く
zobacz również けりを付ける

Części mowy

czasownik pomocniczy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

けりです

keri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

けりではありません

keri dewa arimasen

けりじゃありません

keri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

けりでした

keri deshita

Przeczenie, czas przeszły

けりではありませんでした

keri dewa arimasen deshita

けりじゃありませんでした

keri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

けりだ

keri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

けりじゃない

keri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

けりだった

keri datta

Przeczenie, czas przeszły

けりじゃなかった

keri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

けりで

keri de

Przeczenie

けりじゃなくて

keri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

けりでございます

keri de gozaimasu

けりでござる

keri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

けりがほしい

keri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

けりをほしがっている

keri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] けりをくれる

[dający] [wa/ga] keri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にけりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keri o ageru


Decydować się na

けりにする

keri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

けりだって

keri datte

けりだったって

keri dattatte


Forma wyjaśniająca

けりなんです

keri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

けりだったら、...

keri dattara, ...

twierdzenie

けりじゃなかったら、...

keri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

けりのとき、...

keri no toki, ...

けりだったとき、...

keri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

けりになると, ...

keri ni naru to, ...


Lubić

けりがすき

keri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

けりだといいですね

keri da to ii desu ne

けりじゃないといいですね

keri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

けりだといいんですが

keri da to ii n desu ga

けりだといいんですけど

keri da to ii n desu kedo

けりじゃないといいんですが

keri ja nai to ii n desu ga

けりじゃないといいんですけど

keri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

けりなのに, ...

keri na noni, ...

けりだったのに, ...

keri datta noni, ...


Nawet, jeśli

けりでも

keri de mo


Nawet, jeśli nie

けりじゃなくても

keri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というけり

[nazwa] to iu keri


Nie lubić

けりがきらい

keri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keri o morau


Podobny do ..., jak ...

けりのような [inny rzeczownik]

keri no you na [inny rzeczownik]

けりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

けりなのはずです

keri no hazu desu

けりのはずでした

keri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

けりかもしれません

keri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

けりでしょう

keri deshou


Pytania w zdaniach

けり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

けりであれ

keri de are


Stawać się

けりになる

keri ni naru


Słyszałem, że ...

けりだそうです

keri da sou desu

けりだったそうです

keri datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

けりみたいです

keri mitai desu

けりみたいな

keri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

けりみたいに [przymiotnik, czasownik]

keri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

けりであるな

keri de aru na