小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 指詰め | ゆびつめ

Informacje podstawowe

Słowa

ゆび
ゆびつめ
yubitsume

Znaczenie znaków kanji

palec, wskazywanie, granie w szachy, mierzenie

Pokaż szczegóły znaku

zapakowany, zamknięty, ściśnięty, ganienie, potępianie, besztanie, wina, winienie, obwinianie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przytrzaśnięcie swojego palca (np. drzwiami)
wciśnięcie swojego palca w drzwi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 指を詰める

2

rytuał odcięcia palca wykonywany przez członków yakuza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

指を詰める, ゆびをつめる, yubi o tsumeru


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指詰めです

ゆびつめです

yubitsume desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指詰めではありません

ゆびつめではありません

yubitsume dewa arimasen

指詰めじゃありません

ゆびつめじゃありません

yubitsume ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

指詰めでした

ゆびつめでした

yubitsume deshita

Przeczenie, czas przeszły

指詰めではありませんでした

ゆびつめではありませんでした

yubitsume dewa arimasen deshita

指詰めじゃありませんでした

ゆびつめじゃありませんでした

yubitsume ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指詰めだ

ゆびつめだ

yubitsume da

Przeczenie, czas teraźniejszy

指詰めじゃない

ゆびつめじゃない

yubitsume ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

指詰めだった

ゆびつめだった

yubitsume datta

Przeczenie, czas przeszły

指詰めじゃなかった

ゆびつめじゃなかった

yubitsume ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

指詰めで

ゆびつめで

yubitsume de

Przeczenie

指詰めじゃなくて

ゆびつめじゃなくて

yubitsume ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

指詰めでございます

ゆびつめでございます

yubitsume de gozaimasu

指詰めでござる

ゆびつめでござる

yubitsume de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

指詰めがほしい

ゆびつめがほしい

yubitsume ga hoshii


Chcieć (III osoba)

指詰めをほしがっている

ゆびつめをほしがっている

yubitsume o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 指詰めをくれる

[dający] [は/が] ゆびつめをくれる

[dający] [wa/ga] yubitsume o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に指詰めをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆびつめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yubitsume o ageru


Decydować się na

指詰めにする

ゆびつめにする

yubitsume ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

指詰めだって

ゆびつめだって

yubitsume datte

指詰めだったって

ゆびつめだったって

yubitsume dattatte


Forma wyjaśniająca

指詰めなんです

ゆびつめなんです

yubitsume nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

指詰めだったら、...

ゆびつめだったら、...

yubitsume dattara, ...

twierdzenie

指詰めじゃなかったら、...

ゆびつめじゃなかったら、...

yubitsume ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

指詰めの時、...

ゆびつめのとき、...

yubitsume no toki, ...

指詰めだった時、...

ゆびつめだったとき、...

yubitsume datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

指詰めになると, ...

ゆびつめになると, ...

yubitsume ni naru to, ...


Lubić

指詰めが好き

ゆびつめがすき

yubitsume ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

指詰めだといいですね

ゆびつめだといいですね

yubitsume da to ii desu ne

指詰めじゃないといいですね

ゆびつめじゃないといいですね

yubitsume ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

指詰めだといいんですが

ゆびつめだといいんですが

yubitsume da to ii n desu ga

指詰めだといいんですけど

ゆびつめだといいんですけど

yubitsume da to ii n desu kedo

指詰めじゃないといいんですが

ゆびつめじゃないといいんですが

yubitsume ja nai to ii n desu ga

指詰めじゃないといいんですけど

ゆびつめじゃないといいんですけど

yubitsume ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

指詰めなのに, ...

ゆびつめなのに, ...

yubitsume na noni, ...

指詰めだったのに, ...

ゆびつめだったのに, ...

yubitsume datta noni, ...


Nawet, jeśli

指詰めでも

ゆびつめでも

yubitsume de mo


Nawet, jeśli nie

指詰めじゃなくても

ゆびつめじゃなくても

yubitsume ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という指詰め

[nazwa] というゆびつめ

[nazwa] to iu yubitsume


Nie lubić

指詰めがきらい

ゆびつめがきらい

yubitsume ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 指詰めを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆびつめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yubitsume o morau


Podobny do ..., jak ...

指詰めのような [inny rzeczownik]

ゆびつめのような [inny rzeczownik]

yubitsume no you na [inny rzeczownik]

指詰めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆびつめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yubitsume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

指詰めのはずです

ゆびつめなのはずです

yubitsume no hazu desu

指詰めのはずでした

ゆびつめのはずでした

yubitsume no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

指詰めかもしれません

ゆびつめかもしれません

yubitsume kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

指詰めでしょう

ゆびつめでしょう

yubitsume deshou


Pytania w zdaniach

指詰め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆびつめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yubitsume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

指詰めであれ

ゆびつめであれ

yubitsume de are


Słyszałem, że ...

指詰めだそうです

ゆびつめだそうです

yubitsume da sou desu

指詰めだったそうです

ゆびつめだったそうです

yubitsume datta sou desu


Stawać się

指詰めになる

ゆびつめになる

yubitsume ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

指詰めみたいです

ゆびつめみたいです

yubitsume mitai desu

指詰めみたいな

ゆびつめみたいな

yubitsume mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

指詰めみたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆびつめみたいに [przymiotnik, czasownik]

yubitsume mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

指詰めであるな

ゆびつめであるな

yubitsume de aru na