Szczegóły słowa モーラ
Informacje podstawowe
Słowa
| モーラ |
|
|
| moora |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モーラです |
moora desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モーラではありません |
moora dewa arimasen |
|
|
モーラじゃありません |
moora ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モーラでした |
moora deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モーラではありませんでした |
moora dewa arimasen deshita |
|
|
モーラじゃありませんでした |
moora ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モーラだ |
moora da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モーラじゃない |
moora ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モーラだった |
moora datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モーラじゃなかった |
moora ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モーラで |
moora de |
|
|
Przeczenie
モーラじゃなくて |
moora ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モーラでございます |
moora de gozaimasu |
|
|
モーラでござる |
moora de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モーラがほしい |
moora ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モーラをほしがっている |
moora o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モーラをくれる |
[dający] [wa/ga] moora o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモーラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moora o ageru |
Decydować się na
モーラにする |
moora ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モーラだって |
moora datte |
|
|
モーラだったって |
moora dattatte |
Forma wyjaśniająca
モーラなんです |
moora nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モーラだったら、... |
moora dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モーラじゃなかったら、... |
moora ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モーラのとき、... |
moora no toki, ... |
|
|
モーラだったとき、... |
moora datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モーラになると, ... |
moora ni naru to, ... |
Lubić
モーラがすき |
moora ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モーラだといいですね |
moora da to ii desu ne |
|
|
モーラじゃないといいですね |
moora ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モーラだといいんですが |
moora da to ii n desu ga |
|
|
モーラだといいんですけど |
moora da to ii n desu kedo |
|
|
モーラじゃないといいんですが |
moora ja nai to ii n desu ga |
|
|
モーラじゃないといいんですけど |
moora ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モーラなのに, ... |
moora na noni, ... |
|
|
モーラだったのに, ... |
moora datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モーラでも |
moora de mo |
Nawet, jeśli nie
モーラじゃなくても |
moora ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモーラ |
[nazwa] to iu moora |
Nie lubić
モーラがきらい |
moora ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モーラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moora o morau |
Podobny do ..., jak ...
モーラのような [inny rzeczownik] |
moora no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モーラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
moora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モーラなのはずです |
moora no hazu desu |
|
|
モーラのはずでした |
moora no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モーラかもしれません |
moora kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モーラでしょう |
moora deshou |
Pytania w zdaniach
モーラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
moora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モーラであれ |
moora de are |
Stawać się
モーラになる |
moora ni naru |
Słyszałem, że ...
モーラだそうです |
moora da sou desu |
|
|
モーラだったそうです |
moora datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モーラみたいです |
moora mitai desu |
|
|
モーラみたいな |
moora mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モーラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
moora mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モーラであるな |
moora de aru na |
